background image

19

Благодарим Ви, че избрахте продукт Hama.

Отделете време и прочетете инструкциите и информацията. Моля, запазете

инструкциите на сигурно място за бъдещи справки. Ако продавате устройството,

моля, предайте тези инструкции на новия собственик.

1. Обяснение на символите за предупреждение и забележки:

Вниманив

Символът се използва, за да Ви обърне внимание към специфична употреба или

възможни рискове.

Забележка

Символът се използва, за да Ви подскаже допълнителна информация или важби

бележки.

2. Съдържание на опаковката

TV поставка за стена

Носещи рамена за телевизор (2x)

Инсталационен комплект (виж съдържанието, Фиг. 1)

Инструкции за употреба

Забележка

Моля, преди инсталацията на държача, проверете монтажния комплект за липси и

се уверете, че не се съдържа дефектни или повредени части.

3. Забележки за безопасност

Вниманив

Предвид многообразието от терминални устройства и структури на стени, които

се предлагата на пазара, приложеният комплект за инсталация не може да

покрие всяка опция.

В редки случаи е възможно приложените в комплекта болтове за закрепяне на

терминалното устройство към стойката да са твърде дълги.

Съобразете се, че включените крепежни елементи за стена са за стени от бетон

или от солидни тухли.

Прочетете внимателно ръководството за монтаж на Вашето терминално

устройство, преди да се опитате да го монтирате. Инструкциите дават

информация относно типа и размерите на подходящите крепежни елементи.

Ако приложеният инсталационен комплект не съдържа подходящи крепежни

елементи за Вашето терминално устройство, необходимо е да си закупите

такива отделно от специализиран магазин.

Ако стената, на която искате да монтираре стойката е направена от различен

материал и е с различен тип конструкция от описаните в настоящото

ръководство, необходимо е да си купите подходящи скрепителни елементи от

специализиран магазин.

Никога не упражвявайте сила при монтажа. Това може да повреди стойката

или Вашето устройство.

Ако имате съмнения, относно начина на монтаж, по-добре се обърнете към

квалифициран техник и не се опитвайте да го монтирате сами!

Не монтирайте продукта над места, където е възможно да се облягат хора.

След монтажа на стойката и товара, уверете се, че са монтирани стабилно и е

безопасно да се работи с тях.

Проверявайте стойката регулярно (поне веднъж на три месеца).

Когато проверявате, уверете се, че продукта не е натоварен с тегло над

допустимото или с размери над допустимото.

Уверете се, че продуктът е монтиран симетрично.

Поддържайте чиско мястото на монтаж (спрямо модела).

В случай на повреда в продукта, премахнете товара, който е монтиран на него и

спрете да го използвате.

4. Предназначение за ползване и спецификации:

Стойката се използва за монтаж на стена на плски дисплеи за некомерсиална,

домашна употреба.

Стойката е предназначена да се ползва в сгради.

Използвайте стойката само по предназначение.

Максимален капацитет на товар: 25 kg

Размер на дисплея:

48 – 122 cm (US: 19" – 48")

Дълбочина:

2,3 cm

Размер на стойката за стена:

22.0 x 9.6 cm

Монтажни отвори:

VESA-standardin mukainen vasta: 200x200

5. Изискване за инсталация и инсталиране

Забележка

Монтирайте стойката за стена за TV с помощта на втори човек. Не се опитвайте

да монтирате сами.

Различните крайни устройства имат различни опции за свързване на кабели

и други устройства. Преди монтаж, уверете се, че ще имате достъп до всички

необходими връзки, след като инсталирате устройството.

Във всички наши стойки за стена за TV е включен един и същ инсталационен

комплектъ. В зависимост от продукта и начина на монтаж, е възможно да няма

нужда да използвате целия комплект. Ненужните болтове и други малки части,

може да се окажат излишни и въпреки това, стойката за стена да е монтирана

правилно. Запазете тези излишни части, заедно с инструкциите за работа,

в случай, че Ви потрябват по-късно. (например: ако решите да преместите

стойката, да продадете продукта, купите си нов телевизор и други).

Вниманив

Този продукт е предназначен изключително за монтаж на стена.

Преди да инсталирате стойката, уверете се, че тя е подходяща за телевизорът,

който ще монтиране и че на мястото за монтаж няма електрически кабели,

водни, газови или друг вид тръби, които може да повредите..

Вземете под внимание, че приложените крепежни елеметни са подходящи за

бетонни стени или стени от солидни тухли.

Съобразете се с всички предупреждения и инструкции за безопасност.

Монтирайте стъпка по стъпка в съответствие с илюстрованите инструкции за

монтаж (Фиг. 1 ff.).

Забележка

Предвид голямото разнообразие от предлагани на пазара крайни устройства

не могат да бъдат описани всички варианти за монтаж.

Уверете се, че държачът приляга право и гладко към гърба на телевизора.

Използвайте приложените уплътнителни вложки, за да компенсирате

неравности по гърба на телевизора.

Уверете се, че всички винтове са с подходяща дължина и са добре затегнати

при монтажа. (вж. Фиг. 2)

6. Настройка и поддръжка

Забележка

Стойката не може да се настройва.

Проверявайте стабилността и целостта на стойката регулярно (поне веднъж

на всеки три месеца). Почиствайте само с вода или стандартни домакински

препарати за почистване.

За фиксиране окачете носещите рамена в стенната плоскост и затегнете двата

болта.

7. Ограничение на отговорността

Hama GmbH & Co KG не носи отговорност и не осигурява гаранционна поддръжка при

повреди, които са резултат от неправилна инсталация/ монтаж, неправилна употреба

на продукта или неспазване на инструкциите за употреба и безопасност.

B

Ръководство за обслужване

Summary of Contents for 00118106

Page 1: ...sanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Kullanma k lavuzu Manual...

Page 2: ...quired tools 10 Installation kit A1 6x50 x4 C2 M6x20 x4 A2 8x40 x4 D1 M8x12 x4 D2 M8x20 x4 A3 M6 x4 D3 M8x30 x4 B1 M6 x4 E1 M4x12 x4 B2 8x10 x4 E2 M4x20 x4 B3 8x20 x4 E3 M4x45 x4 C1 M6x12 x4 F1 x1 8 m...

Page 3: ...F1 3 1b 10 A2 A3 A1 1a 8 mm 8 mm 2 C1 C2 D1 D2 D3 E1 E2 E3 B2 B3 B1 Flat TV backside Flache TV R ckseite B1 C1 D1 E1 E3 Curved TV backside Gew lbte TV R ckseite B1 B2 C2 D2 E2 E3 B3 D3 E3 50mm 8mm...

Page 4: ...d and stop using the product 4 Intended use and specifications The bracket is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use w...

Page 5: ...g vom Modell Entfernen Sie bei Besch digungen des Produkts sofort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbef...

Page 6: ...oduit 4 Domaine d application et sp cifications Ce support est utilis pour le montage mural d crans plats dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusi...

Page 7: ...ci n del modelo Si detecta deterioros en el producto retire de inmediato la carga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantall...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 2 1 3 B E 4 25 kg 48 122 cm US 19 48 2 3 m 22 0 x 9 6 cm VESA 200x200 5 2 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 9: ...rodotto 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Il supporto serve per il fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per...

Page 10: ...roduct direct de aangebrachte last en gebruik het product het niet meer 4 Toepassingsgebied en specificaties De houder dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1 3 4 25 kg 48 122 cm US 19 48 2 3 cm 22 0 x 9 6 cm VESA 200x200 5 1 2 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 12: ...Zastosowanie i specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa...

Page 13: ...lja tov bb a term ket 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Ez a fali tart szerelv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat...

Page 14: ...kter p ekra uje maxim ln p pustn rozm ry Dbejte na to aby byl v robek zat ov n rovnom rn V bl zkosti um st n z t e udr ujte bezpe nostn odstup v z vislosti na modelu V p pad po kozen v robku ihned ods...

Page 15: ...stn odstup v z vislosti od modelu V pr pade po kodenia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora...

Page 16: ...colocada e n o continue a utilizar o produto 4 rea de aplica o e especifica es O suporte destina se fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para insta...

Page 17: ...k kullanmay n z 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde k...

Page 18: ...z de deterioare ndep rta i imediat greutatea plasat pe produs i nu l mai folosi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea...

Page 19: ...av modellen Ta genast bort den p lagda lasten n r produkten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat...

Page 20: ...yt tuotetta en 4 K ytt alue ja tekniset eritelm t Telinett k ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K y...

Page 21: ...19 Hama 1 2 TV 2x 1 3 4 25 kg 48 122 cm US 19 48 2 3 cm 22 0 x 9 6 cm VESA standardin mukainen vasta 200x200 5 TV TV 1 ff 2 6 7 Hama GmbH Co KG B...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: