background image

3

D

Bedienungsanleitung

1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen

Warnung

Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf

besondere Gefahren und Risiken zu lenken.

Hinweis

Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.

2. Packungsinhalt

1 Wanduhr

1 AA Batterie (Mignon)

diese Bedienungsanleitung

3. Sicherheitshinweise

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden Sie es

nur in trockenen Umgebungen.

Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in denen elektronische Produkte nicht erlaubt

sind.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren Sie jegliche

Gewährleistungsansprüche.

Halten Sie Kinder unbedingt vom Verpackungsmaterial fern, es besteht Erstickungsgefahr.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen

Entsorgungsvorschriften.

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.

Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den dazu vorgesehenen Zweck.

Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen

oder in direkter Sonneneinstrahlung.

Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb seiner in den technischen Daten angegebenen

Leistungsgrenzen.

Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter.

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren. Überlassen Sie

jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in Kinderhände!

Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten klimatischen Bedingungen.

Warnung - Batterien

Beachten Sie unbedingt die korrekte Polarität (Beschr und -) der Batterien

und legen Sie diese entsprechend ein. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr des

Auslaufens oder einer Explosion der Batterien.

Verwenden Sie ausschließlich Akkus (oder Batterien), die dem angegebenen Typ

entsprechen.

Reinigen Sie vor dem Einlegen der Batterien die Batteriekontakte und die

Gegenkontakte.

Gestatten Sie Kindern nicht ohne Aufsicht das Wechseln von Batterien.

Mischen Sie alte und neue Batterien nicht, sowie Batterien unterschiedlichen Typs

oder Herstellers.

Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die längere Zeit nicht benutzt werden (außer

diese werden für einen Notfall bereit gehalten).

Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

Laden Sie Batterien nicht.

Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Batterien nie öffnen, beschädigen, verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen.

Sie können giftige und umweltschädliche Schwermetalle enthalten.

Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverzüglich aus dem Produkt.

Vermeiden Sie Lagerung, Laden und Benutzung bei extremen Temperaturen und

extrem niedrigem Luftdruck (wie z.B. in großen Höhen).

4. Inbetriebnahme

4.1 Batterie einlegen

Entfernen Sie ggf. die Sicherheitsfolie sowie den Kontaktunterbrecher und legen Sie die

Batterie polrichtig ein. Die Uhr ist betriebsbereit.

4.2 Batterie wechseln

Entnehmen und entsorgen Sie ggfs. die verbrauchte Batterie. Legen Sie eine neue

Batterie (AA Mignon) ein.

Achten Sie dabei auf die korrekte Polarität entsprechend der Zeichnung im Batteriefach.

5. Montage

Sie können die Wanduhr mithilfe der Aussparung auf der Rückseite an einer Wand

montieren.

Warnung – Montagehinweis

Prüfen Sie vor Montage die Eignung der vorgesehenen Wand für das anzubringende

Gewicht und vergewissern Sie sich, dass sich an der Montagestelle in der Wand keine

elektrischen Leitungen, Wasser-, Gas- oder sonstige Leitungen befinden.

Besorgen Sie sich geeignetes Befestigungsmaterial im Fachhandel!

Montieren Sie das Produkt nicht an Orten, unter denen sich Personen aufhalten

könnten.

6. Betrieb

Nach korrektem Einlegen der Batterie/n nimmt die Uhr automatisch den Betrieb auf.

Stellen Sie mithilfe des Einstellrads auf der Rückseite der Uhr die aktuelle Uhrzeit ein.

7. Wartung und Pflege

Reinigen Sie dieses Produkt nur mit einem fusselfreien, leicht feuchten Tuch und verwenden

Sie keine aggressiven Reiniger. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt.

8. Haftungsausschluss

Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für

Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch

des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der

Sicherheitshinweise resultieren.

9. Technische Daten

W

anduhr

Stromversorgung

1.5 V

1 x AA Batterie (Mignon)

10. Entsorgungshinweise
Hinweis zum Umweltschutz:

Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU

und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes:

Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem

Hausmüll entsorgt werden. Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet,

elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Ende ihrer

Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder

an die Verkaufsstelle zurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht.

Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese

Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderen

Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum

Schutz unserer Umwelt.

Summary of Contents for 00186338

Page 1: ...F D GB I S PL RUS H BG CZ FIN RO GR NL P Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Man...

Page 2: ...rmful heavy metals Immediately remove and dispose of dead batteries from the product Avoid storing charging or using the device in extreme temperatures and extremely low atmospheric pressure for examp...

Page 3: ...nie ffnen besch digen verschlucken oder in die Umwelt gelangen lassen Sie k nnen giftige und umweltsch dliche Schwermetalle enthalten Entfernen und entsorgen Sie verbrauchte Batterien unverz glich aus...

Page 4: ...ce que des petits enfants ne les avalent pas Les piles sont susceptibles de contenir des m taux lourds toxiques et nocifs pour l environnement Retirez les piles usag es imm diatement du produit pour l...

Page 5: ...contener metales pesados t xicos y da inos para el medioambiente Retire y deseche de inmediato las pilas gastadas del producto Evite almacenar cargar y utilizar el despertador a temperaturas extremas...

Page 6: ...eu Lege batterijen direct uit het product verwijderen en afvoeren Vermijd opslag opladen en gebruik bij extreme temperaturen en extreem lage luchtdruk bijv op grote hoogte 4 Inbedrijfstelling 4 1 Batt...

Page 7: ...ta dei bambini Non aprire danneggiare ingerire o disperdere mai nell ambiente le batterie Possono contenere metalli pesanti dannosi e tossici Rimuovere e smaltire immediatamente le batterie scariche E...

Page 8: ...po yka baterii a tak e chroni je przed kontaktem ze rodowiskiem Mog one zawiera toksyczne i szkodliwe dla rodowiska metale ci kie Natychmiast usun z produktu zu yte baterie i podda je utylizacji Unik...

Page 9: ...a fel k ros tsa nyelje le vagy juttassa a k rnyezetbe M rgez s k rnyezetre k ros neh zf meket tartalmazhatnak Halad ktalanul t vol tsa el a lemer lt elemeket a term kb l majd rtalmatlan tsa ket Ker lj...

Page 10: ...se arunc n mediul nconjur tor Pot con ine metale grele i toxice nocive mediului nconjur tor ndep rta i i salubriza i imediat bateriile folosite din produs Evita i depozitarea nc rcarea i folosirea la...

Page 11: ...m te a zlikvidujte dle platn ch p edpis Vyhn te se skladov n nab jen a pou v n p i extr mn ch teplot ch a extr mn n zk m tlaku vzduchu nap ve velk ch v k ch 4 Spu t n 4 1 Vlo en baterie V p pad pot eb...

Page 12: ...odeniu prehltnutiu alebo uniknutiu do ivotn ho prostredia M u obsahova jedovat a k kovy kodliv pre ivotn prostredie Vybit bat rie bezodkladne vyme te a zlikvidujte pod a platn ch predpisov Vyh bajte s...

Page 13: ...ente Retire imediatamente pilhas gastas do produto e elimine as adequadamente Evite o armazenamento carregamento e utiliza o com temperaturas extremas e press o atmosf rica extremamente baixa como por...

Page 14: ...r och sl ng dem inte i naturen De kan inneh lla giftiga tungmetaller som r skadliga f r milj n F rbrukade batterier ska tas ut ur produkten direkt och kasseras F rvara ladda eller anv nd inte vid extr...

Page 15: ...15 R 1 2 1 3 4 4 1 4 2 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 1 10 2012 19 EU 2006 66 EU...

Page 16: ...16 B 1 2 1 AA 3 4 4 1 4 2 AA 5 6 7 8 9 1 5 V 1 x AA 10 2012 19 EU 2006 66 E...

Page 17: ...17 J 1 2 1 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA Mignon 5 6 7 8 Hama GmbH Co KG 9 1 5 V 1 x AA Mignon 10 2012 19 EU 2006 66 EE...

Page 18: ...s lt myrkyllisi ja ymp rist lle haitallisia raskasmetalleja Poista tyhjentyneet paristot tuotteesta ja h vit ne viipym tt V lt s ilytyst lataamista ja k ytt rimm isiss l mp tiloissa ja eritt in alhais...

Page 19: ...86338 41 07 21 All listed brands are trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Serv...

Reviews: