background image

30

4.3 Pierwsze łączenie Bluetooth (pa

iring)

Wskazówka

• Sprawdzić, czy posiadane mobilne urządzenie końcowe (odtwarzacz MP3,

telefon komórkowy, itp.) jest wyposażone w łącze Bluetooth.

• Pamiętać, że zasięg łącza Bluetooth wynosi maks. 10 metrów bez przeszkód

jak ściany, osoby itp.

• Urządzenie końcowe

Bluetooth

musi być włączone i łącze

Bluetooth

musi

być aktywne.

• Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działania łącza

Bluetooth

maks. 10 metrów.

• Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale

4.1 Włączanie / wyłączanie

.

• Dioda LED stanu (10) zaczyna migać. Głośnik szuka automatycznie połączenia.

• Otworzyć na urządzeniu końcowym ustawienia Bluetooth i poczekać, aż w

liście znalezionych urządzeń Bluetooth pojawi się napis

Hama Soldier-S

.

• Wybrać

Hama Soldier-S

i poczekać, aż głośnik będzie wyświetlany jako

połączony w ustawieniach Bluetooth urządzenia końcowego. Sygnał akustyczny

potwierdza pomyślne połączenie.

• Dioda LED stanu Bluetooth (10) świeci na niebiesko światłem ciągłym.

Wskazówka – hasło Bluetooth

• Niektóre urządzenia końcowe wymagają podania hasła do konfiguracji

połączenia z innym urządzeniem Bluetooth.

• Jeżeli na urządzeniu końcowym pojawi się wezwanie do podania hasła,

wpisać hasło 0000 w celu połączenia się z głośnikiem.

4.4 Automatyczne połączenie

Bluetooth

(po wcześniejszym sparowaniu urządzeń)

• Urządzenie końcowe Bluetooth musi być włączone i łącze Bluetooth musi być

aktywne.

• Zapewnić, aby głośnik znajdował się w zasięgu działania łącza Bluetooth maks.

10 metrów.

• Włączyć głośnik - jak opisano w rozdziale

4.1 Włączanie / wyłączanie

.

• Po pomyślnym automatycznym połączeniu dioda LED stanu (10) świeci się na

niebiesko. Sygnał akustyczny potwierdza pomyślne połączenie.

Wskazówka – Zakłócone połączenie

Po pierwszym pomyślnym połączeniu głośnika z urządzeniem końcowym

kolejne łączenie odbywa się automatycznie. Jeżeli połączenie Bluetooth nie

zostanie nawiązane automatycznie, sprawdzić następujące punkty:

• Sprawdzić w ustawieniach

Bluetooth

urządzenia końcowego, czy

Hama

Soldier-S

jest połączony. Jeżeli tak nie jest, powtórzyć kroki opisane w

rozdziale Pierwsze łączenie

Bluetooth

.

• Sprawdzić, czy urządzenie końcowe i głośnik są oddalone od siebie o mniej

niż 10 m. W przeciwnym razie zmniejszyć odstęp między urządzeniami.

• Sprawdzić, czy zasięg działania nie jest ograniczony przez przeszkody.

Ewentualnie przybliżyć urządzenia do siebie.

4.5 Odtwarzanie audio (poprzez

Bluetooth)

Uruchomić i odpowiednio wyregulować odtwarzanie audio na podłączonym

urządzeniu końcowym. Alternatywnie, odtwarzaniem audio można też sterować z

głośnika (o ile funkcja ta jest obsługiwana przez podłączone urządzenie).

• Nacisnąć przycisk funkcyjny (4), aby uruchomić lub zatrzymać odtwarzanie

audio.

• Nacisnąć krótko przycisk fun (3), aby zwiększyć poziom głośności.

• Nacisnąć krótko przycisk funkcyjny – (2), aby zmniejszyć poziom głośności.

• Nacisnąć dłużej przycisk fun (3), aby przejść do kolejnego tytułu.

• Nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny – (2), aby przejść do poprzedniego tytułu.

4.6 Funkcja głośnomówiąca

Możliwe jest stosowanie głośnika w funkcji zestawu głośnomówiącego do

telefonu komórkowego. Aby korzystać z tej funkcji, telefon komórkowy musi być

połączony z głośnikiem poprzez łącze Bluetooth.

• Jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny (4), aby odebrać połączenie

przychodzące.

• Ponownie nacisnąć dłużej przycisk funkcyjny (4), aby kontynuować

połączenie.

• Podczas rozmowy jednokrotnie nacisnąć przycisk funkcyjny (4), aby

zakończyć połączenie.

Wskazówka – hasło Bluetooth

• Zwrócić uwagę, aby podczas rozmowy przebywać z telefonem komórkowym

w pobliżu głośnika w celu poprawy jakości rozmowy.

5. Połączenie kilku głośników poprzez Multi-Connect

• Połączyć dowolną liczbę głośników serii Soldier (obojętnie „S” lub „L”) za

pomocą Bluetooth.

• Aby połączyć włączony głośnik z kolejnym głośnikiem, należy wykonać

następujące czynności:

Wskazówka

Głośnik, który zostanie włączony jako pierwszy, pełni funkcję głośnika

głównego („master”). Wszystkie kolejne głośniki, które są dodawane, określane

są jako „slave”.

• Włączyć głośnik, który ma zostać dodany (patrz

4.1 Włączanie/wyłączanie

).

• Nacisnąć raz przycisk funkcyjny (1) w głośniku „slave”. Rozlega się sygnał

dźwiękowy. Nawiązywane jest połączenie z głośnikiem „master”.

• Gdy połączenie zostanie nawiązane, dioda LED stanu Multi-Connect (9)

głośnika „slave” świeci na pomarańczowo światłem ciągłym.

• Dioda LED stanu Bluetooth (10) głośnika „master” świeci na niebiesko

światłem ciągłym.

• Aby usunąć z grupy jeden z głośników „slave”, nacisnąć krótko jego przycisk

funkcyjny (1).

• Równoczesne naciśnięcie przycisków funkcyjnych – (2) i + (3) na głośniku

„slave” zmienia jego funkcję w grupie na „master”.

6. Czyszczenie

• Czyścić produkt tylko przy użyciu niestrzępiącej się, lekko zwilżonej szmatki i nie

stosować agresywnych detergentów.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

8. Serwis i pomoc techniczna

W razie pytań dotyczących produktu prosimy zwrócić się do infolinii Hama.

Gorąca linia: +49 9091 502-115 (niem./ang.)

Dodatkowe informacje są dostępne na stronie:

www.hama.com

Summary of Contents for 00173187

Page 1: ...Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual de utiliz...

Page 2: ...7 8 6 5 10 9 1 2 3 4...

Page 3: ...s waterproof at depths of up to 1 m according to IPX7 It can therefore be used in wet environments e g the shower without problems Please note that all charging ports must be closed when the speaker c...

Page 4: ...ngly Alternatively audio playback can also be controlled on the speaker if the connected device supports this function Press the 4 function button to start or pause audio playback Briefly press the 3...

Page 5: ...Micro USB Battery Type Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Charging time 3 h Playback Via Bluetooth 14h depending on volume and audio content 11 Declaration of Conformity Hereby Hama Gmb...

Page 6: ...s Verpackungsmaterial sofort gem den rtlich g ltigen Entsorgungsvorschriften Nehmen Sie keine Ver nderungen am Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Werfen Sie den Akku b...

Page 7: ...te Kontrollieren Sie in den Bluetooth Einstellungen des Endger tes ob Hama Soldier S verbunden ist Wenn nicht wiederholen Sie die unter Bluetooth Erstverbindung genannten Schritte Kontrollieren Sie ob...

Page 8: ...chnische Daten Mobiler Bluetooth Lautsprecher Soldier S Bluetooth Technologie Bluetooth v5 0 Unterst tzte Profile A2DP V1 2 AVRCP V1 0 HFP V1 6 Frequenz 80 Hz 16 kHz Reichweite 10 m Max Musikleistung...

Page 9: ...ni aucune batterie dans un feu Ne modifiez pas et ou ne d formez chauffez d sassemblez pas les batteries piles Remarque concernant l tanch it l eau Conform ment la norme IPX7 le haut parleur est tanc...

Page 10: ...n est pas le cas diminuez la distance s parant les appareils V rifiez s il existe des obstacles pouvant r duire la port e Si tel est le cas rapprochez les appareils l un de l autre 4 5 Lecture audio v...

Page 11: ...cale maxi 5 W Tension de charge 5V 0 8A Syst me sonore Mono Imp dance 4 Distorsion THD 4 Dimensions 85 x 85 x 40 mm Poids 210 g Connexions Micro USB Batterie Type Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2...

Page 12: ...gables bater as Nota relativa a la impermeabilidad El altavoz es impermeable hasta 1 m de profundidad seg n IPX7 Puede utilizarse sin problemas en ambientes h medos por ejemplo la ducha Aseg rese de q...

Page 13: ...a reproducci n de audio en el terminal conectado como corresponda Tambi n es posible controlar la reproducci n de audio desde el altavoz siempre que el terminal conectado admita esta funci n Pulse la...

Page 14: ...Bater a Tipo Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Tiempo de carga 3 h Autonom a Via Bluetooth 14h dependiendo del volumen y el contenido de audio 10 Declaraci n de conformidad Por la pres...

Page 15: ...14 1 2 3 4 5 6 7 Micro USB 8 9 10 Bluetooth Hama 1 2 Bluetooth Soldier S Micro USB 3 1 IPX7 4 4 1 4 2 10 10 Bluetooth 4 2 USB USB USB USB USB C Micro USB Micro USB 7 USB USB 7 USB USB USB 8 8 3 10 R...

Page 16: ...tooth Hama Soldier S Hama Soldier S Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth 0000 4 4 Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 4 1 10 Bluetooth Bluetooth Hama Soldier S Bluetooth 10 4 5 Bluetooth...

Page 17: ...Bluetooth v5 0 A2DP V1 2 AVRCP V1 0 HFP V1 6 80 Hz 16 kHz 10 m 5 5V 0 8A Mono 4 4 85 x 85 x 40 mm 210 g Micro USB Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh 5 Bluetooth 16 10 Hama GmbH Co KG 0...

Page 18: ...icro USB 8 LED 9 LED Multi Connect 10 LED Bluetooth Hama 1 2 Bluetooth Soldier S Micro USB 3 IPX7 1 m 4 4 1 4 2 10 Bluetooth 10 4 2 USB USB USB USB USB Micro USB Micro USB 7 MIcro USB Micro USB 7 Micr...

Page 19: ...etooth Hama Soldier S Hama Soldier S Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth 0000 4 4 Bluetooth Pairing Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 4 1 10 Bluetooth Bluetooth Hama Soldier S Bluetooth 10 4 5 B...

Page 20: ...Soldier S Bluetooth Bluetooth Bluetooth v5 0 A2DP V1 2 AVRCP V1 0 HFP V1 6 80 Hz 16 kHz 10 m 5 W 5V 0 8A Mono 4 THD 4 85 x 85 x 40 mm 210 g Micro USB Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh...

Page 21: ...garanzia Non gettare l accumulatore o il prodotto nel fuoco Non modificare n deformare surriscaldare smontare le batterie le batterie ricaricabili Nota Tenuta stagna L altoparlante resistente all acqu...

Page 22: ...iproduzione audio sul terminale collegato La riproduzione musicale si pu comandare anche dalla cassa audio se supportato dall apparecchio collegato Premere il tasto funzione 4 per avviare o interrompe...

Page 23: ...Batteria Tipo Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Tempo di carica 3 h Tempo di esercizio Via Bluetooth 14h a seconda del volume e del contenuto audio 10 Dichiarazione di conformit Il fab...

Page 24: ...de accu resp het product niet in het vuur De accu s batterijen niet wijzigen en of vervormen verhitten demonteren Aanwijzing waterdichtheid De luidspreker is overeenkomstig IPX7 waterdicht tot 1 m wat...

Page 25: ...ide toestellen Controleer of hindernissen het bereik negatief be nvloeden Indien dit het geval is dan plaatst u de toestellen dichter bij elkaar 4 5 Audioweergave via Bluetooth Start en regel de audio...

Page 26: ...8A Soundsysteem Mono Impedantie 4 Vervorming THD 4 Afmetingen 85 x 85 x 40 mm Gewicht 210 g Aansluitingen Micro USB Accu Typ Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Oplaadtijd 3 h Gebruikst...

Page 27: ...cro USB 8 LED 9 LED Multi Connect 10 LED Bluetooth Hama 1 2 Bluetooth Soldier S micro USB 3 1 m IPX7 4 4 1 4 2 LED 10 10 Bluetooth 4 2 USB USB USB USB USB micro USB micro USB 7 micro USB micro USB 7 m...

Page 28: ...a Soldier S Hama Soldier S Bluetooth LED Bluetooth 10 Bluetooth Bluetooth 0000 4 4 Bluetooth Bluetooth Bluetooth 10 Bluetooth 4 1 LED 10 Bluetooth Bluetooth Hama Soldier S Bluetooth 10 4 5 Bluetooth 4...

Page 29: ...Bluetooth Bluetooth v5 0 A2DP V1 2 AVRCP V1 0 HFP V1 6 80 Hz 16 kHz 10 m 5 W 5V 0 8A Mono 4 THD 4 85 x 85 x 40 mm 210 g Micro USB Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh 3 h Via Bluetooth 1...

Page 30: ...ii Wskaz wka dot wodoszczelno ci G o nik ma stopie ochrony IPX7 do g boko ci wody wynosz cej 1 m Dzi ki temu mo liwe jest bezproblemowe stosowanie w otoczeniu o du ej wilgotno ci np prysznic Nale y pa...

Page 31: ...atywnie odtwarzaniem audio mo na te sterowa z g o nika o ile funkcja ta jest obs ugiwana przez pod czone urz dzenie Nacisn przycisk funkcyjny 4 aby uruchomi lub zatrzyma odtwarzanie audio Nacisn kr tk...

Page 32: ...mm Waga 210 g Przy cza Micro USB Akumulator Typ Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Czas adowania 3 h Czas pracy Via Bluetooth 14h w zale no ci od g o no ci i zawarto ci audio 10 Deklar...

Page 33: ...dos tsa s vagy deform lja hev tse szedje sz t az akkumul torokat elemeket T j koztat s v z ll s g A hangsz r IPX7 szerint v z ll 1 m es v zm lys gig Ez rt a nedves k rnyezetben pl zuhanyz t rt n haszn...

Page 34: ...Alternat v megold sk nt a hanglej tsz st a hangsz r r l is ir ny thatja amennyiben az eszk z ezt t mogatja Nyomja meg a 4 funkci gombot a hanglej tsz s elind t s hoz vagy meg ll t s hoz Nyomja meg r...

Page 35: ...x 85 x 40 mm S ly 210 g Csatlakoz k Micro USB Akkumul tor T pus Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh T lt si id 3 h zemid Via Bluetooth 14h hanger t l s audio tartalomt l f gg en 10 Megfe...

Page 36: ...Upozor ujeme e p i styku s vodou mus b t v echny nab jec p pojky uzav en 4 Uveden do provozu a provoz 4 1 Zapnut vypnut Stiskn te a podr te stisknut funk n tla tko 4 po dobu cca 2 sekundy tak reproduk...

Page 37: ...tla tko 2 pro sn en hlasitosti Stiskn te na del dobu funk n tla tko 3 pro p echod na dal skladbu Stiskn te na del dobu funk n tla tko 2 pro p echod na p edchoz skladbu 4 6 Funkce hlasit ho telefonov n...

Page 38: ...Hmotnost 210 g P pojky Micro USB Akku Typ Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Doba nab jen 3 h Provozn doba Via Bluetooth 14h podle hlasitosti a audio obsahu 10 Prohl en o shod T mto Ha...

Page 39: ...y Akumul tor resp v robok nevhadzujte do oh a Na akumul toroch bat ri ch nerobte iadne zmeny a ani ich nedeformujte nezahrievajte nerozoberajte Upozornenie vodotesnos Reproduktor je pod a IPX7 vodotes...

Page 40: ...ernat vne sa d audio prehr vanie riadi tie z reproduktora pokia je podporovan pripojen m zariaden m Na spustenie alebo zastavenie audio prehr vania stla te funk n tla idlo 4 Stla te kr tko funk n tla...

Page 41: ...x 40 mm Hmotnos 210 g Pr pojky Micro USB Akku Typ Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh as nab jania 3 h Prev dzkov doba Via Bluetooth 14h pod a hlasitosti a obsahu audia 10 Vyhl senie o z...

Page 42: ...gua De acordo com a IPX7 a coluna estanque gua at 1 m de profundidade A utiliza o em ambientes h midos por ex duche assim poss vel sem problemas Tome em considera o que todas as liga es de carregamen...

Page 43: ...4 5 Reprodu o de udio atrav s de Bluetooth Inicie e controle a reprodu o de udio de acordo com o dispositivo ligado Em alternativa a reprodu o de udio tamb m pode ser controlada pela coluna desde que...

Page 44: ...ria Tipo Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Tempo de carregamento 3 h Tempo de funcionamento Via Bluetooth 14h consoante o volume e o conte do de udio 10 Declara o de conformidade O a a...

Page 45: ...t lar n n kapal olmas gerekti ini dikkate al n 4 Devreye alma ve al t rma 4 1 A ma Kapatma Hoparl r a mak kapatmak i in fonksiyon tu unu 4 yakla k 2 saniye bas l tutun Akustik bir sinyal i itilir ve d...

Page 46: ...2 k saca bas n Sonraki par aya ge mek i in fonksiyon tu una 3 uzunca bas n nceki par aya ge mek i in fonksiyon tu una 2 uzunca bas n 4 6 Ahizesiz konu ma i levi Hoparl r cep telefonunuz i in bir ahize...

Page 47: ...iyesine ve ses i eri ine ba l olarak 10 Uygunluk beyan bu belge ile Hama GmbH Co KG kablosuz sistem tipin 00173155 2014 53 AB say l direktife uygun oldu unu beyan eder AB Uygunluk Beyan n n tam metni...

Page 48: ...embra bateriile acumulatoarele Indica ie Etan eitate la ap Conform IPX7 difuzorul este etan la ap p n la o ad ncime de 1 m Se poate utiliza n mediu umed de ex du f r nici o problem Toate contactele de...

Page 49: ...redarea audio la aparatul terminal conectat Alternativ este posibil comanda red rii audio i de le difuzor n m sura n care acest lucru este suportat de aparatul conectat Pentru pornirea sau oprirea red...

Page 50: ...acorduri Micro USB Acumulator Tip Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Timp de nc rcare 3 h Durata de func ionare Via Bluetooth 14h n func ie de volum i de con inutul audio 10 Declara ie...

Page 51: ...t ex i duschen T nk p att alla laddningsanslutningar m ste vara st ngda vid kontakt med vatten 4 Idrifttagning och anv ndning 4 1 Till fr nkoppling Tryck p och h ll funktionsknappen 4 nedtryckt i ca...

Page 52: ...hen Dr cken Sie kurz die Funktionstaste 2 um die Lautst rke zu reduzieren Dr cken Sie lang die Funktionstaste 3 um zum n chsten Titel zu springen Dr cken Sie lang die Funktionstaste 2 um zum vorherige...

Page 53: ...ar Micro USB Uppladdningsbart batteri Typ Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Laddningstid 3 h Driftstid Via Bluetooth 14h beroende p volym och ljudinneh ll 10 F rs kran om verensst mmel...

Page 54: ...pura niit Ohje vesitiiviys Kaiutin on vesitiivis IPX7 kotelointiluokan mukaisesti 1 metrin syvyyteen saakka K ytt kosteissa tiloissa esim suihkussa on siten mahdollista ongelmitta Varmista ett kaikki...

Page 55: ...autta K ynnist ja ohjaa audiotoistoa liitetyll p telaitteella Vaihtoehtoisesti audiotoistoa voidaan ohjata my s kaiuttimella mik li liitetty laite tukee t t toimintoa K ynnist tai keskeyt audiotoisto...

Page 56: ...Micro USB Akku Tyyppi Lithium Ion 3 7 V 1950mAh 7 2Wh Typ 2000mAh 7 4Wh Latausaika 3 h K ytt aika Via Bluetooth 14h nenvoimakkuudesta ja audiosis ll st riippuen 10 Vaatimustenmukaisuusvakuutus Hama Gm...

Page 57: ...rms of delivery and payment are applied The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Hama GmbH Co KG is under license Other trade...

Reviews: