background image

16

P

Instrukcja obsługi

Elementy obsługi i sygnalizacji

1. Wyłącznik zasilania

2. Wtyk jack 3,5 mm

3. Gniazdo DC

4. Dioda LED

5. Regulator głośności

6. Pasek do noszenia

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać

instrukcję obsługi. Instrukcję należy przechować, gdyż może

być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne

niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie

przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

• 1x głośnik do smartfona Pocket

• 1x kabel USB/DC

• 1x pasek do noszenia

• Niniejsza instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego

użytku domowego.

• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i

przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu.

• Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania,

innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie

promieniowanie słoneczne

• Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest

dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.

• Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można

go usunąć, poddać cały produkt utylizacji zgodnie z

ustawowymi postanowieniami.

• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest

uszkodzony.

• Miej wzgląd na otoczenie. Wysoki poziom głośności może

zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ.

• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać

utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami

miejscowymi.

• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty

wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.

• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne,

z dala od dzieci!

4. Obsługa

4.1. Ładowanie akumulatora

Ostrzeżenie – akumulator

• Używać do ładowania tylko odpowiednich ładowarek

lub portów USB.

• Generalnie nie stosować uszkodzonych ładowarek lub

portów USB ani nie próbować ich naprawiać.

• Chronić produkt przed przeładowaniem lub głębokim

rozładowaniem.

• Unikać przechowywania, ładowania i stosowania w

ekstremalnych temperaturach.

• W przypadku dłuższego przechowywania regularnie

(przynajmniej co kwartał) doładowywać akumulator.

• Przed pierwszym użyciem głośnika należy go całkowicie

naładować.

• Podłączyć dołączony kabel ładujący USB/DC do

gniazda

DC

(3) głośnika.

• Wtyk USB kabla USB/DC podłączyć do wolnego portu

USB komputera lub innego odpowiedniego urządzenia

końcowego USB. Uwzględnić instrukcję obsługi

stosowanego urządzenia końcowego USB.

• Dioda

LED

(4) świeci się na czerwono podczas aktywnego

procesu ładowania. Po całkowitym naładowaniu

akumulatora dioda

LED

(4) gaśnie.

Wskazówki – proces ładowania

• Kompletny proces ładowania trwa ok. 3 godziny.

• Akumulator głośnika można ładować zarówno w stanie

włączonym, jak i wyłączonym.

Summary of Contents for 139600

Page 1: ...eitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Manual de utilizare Работна инструкция BG H CZ SK P RO RUS 00139600 00139601 00139602 00139603 ...

Page 2: ......

Page 3: ...LED OFF DCSV ON 1 5 6 4 DCSV 2 3 ...

Page 4: ...mpliance with the legal requirements Do not drop the product and do not expose it to any major shocks Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged Be considerate Loud volumes can have a detrimental effect on your surroundings Dispose of packaging material immediately according to locally applicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warran...

Page 5: ...e and Support Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product Hotline 49 9091 502 115 German English Further support information can be found here www hama com 8 Technical Data Pocket speaker Charging voltage 5 V 230 mA Battery type 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Temperature range 0 C 40 C Frequency range 20 Hz 20 kHz Power 3 W Impedance 4 Ω 9 Recycling Information...

Page 6: ...st eingebaut und kann nicht entfernt werden entsorgen Sie das Produkt als Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter Nehmen Sie Rücksicht Hohe Lautstärken können ihre Umgebung stören oder beeinträchtigen Entsorgen Sie das Verpac...

Page 7: ...ichtbeachtung der Bedienungsanleitung und oder der Sicherheitshinweise resultieren 7 Service und Support Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama Produktberatung Hotline 49 9091 502 115 Deu Eng Weitere Supportinformationen finden sie hier www hama com 8 Technische Daten Lautsprecher Pocket Ladespannung 5 V 230 mA Batterie Typ 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Temperaturbereich 0 C ...

Page 8: ...produit en bloc conformément aux directives légales Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute Ne tentez pas d ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l utiliser Montrez vous respectueux des personnes dans votre environnement Un volume excessif est susceptible de déranger les personnes de votre environnement ou de leur porter atteinte Recyclez les...

Page 9: ...é 7 Service et assistance En cas de question concernant le produit veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama Ligne téléphonique directe 49 9091 502 115 allemand anglais Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l assistance www hama com 8 Caractéristiques techniques Enceinte Pocket Tension d alimentation 5 V 230 mA Type de batterie 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Pl...

Page 10: ...ija y no se puede retirar deseche el producto como una unidad y en conformidad con los reglamentos locales No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes No abra el producto y no lo siga operando de presentar deterioros Tenga consideración con los demás Los volúmenes altos pueden molestar o afectar a su entorno Deseche el material de embalaje en conformidad con las disposiciones locales...

Page 11: ... Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto diríjase al asesoramiento de productos Hama Línea directa 49 9091 502 115 Alemán Inglés Encontrar más información de soporte aquí www hama com 8 Datos técnicos Altavoz Pocket Tensión de alimentación 5 V 230 mA Tipo de pila recargable 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Rango de temperatura 0 C 40 C Rango de frecuencia 20 Hz 20 kHz Potencia 3 W Impedanc...

Page 12: ... не открывать Запрещается эксплуатировать неисправное изделие Уважайте окружающих Громкое прослушивание музыки может мешать другим Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами Запрещается вносить изменения в конструкцию В противном случае гарантийные обязательства аннулируются Не давать детям 4 Эксплуатация 4 1 Зарядка аккумулятора Предупреждение аккумулятор Используйте только подходящ...

Page 13: ...к продавцу или в сервисную службу компании Hama Горячая линия отдела техобслуживания 49 9091 502 115 немецкий английский Подробнее смотрите здесь www hama com 8 Технические характеристики Карманный громкоговоритель Зарядное напряжение 5 V 230 mA Тип элемента питания 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Диапазон температур 0 C 40 C Диапазон частот 20 Hz 20 kHz Мощность 3 W Импеданс 4 Ω 9 EИнструкции по утил...

Page 14: ...hiature elettroniche L accumulatore è fisso e non può essere rimosso smaltirlo conformemente alle normative locali vigenti Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti scossoni Non aprire il prodotto e non utilizzarlo più se danneggiato Usare cautela Il volume alto può disturbare o compromettere l ambiente circostante Smaltire immediatamente il materiale d imballaggio attenendosi alle pres...

Page 15: ...odotto rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama Hotline 49 9091 502 115 ted ing Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui www hama com 8 Dati tecnici Cassa acustica Pocket Tensione di alimentazione 5 V 230 mA Tipo di batteria 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Campo di temperatura 0 C 40 C Gamma di frequenza 20 Hz 20 kHz Potenza 3 W Impedenza 4 Ω 9 Indicazioni di smaltimento Informazioni p...

Page 16: ...s vast ingebouwd en kan niet worden verwijderd voer het product derhalve als één geheel af overeenkomstig de wettelijke voorschriften Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware schokken of stoten Open het product niet en gebruik het niet meer als het beschadigd is Houd rekening met anderen Grote geluidsvolumen kunnen uw omgeving storen of benadelen Het verpakkingsmateriaal direc...

Page 17: ...structies 7 Service en support Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling Productadvies van HAMA Hotline 49 9091 502 115 Duits Engels Meer support informatie vindt u hier www hama com 8 Technische specificaties Luidspreker Pocket Voedingsspanning 5 V 230 mA Accutype 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Temperatuurbereik 0 C 40 C Frequentiebereik 20 Hz 20 kHz Vermogen 3 W Impedantie 4 Ω 9 A...

Page 18: ...ząsami Nie otwierać produktu i nie używać go gdy jest uszkodzony Miej wzgląd na otoczenie Wysoki poziom głośności może zakłócać otoczenie lub wywierać na nie ujemny wpływ Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi przepisami miejscowymi Nie modyfikować urządzenia Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji Trzymać urządzenie jak wszystkie u...

Page 19: ...ństwa 7 Serwis i pomoc techniczna W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama Gorąca linia 49 9091 502 115 niem ang Dodatkowe informacje są dostępne na stronie www hama com 8 Dane techniczne Cassa acustica Pocket Napięcie zasilania 5 V 230 mA Typ akumulatora 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Zakres temperatur 0 C 40 C Zakres częstotliwości 20 Hz 20 kHz Moc 3 W Impedancja 4 Ω...

Page 20: ...észülékek nincsenek megengedve Az akkumulátor állandó beszerelésű és nem távolítható el ezért a terméket egyben a jogszabályi előírások szerint ártalmatlanítsa Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak Ne nyissa ki a terméket és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább Legyen tekintettel környezetére A nagy hangerő zavarhatja vagy károsíthatja környezetét Azonnal ártalmatlanítsa a csomag...

Page 21: ...érjük hogy a termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama terméktanácsadásához Közvetlen vonal Közvetlen vonal 49 9091 502 115 Deu Eng További támogatási információt itt talál www hama com 8 Műszaki adatok Pocket hangszóró Töltőfeszültség 5 V 230 mA Akkumulátor típusa 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Hőmérséklet tartomány 0 C 40 C Frekvenciatartomány 20 Hz 20 kHz Teljesítmény 3 W Impedancia 4 Ω 9...

Page 22: ...stranit Výrobek likvidujte jako celek v souladu se zákonným ustanovením Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte Berte ohled na své okolí Vysoká hlasitost může rušit nebo ovlivnit vaše okolí Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních předpisů o likvidaci Na výrobku neprovádějte žádné změny Tím zanikaj...

Page 23: ...ebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a nebo bezpečnostních pokynů 7 Servis a podpora Máte otázky k produktu Obraťte na na poradenské oddělení Hama Horká linka 49 9091 502 115 německy anglicky Další podpůrné informace naleznete na adrese www hama com 8 Technické údaje Reproduktor Pocket Napětí při nabíjení 5 V ...

Page 24: ...pevne inštalovaný a nie je možné ho odstrániť likvidujte výrobok kompletne podľa zákonných predpisov Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho silným otrasom Výrobok neotvárajte a nepoužívajte ho ďalej ak je poškodený Berte ohľad Nadmerná hlasitosť môže rušiť alebo poškodiť vaše okolie Likvidujte obalový materiál okmžite podľa platných miestnych predpisov na likvidáciu odpadov Na zariadení prís...

Page 25: ... neodbornej inštalácie montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a alebo bezpečnostných pokynov 7 Servis a podpora S otázkami týkajúcimi sa výrobku sa prosím obráťte na poradenské oddelenie firmy Hama Hotline 49 9091 502 115 nem angl Ďalšie informácie o podpore nájdete tu www hama com 8 Technické údaje Reproduktor Pocket Nabíjacie napätie 5 V 230 mA ...

Page 26: ...da Elimine o produto completo de acordo com a legislação em vigor Não deixe cair o produto nem o submeta a choques fortes Não abra o produto nem o utilize caso este esteja danificado Tenha consideração pelas outras pessoas Volumes de som elevados poderão interferir no meio ambiente Elimine imediatamente o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplicáveis Não efectue modificaçõe...

Page 27: ...a 9 Contactos e apoio técnico Em caso de dúvidas sobre o produto contacte o serviço de assistência ao produto da Hama Linha de apoio ao cliente 49 9091 502 115 alemão inglês Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente visite www hama com 8 Especificações técnicas Coluna Pocket Tensão de carregamento 5 V 230 mA Tipo de bateria 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Gama de temperaturas 0 C 40 ...

Page 28: ... fix și nu poate fi demontat salubrizați produsul ca un întreg conform prevederilor legale Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți trepidațiilor puternice Nu deschideți produsul și nu l utilizați în continuare în caz de deterioare Vă rugăm să țineți cont de aceasta Intensitatea ridicată a sonorului poate deranja sau influența negativ înprejurimile Reciclarea materialului pachetului se execută...

Page 29: ...lor de folosire sau și a instrucțiunilor de siguranță 7 Service și suport Dacă aveți întrebări adresaţi vă la Hama consultanță privind produsul Hotline 49 9091 502 115 Ger Ang Alte informații de suport găsiți aici www hama com 8 Date tehnice Difuzor Pocket Tensiunea de íncărcare 5 V 230 mA Baterie tip 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Domeniul de temperatură 0 C 40 C Domeniul de frecvenţă 20 Hz 20 kHz P...

Page 30: ...и Не позволявайте на продукта да пада и не го излагайте на силни вибрации Не отваряй продукта и при повреда не продължавай да го използваш Обърнете внимание Голямата сила на звука може да причини смущения или да навреди на Вашата околна среда Изхвърлете опаковъчния материал веднага съгласно действащите на място разпоредби за изхвърляне на отпадъци Не правете промени в уреда Така ще загубите право ...

Page 31: ...иите за безопасност 9 Сервиз и съпорт За въпроси във връзка с продукта се обърни към отдела за консултация за продукти на Хама Гореща телефонна линия 49 9091 502 115 немски английски Допълнителна информация за съпорт ще намерите тук www hama com 8 Технически данни Мини тонколона Напрежение на зареждане 5 V 230 mA Тип батерия 3 7V Li Ion 500 mAh 1 85 Wh Температурен диапазон 0 C 40 C Честотен диапа...

Page 32: ...sted brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com ...

Reviews: