background image

26

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

Ostrzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

Wskazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

Ogniwa litowo-polimerowe o dużej gęstości

Ten produkt zawiera ogniwa litowo-polimerowe o dużej gęstości. Ogniwa o dużej gęstości są

zasadniczo wykorzystywane w produkcji smartfonów i są odpowiedzią na zapotrzebowanie na

wysoką pojemność i moc baterii przy utrzymaniu jej niewielkich rozmiarów. Ta nowa generacja

ogniw litowo-polimerowych pozwala na zachowanie lekkiej i kompaktowej budowy przy

stosunkowo dużej pojemności.

2. Zawartość opakowania

• uniwersalny zestaw zasilający “ALU15HD”, 15000mAh

• Kabel USB-C

• niniejsza instrukcja obsługi

3. Wskazówki bezpieczeństwa

• Produkt jest przeznaczony do prywatnego, niekomercyjnego użytku domowego.

• Stosować produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem.

• Chronić produkt przed zanieczyszczeniem, wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w

suchym otoczeniu.

• Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania, innych źródeł ciepła ani nie wystawiać

go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne.

• Trzymać urządzenie, jak wszystkie urządzenia elektryczne, z dala od dzieci!

• Chronić produkt przed upadkiem i silnymi wstrząsami.

• Nie stosować produktu poza zakresem mocy podanym w danych technicznych.

• Nie otwierać produktu i nie używać go, gdy jest uszkodzony.

• Materiały opakowaniowe należy natychmiast poddać utylizacji zgodnie z obowiązującymi

przepisami miejscowymi.

• Akumulator jest zamontowany na stałe i nie można go usunąć, poddać cały produkt utylizacji

zgodnie z ustawowymi postanowieniami.

• Nie modyfikować urządzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczeń z tytułu gwarancji.

• Nie używać produktu w miejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urządzeń elektronicznych.

• Nie próbować naprawiać samodzielnie urządzenia. Prace serwisowe zlecać wykwalifikowanemu

personelowi fachowemu.

• Nie wrzucać akumulatora ani produktu do ognia.

• Nie modyfikować / deformować / podgrzewać / rozkładać akumulatorów / baterii.

P

Instrukcja obsługi

Summary of Contents for 00187238

Page 1: ...e d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruçõe Manual de utilizare Работна инструкция 15000mAh SK P RO BG H 00187238 00187239 ALU15HD Power Pack ...

Page 2: ...rivate non commercial use only Use the product for its intended purpose only Protect the product from dirt moisture and overheating and only use it in a dry environment Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources or in direct sunlight Keep this product as all electrical products out of the reach of children Do not drop the product and do not expose it to any m...

Page 3: ...apacity is always shown when the Power Pack is charging Each status LED corresponds to 25 of the capacity When an LED is permanently illuminated this indicates that this capacity level has already been reached The Power Pack is charged to at least 75 if three LEDs are illuminated and the fourth is flashing If all four status LEDs light up the full capacity is available Press the button of the Powe...

Page 4: ...inal device Charging begins automatically The status LEDs show the remaining capacity when the Power Pack is charging The current battery status of your terminal device will appear on this device Press the button on the power pack twice to stop charging and switch it off The status LEDs should switch off The Power Pack will automatically switch off if it is not connected to a terminal device Note ...

Page 5: ...ctronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end of their service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale Details to this are defined by the national law of the respective country This symbol on the product the instruction ...

Page 6: ...blichen Haushaltsgebrauch vorgesehen Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck Schützen Sie das Produkt vor Schmutz Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es nur in trockenen Umgebungen Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung Dieses Produkt gehört wie alle elektrischen Produkte...

Page 7: ...Kapazität Während des Ladevorgangs des Power Packs wird die Kapazität dauerhaft angezeigt Jede Status LED entspricht 25 der Kapazität Das dauerhafte Leuchten einer LED signalisiert die bereits erreichte Kapazität Leuchten drei LEDs auf und die vierte blinkt ist das Power Pack zu mind 75 geladen Leuchten alle vier Status LEDs ist die volle Kapazität verfügbar Drücken Sie die Taste des Power Packs u...

Page 8: ...n die Status LEDs die noch verfügbare Kapazität des Power Packs an Der aktuelle Akku Ladestatus Ihres Endgerätes wird auf diesem angezeigt Beenden Sie den Ladevorgang und schalten Sie das Power Pack aus indem Sie die Taste des Power Packs zwei Mal drücken Die Status LEDs erlöschen Für den Fall dass kein Endgerät angeschlossen wird schaltet sich das Power Pack automatisch ab Hinweis Optimiertes Lad...

Page 9: ...elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstelle zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitu...

Page 10: ...ation domestique non commerciale Utilisez le produit exclusivement conformément à sa destination Protégez le produit de toute saleté humidité surchauffe et utilisez le uniquement dans des locaux secs N utilisez pas le produit à proximité immédiate d un chauffage d autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil Cet appareil comme tout appareil électrique doit être gardé hors de po...

Page 11: ...que Capacité La capacité du bloc d alimentation apparaît en permanence pendant le cycle de charge Chaque LED d état correspond à 25 de la capacité L allumage en permanence d un voyant LED indique la capacité atteinte La charge du bloc d alimentation atteint au moins 75 lorsque trois voyants LED sont allumés et le quatrième clignote La pleine capacité est disponible lorsque les quatre voyants LED s...

Page 12: ...isponible du bloc d alimentation pendant la charge L état actuel de charge de la batterie de votre appareil apparaît sur ce dernier Appuyez deux fois sur la touche du bloc d alimentation afin de terminer le cycle de charge et mettre le bloc d alimentation hors tension Les voyants LED s éteignent Le bloc d alimentation se met automatiquement hors tension lorsqu aucun appareil n est branché Remarque...

Page 13: ...en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis à cette réglementation Le consommateur doit retourner le produit la b...

Page 14: ...o es para el uso doméstico privado no comercial Emplee el producto exclusivamente para la función para la que fue diseñado Utilice el producto sólo conectado a una toma de corriente autorizada La toma de corriente debe estar colocada cerca del producto y de forma accesible No opere el producto en las inmediaciones de la calefacción de otras fuentes de calor o bajo la radiación directa del sol Este...

Page 15: ...mento durante el proceso de carga del Power Pack Cada LED de estado se corresponde con un 25 de la capacidad Si un LED se muestra iluminado de forma continua indica la capacidad ya alcanzada Si se iluminan tres LEDs y el cuarto LED parpadea el Power Pack cuenta con una carga mínima del 75 Si se iluminan el cuatro LEDs de estado dispone de capacidad de carga plena Pulse la tecla del Power Pack para...

Page 16: ...apacidad restante del Power Pack se muestra a través de los LEDs de estado Podrá visualizar el estado actual de la carga de su terminal en el mismo Finalice el proceso de carga y apague el Power Pack pulsando dos veces la tecla del Power Pack Los LEDs de estado se apagan En caso de no conectar ningún terminal el Power Pack se apaga automáticamente Nota Carga optimizada La carga optimizada signific...

Page 17: ...guiente Los aparatos eléctricos y electrónicos así como las baterías no se deben evacuar en la basura doméstica El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos así como pilas y pilas recargables al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país El símbol...

Page 18: ...аккумулятор аккумуляторный блок питания ALU15HD 15000мАч Кабель с разъемом USB C Настоящая инструкция 3 Техника безопасности Изделие предназначено только для домашнего применения Запрещается использовать не по назначению Беречь от грязи влаги и источников тепла Эксплуатировать только в сухих условиях Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательными приборами беречь от прямых солнеч...

Page 19: ...арядить полностью Примечание Емкость Во время зарядки текущая емкость отображается непрерывно Каждая лампа индикации соответствует 25 емкости Непрерывно горящая лампа показывает что макс емкость достигнута Если три лампы горят а четвертая мигает значит аккумуляторный блок заряжен миним на 75 Если батарея заряжена полностью горят все 4 светодиодные лампы Чтобы включить блок питания и проверить его ...

Page 20: ...нется автоматически Во время зарядки текущая емкость отображается светодиодными лампами индикации Ход зарядки смотрите на дисплее оконечного устройства Чтобы отключить процесс зарядки и выключить блок питания дважды нажмите кнопку на блоке питания Лампы индикации должны погаснуть Если заряжаемое устройство не подключено аккумуляторный блок автоматически выключается Примечание Оптимальная зарядка Р...

Page 21: ...Потребитель согласно закону обязан утилизировать электрические и электронные приборы а также батареи и аккумуляторы после их использования в специально предназначенных для этого пунктах сбора либо в пунктах продажи Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующим местным законодательством Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии инстр...

Page 22: ...is bedoeld voor niet commercieel privegebruik in huiselijke kring Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor het gemaakt is Bescherm het product tegen vuil vocht en oververhitting en gebruik het alleen in droge omgevingen Gebruik het product niet in de onmiddellijke nabijheid van een verwarming of andere warmtebronnen en stel het niet bloot aan directe zonnestralen Elektrische apparate...

Page 23: ...t de capaciteit continu weergegeven Ledere status LED komt overeen met 25 van de capaciteit Het continu branden van een LED signaleert de reeds bereikte capaciteit Indien er drie LEDs branden en de vierde knippert dan is het Power Pack voor ten minste 75 opgeladen Indien alle vier LEDs oplichten dan is de volledige capaciteit ter beschikking Druk op de toets van het Power Pack teneinde deze in te ...

Page 24: ...hikbare capaciteit van het Power Pack De actuele accu laadstatus van uw eindtoestel wordt daarop weergegeven Beëindig het opladen en schakel het Power Pack uit door tweemaal op de toets van het Power Pack te drukken De status LEDs gaan uit In het geval dat er geen eindtoestel wordt aangesloten schakelt het Power Pack automatisch Aanwijzing geoptimaliseerd opladen Geoptimaliseerd opladen betekent d...

Page 25: ...ische apparatuur zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden Consumenten zijn wettelijk verplicht om elektrische en elektronische apparaten zoals batterijen op het einde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreff...

Page 26: ...wać produkt wyłącznie zgodnie z przewidzianym przeznaczeniem Chronić produkt przed zanieczyszczeniem wilgocią i przegrzaniem oraz stosować go tylko w suchym otoczeniu Nie używać produktu w bezpośredniej bliskości ogrzewania innych źródeł ciepła ani nie wystawiać go na bezpośrednie promieniowanie słoneczne Trzymać urządzenie jak wszystkie urządzenia elektryczne z dala od dzieci Chronić produkt prze...

Page 27: ...stawu zasilającego Power Pack wskazywana jest stale jego pojemność Każda dioda LED stanu odpowiada 25 pojemności Ciągłe świecenie diody LED sygnalizuje uzyskaną już pojemność Jeżeli świecą się trzy diody LED a czwarta dioda miga oznacza to że zestaw zasilający jest naładowany w przynajmniej 75 Jeżeli świecą się wszystkie cztery diody LED oznacza to że dostępna jest pełna pojemność Nacisnąć przycis...

Page 28: ...a się automatycznie Podczas ładowania diody stanu LED wskazują dostępną jeszcze pojemność zestawu Power Pack Aktualny stan naładowania akumulatora urządzania końcowego jest wskazywany na urządzeniu Zakończyć proces ładowania i wyłączyć zestaw Power Pack naciskając dwukrotnie przycisk zestawu Power Pack Diody stanu LED gasną Jeżeli nie zostanie połączone żadne urządzenie końcowe zestaw Power Pack w...

Page 29: ...ej dyrektywy 2012 19 EU i 2006 66 EU do prawa narodowego obowiązują następujące ustalenia Urządzeń elektrycznych elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem z codziennymi odpadami domowymi Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub do sprzedawcy Szczegółowe kwestie r...

Page 30: ...HD 15000mAh USB C kábel A jelen kezelési útmutató 3 Biztonsági előírások A termék a magánháztartási nem üzleti célú alkalmazásra készül A terméket kizárólag az előírt célra használja Óvja meg a terméket szennyeződéstől nedvességtől és túlmelegedéstől és kizárólag zárt környezetben használja A terméket ne használja a fűtés és egyéb hőforrások közelében vagy közvetlen napsütésnek kitéve Ez a készülé...

Page 31: ...töltési folyamata közben folyamatosan látható a kapacitás Minden állapotjelző LED a kapacitás 25 ának felel meg A LED folyamatos világítása a már elért kapacitást jelzi Ha három LED felvillan és a negyedik villog a külső akkumulátor túl gyenge 75 os töltöttség Ha mind a négy állapotjelző LED világít a teljes kapacitás rendelkezésre áll A külső akkumulátor bekapcsolásához és az aktuális kapacitása ...

Page 32: ...r még rendelkezésre álló kapacitását mutatják Ezek megmutatják a végberendezése akkumulátorának aktuális töltöttségi állapotát Fejezze be a töltési folyamatot és kapcsolja ki a külső akkumulátort a külső akkumulátor gombjának kétszeri megnyomásával Az állapotjelző LED ek kialszanak Abban az esetben ha nem csatlakoztat végberendezést a külső akkumulátor automatikusan kikapcsol Hivatkozás Optimális ...

Page 33: ...s és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket akkumulátorokat nem szabad a háztartási szemétbe dobni Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagy visszavinni...

Page 34: ...ití v soukromých domácnostech Výrobek používejte výhradně ke stanovenému účelu Chraňte výrobek před znečištěním vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách Výrobek nepoužívejte v blízkosti zdrojů tepla ani nevystavujte působení přímého slunečního záření Tento produkt stejně jako všechny ostatní elektrické produkty nepatří do rukou dětí Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavuj...

Page 35: ...ěhem nabíjení Power Packu je trvale zobrazována kapacita Každá stavová dioda LED odpovídá kapacitě 25 Trvalé svícení jedné LED signalizuje již dosaženou kapacitu Pokud svítí tři diody LED a čtvrtá bliká pak jsou baterie nabité na nejméně 75 Pokud se rozsvítí všechny čtyři stavové diody LED pak je k dispozici plná kapacita Pro zapnutí a zjištění aktuální kapacity Power Packu stiskněte tlačítko na P...

Page 36: ...tí automaticky Během nabíjení zobrazují stavové diody LED zbývající kapacitu Power Packu Aktuální stav nabití baterií vašeho koncového přístroje je zobrazován na koncovém přístroji Dvojitým stisknutím tlačítka Power Packu ukončíte nabíjení a Power Pack vypnete Stavové diody LED zhasnou V případě že nebude připojen žádný koncový přístroj vypne se Power Pack automaticky Upozornění optimalizované nab...

Page 37: ... životního prostředí Evropská směrnice 2012 19 EU a 2006 66 EU ustanovujete následující Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země Symbol na produktu návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje Recyklací a...

Page 38: ...určený na komerčné použitie Výrobok používajte výhradne na stanovený účel Chráňte výrobok pred znečistením vlhkosťou a prehriatím a používajte ho len v suchom prostredí Výrobok nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla ani nevystavujte pôsobeniu priameho slnečného žiarenia Tento prístroj rovnako ako všetky elektrické zariadenia nepatrí do detských rúk Výrobok nenechajte spadnúť a nevystavujte ho siln...

Page 39: ... nabite Poznámka kapacita Počas nabíjania Power Packu je trvale zobrazovaná kapacita Každá stavová LED dióda odpovedá kapacite 25 Trvalé svietenie jednej LED signalizuje už dosiahnutú kapacitu Pokiaľ svietia tri diódy LED a štvrtá bliká stav nabitia je najmenej 75 Ak sa rozsvietia všetky štyri stavové LED diódy je k dispozícii plná kapacita Pre zapnutie a zistenie aktuálnej kapacity Power Packu st...

Page 40: ...a spustí automaticky Počas nabíjania zobrazujú stavové LED diódy aktuálnu kapacitu Power Packu Aktuálny stav batérie koncového zariadenia sa zobrazuje na koncovom zariadení Ukončite proces nabíjania a vypnite Power Pack dvojnásobným stlačením tlačidla Power Packu Stavové LED diódy zhasnú V prípade že nebude pripojené žiadne koncové zariadenie Power Pack sa automaticky vypne Poznámka optimalizované...

Page 41: ...ého prostredia Európska smernica 2012 19 EU a 2006 66 EU stanovuje Elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia rovnako ako batérie na miesta k tomu určené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Opätovným zužitkovaním alebo inou formou re...

Page 42: ...es de segurança O produto foi criado para utilização privada não comercial Utilize o produto apenas para a finalidade prevista Proteja o produto da sujidade humidade e sobrecarga e utilize o apenas em locais secos Não utilize o produto perto de aquecedores outras fontes de calor ou directamente exposto à luz solar Mantenha este produto assim como qualquer outro produto elétrico longe do alcance da...

Page 43: ...de é sempre apresentada durante o carregamento do Power Pack Cada estágio dos LED corresponde a 25 da capacidade Quando um LED se encontra permanentemente iluminado isto indica que esse nível de capacidade foi alcançado Se três LED estiverem iluminados e o quarto estiver a piscar isto indica que o Power Pack se encontra a 75 da sua capacidade Se todos os quatro estágios dos LED estiverem iluminado...

Page 44: ...Os LED de estágio irão apresentar a capacidade restante quando o Power Pack estiver a carregar O estado atual de bateria do seu dispositivo terminal irá ser apresentado neste aparelho Termine o processo de carregamento e desligue o Power Pack pressionando duas vezes o botão do Power Pack Os indicadores LED deverão desligar se O Power Pack desligar se á automaticamente se não estiver ligado a um di...

Page 45: ...Os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias não podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos bem como baterias sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda Os detalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países Este símbolo no produto o m...

Page 46: ... de utilizare 3 Instrucțiuni de siguranță Produsul este conceput numai pentru utilizare privată și nu profesională Folosiți produsul numai în scopul pentru care a fost conceput Protejaţi produsul de impurităţi umiditate supraîncălzire şi utilizaţi l numai în mediu uscat Evitaţi folosirea produsului în imediata apropiere a sistemului de încălzire a altor surse de căldură sau în radiația solară dire...

Page 47: ...ării capacitatea se afişează permanent Fiecare LED de statut corespunde cu 25 din capacitate Luminarea continuă a unui LED semnalizează atingerea capacităţii respective Dacă trei LED uri luminează continuu și al patrulea intermitent Power Pack este cel puţin 75 încărcat Dacă toate cele patru LED uri luminează continuu este disponibilă întreaga capacitate Pentru aflarea actualei capacităţi și conec...

Page 48: ... automat În timpul încărcării LED urile de statut afişează capacitatea disponibilă la momentul respectiv Starea de încărcare a acumulatorului aparatului final se afișează pe acesta Încărcarea poate fi întreruptă și Power Pack deconectat prin apăsarea de două ori a tastei LED urile de statut se sting În cazul în care nu se conectează nici un aparat final acumulatorul se deconectează automat Indicaț...

Page 49: ...bile următoarele Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile de colectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate Detaliile sunt reglementate de către legislaţia țării respective Simbolul de pe produs în instrucţiunile de utilizare ...

Page 50: ...н за лична нестопанска битова употреба Използвайте продукта само за предвидената цел Пазете продукта от замърсяване влага и прегряване и го използвайте само в сухи помещения Не използвайте продукта в непосредствена близост до отоплителни уреди други източници на топлина или на директна слънчева светлина Подобно на всички електрически продукти този продукт не бива да попада в ръцете на деца Не позв...

Page 51: ...апацитет По време на зареждане на Power Pack постоянно се показва капацитетът Всеки LED индикатор за състоянието отговаря на 25 от капацитета Постоянното светене на LED индикатор сигнализира достигането до определен капацитет Ако светнат три LED индикатора и четвъртият мига Power Pack е зареден най малко 75 Ако светят всичките четири LED индикатора за състоянието целият капацитет е наличен Натисне...

Page 52: ...рите за състоянието показват оставащия капацитет на Power Pack Актуалното състояние на зареждане на акумулаторната батерия на Вашето крайно устройство се показва в него Прекратете зареждането и изключете Power Pack като натиснете два пъти бутона на Power Pack LED индикаторите за състоянието изгасват В случай че не бъде свързано крайно устройство Power Pack се изключва автоматично Забележка Оптимиз...

Page 53: ...ледното Електрическите и електронните уреди и батериите не бива да се изхвърлят с битовите отпадъци Потребителят е длъжен по закон да върне електрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изградените за целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект Подробностите по въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна Сим...

Page 54: ...trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany Service Support www hama com 49 9091 502 0 DG ...

Reviews: