Hama 00096020 Operating Instructions Manual Download Page 31

27

4. Användningsområde och specifikation

Produkten är avsedd att användas som sittyta framför

skrivbordet för privat hushållsbruk.

Produkten är endast avsedd att användas inomhus.

Använd endast produkten för det avsedda ändamålet.

Max. belastning

150 kg

Sitshöjd min. och max.

119–129 cm

Ryggstödets

inställningsområde

120°

Gasfjäderklass

3

5. Monteringsförberedelser och montering

När produkten har monterats ska du kontrollera att den kan

belastas tillräckligt mycket. Den här kontrollen ska upprepas

regelbundet.

Följ de övriga varnings- och säkerhetsanvisningarna.

5.1 Montage

Följ den visade monteringsinstruktionen steg för steg (fig.

1 till 7).

5.2 Fastsättning av dynor (fig. 8)

För att fästa nackdynan (D7) drar du de två banden runt

stolens huvuddel och stänger spännet.

För att fästa svankstödsdynan (D8) drar du de två banden

genom hålen i ryggstödet och stänger spännet.

6. Användning av gamingstolen
6.1 Anpassning av sitshöjd

Höja sitsen:

Res dig från stolen så att den inte belastas och

dra samtidigt spaken (1) uppåt. Sitsen höjs långsamt. Släpp

spaken när sitsen är i önskad höjd.

Sänka sitsen:

Sätt dig i stolen och dra samtidigt spaken (1)

uppåt. Sitsen sänks långsamt. Släpp spaken när sitsen är i

önskad höjd.

6.2 Anpassning av ryggstödet

Tippa ryggstödet bakåt:

Sätt dig i stolen och luta dig mot

ryggstödet. Dra samtidigt spaken (2) uppåt för att ändra

ryggstödets lutning. Släpp spaken när ryggstödet är i önskat

läge.

Tippa ryggstödet framåt:

Sätt dig i stolen och luta dig

inte mot ryggstödet. Dra samtidigt spaken (2) uppåt för att

ändra ryggstödets lutning. Släpp spaken när ryggstödet är i

önskat läge.

6.3 Anpassning av armstödet

Inställning av armstödens höjd:

Håll knappen (3)

intryckt för att låsa upp armstödet. Dra eller tryck armstödet

till önskat läge. Släpp knappen när armstödet är i önskat

läge.

Vrida armstöden:

Håll fast i armstöden och vrid dem

sedan i önskad riktning.

Dra armstöden fram och tillbaka:

Håll fast i armstöden

och dra dem fram eller tillbaka till önskat läge.

7. Skötselinformation

För att GUARDIAN 300 ska bibehållas i optimalt skick

rekommenderas följande skötsel:

Dammsug regelbundet ytan på din gamingstol med ett mjukt

dammsugartillbehör.

Rengör stolen en gång i månaden med en mikrofiberduk och

varmt vatten för att undvika ansamling av damm och svett.

Utspilld vätska ska torkas bort omgående.

Efter rengöring ska stolen torka fullständigt innan den

används.

Använd inte tvål eller andra aggressiva rengöringsmedel för

att inte skada stolen.

8. Garantifriskrivning

Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller

garanti för skador som beror på olämplig installation,

montering och olämplig produktanvändning eller på att

bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.

Summary of Contents for 00096020

Page 1: ...uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat Manual de utilizare N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Bruksanvisning Kullanma k lavuzu K ytt ohje B...

Page 2: ...D7 D8 3 3 D3 D5 E4 1 D6 D2 2 E3 E2 E1 x5 A1 M6x25mm x12 A2 M6x20mm x4 A3 x20 B M8x20mm x4 C x4 D1 x1 You can find the installation video here Zum Installationsvideo gelangen Sie hier...

Page 3: ...2 E3 1 E1 E2 5 D5 B C A3 A1 A3 D3 3 A2 A3 E4 4...

Page 4: ...7 A3 A1 6...

Page 5: ...8 D7 D8...

Page 6: ...pplicable regulations Do not modify the product in any way Doing so voids the warranty Make sure that children do not use the product for climbing Do not attach any additional objects to the product T...

Page 7: ...kwards Sit on the chair and lean against the backrest At the same time pull the lever 2 upwards to adjust the backrest Release the lever as soon as you have found the desired position Tilting the back...

Page 8: ...Produkt vor Dadurch verlieren Sie jegliche Gew hrleistungsanspr che Achten Sie darauf dass Kinder das Produkt nicht zum Klettern benutzen Befestigen Sie keine weiteren Gegenst nde am Produkt Das Prod...

Page 9: ...Sie gleichzeitig den Hebel 2 nach oben um die R ckenlehne zu verstellen Lassen Sie den Hebel los sobald Sie die gew nschte Position gefunden haben R ckenlehne nach vorne kippen Setzen Sie sich auf de...

Page 10: ...mat riaux d emballage conform ment aux prescriptions locales en vigueur N apportez aucune modification au produit Des modifications vous feraient perdre vos droits de garantie Veillez ce que les enfa...

Page 11: ...me temps tirez le levier 2 vers le haut pour r gler le dossier Rel chez le levier d s que vous avez trouv la position souhait e Inclinez le dossier vers l avant Asseyez vous sur la chaise et veillez n...

Page 12: ...tes en materia de eliminaci n de desechos No realice cambios en el producto esto conllevar a la p rdida de todos los derechos de la garant a Aseg rese de que los ni os no utilicen el producto para tre...

Page 13: ...n el respaldo Al mismo tiempo tire de la palanca 2 hacia arriba para ajustar el respaldo Suelte la palanca en cuanto haya encontrado la posici n deseada Inclinaci n del respaldo hacia adelante si ntes...

Page 14: ...chriften af Verander niets aan het product Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie Zorg ervoor dat kinderen het product niet gebruiken om erop te klimmen Bevestig geen andere voorwerpen aan het pr...

Page 15: ...ugleuning Trek tegelijkertijd de hendel 2 naar boven om de rugleuning te verstellen Laat de hendel los zodra u de gewenste positie hebt bereikt De rugleuning naar voren kantelen Ga op de stoel zitten...

Page 16: ...ltire immediatamente il materiale d imballaggio in conformit alle prescrizioni locali vigenti Non apportare modifiche al prodotto In tal caso decade ogni diritto di garanzia Assicurarsi che i bambini...

Page 17: ...rare al tempo stesso la leva 2 verso l alto per regolare lo schienale Rilasciare la leva dopo avere trovato la posizione desiderata Inclinare lo schienale in avanti sedersi senza fare pressione sullo...

Page 18: ...nymi przepisami dotycz cymi utylizacji Nie wolno w aden spos b modyfikowa produktu Spowoduje to utrat gwarancji Upewni si e dzieci nie u ywaj produktu do wspinaczki Nie nale y mocowa do produktu adnyc...

Page 19: ...ry aby wyregulowa oparcie Po osi gni ciu wybranej pozycji nale y pu ci d wigni Odchylanie oparcia do przodu usi na fotelu i uwa a aby nie wywiera nacisku na oparcie R wnocze nie poci gn d wigni 2 do g...

Page 20: ...vesz ly ll fenn Azonnal selejtezze le a csomagol anyagot a helyileg rv nyes hullad kkezel si el r sok szerint Ne v gezzen semmilyen m dos t st a term ken Ebben az esetben minden garanciaig ny megsz ni...

Page 21: ...t maszkodjon a h tt ml nak Egyidej leg h zza az emel kart 2 felfel a h tt mla be ll t s hoz Amint el rte a k v nt poz ci t engedje el az emel kart Billentse a h tt ml t el re lj n r a sz kre s gyeljen...

Page 22: ...i modific ri produsului n acest fel pierde i orice drept la garan ie Copiii nu au voie s se urce pe el Nu fixa i alte obiecte pe produs Produsul este conceput pentru utilizarea casnic necomercial Nu p...

Page 23: ...a pozi iei sp tarului Rabatarea sp tarului spre napoi A eza i v pe scaun i sprijini i v pe sp tar Trage i n acela i timp maneta 2 n sus pentru a modifica pozi ia sp tarului Elibera i maneta de ndat ce...

Page 24: ...ch m stn ch p edpis o likvidaci Na v robku neprov d jte dn zm ny Ztrat te t m jak koli n roky na z ru n pln n Dbejte na to aby d ti nepou valy v robek k lezen Na v robek neupev ujte dn dal p edm ty V...

Page 25: ...radlo Sou asn tahejte p ku 2 sm rem nahoru m zm n te nastaven op radla Jakmile dos hnete po adovan polohy p ku pus te Sklopen op radla dop edu Sedn te si na idli a dbejte na to abyste na op radlo nev...

Page 26: ...on vajte iadne zmeny V d sledku toho strat te ak ko vek n roky na z ruku Dbajte o to aby deti v robok nepou vali na plhanie Na v robok nepripev ujte iadne al ie predmety V robok je ur en na s kromn ne...

Page 27: ...nahor aby ste mohli prestavi operadlo Pustite p ku ke n jdete po adovan polohu Sklopenie operadla dopredu Posa te sa na stoli ku a dbajte o to aby ste na operadlo nevyv jali iadny tlak S asne potiahn...

Page 28: ...o material da embalagem em conformidade com as normas locais aplic veis Nunca introduza altera es no produto Se o fizer a garantia deixar de ser v lida Certifique se de que crian as n o utilizem o pr...

Page 29: ...tempo puxe a alavanca 2 para cima para ajustar a posi o do encosto Solte a alavanca assim que o encosto estiver na posi o pretendida Inclinar o encosto para a frente sente se na cadeira tendo cuidado...

Page 30: ...finns risk f r kv vning tervinn f rpackningsmaterialet direkt enligt de lokala tervinningsbest mmelserna G r inga f r ndringar p produkten D f rlorar du alla garantianspr k Se till att barn inte kl t...

Page 31: ...bak t S tt dig i stolen och luta dig mot ryggst det Dra samtidigt spaken 2 upp t f r att ndra ryggst dets lutning Sl pp spaken n r ryggst det r i nskat l ge Tippa ryggst det fram t S tt dig i stolen...

Page 32: ...28 R IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 GUARDIAN 300 3 150...

Page 33: ...29 4 150 119 129 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 8 Hama GmbH Co KG...

Page 34: ...30 B IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 GUARDIAN 300 3 150 kg...

Page 35: ...31 4 150 kg 119 129 cm 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 8 Hama GmbH Co KG...

Page 36: ...32 h IT S ALL ABOUT U Guardian 300 Guardian 300 1 2 Gaming GUARDIAN 300 Gaming 3 150 kg...

Page 37: ...33 4 150 kg 119 129 cm 120 3 5 5 1 1 7 5 2 8 D7 D8 6 Gaming 6 1 1 2 6 2 2 2 6 3 3 7 GUARDIAN 300 Gaming 8 Hama GmbH Co KG...

Page 38: ...rel imha y netmeliklerine g re imha edin r nde herhangi bir de i iklik yapmay n Aksi takdirde her t rl garanti talebiniz kaybolur ocuklar n r n n zerine t rmanmas na izin vermeyin r ne ba ka nesneler...

Page 39: ...i Koltu a oturun ve s rtl a yaslan n S rtl ayarlamak i in ayn zamanda kolu 2 yukar ekin ste iniz pozisyonu buldu unuzda kolu b rak n S rtl n ne do ru devrilmesi Koltu a oturun ve s rtl a y k birdirmem...

Page 40: ...riaalit heti paikallisten j tehuoltom r ysten mukaisesti l tee muutoksia tuotteeseen Muutosten tekeminen johtaa kaikkien takuuoikeuksien menett miseen Varmista ett lapset eiv t k yt tuotetta kiipeilyy...

Page 41: ...istus taaksep in Istuudu tuolille ja nojaa selk nojaan S d selk noja vet m ll vipua 2 yl sp in Vapauta vipu heti kun haluttu asento on saavutettu Selk nojan kallistus eteenp in Istuudu tuolille selk n...

Page 42: ...r er fare for kv lning Bortskaf straks emballeringsmaterialet i henhold til de lokalt g ldende forskrifter for bortskaffelse Undlad at foretage ndringer p produktet Derved bortfalder alle garantikrav...

Page 43: ...l n dig mod rygl net Tr k samtidigt armen 2 opad for at justere rygl net Slip armen s snart du har fundet den nskede position Vip rygl net fremad S t dig p stolen og pas p at du ikke ud ver et tryk mo...

Page 44: ...or avfallsh ndtering Foreta aldri endringer p apparatet Hvis dette blir gjort har du ikke krav p noen som helst garanti Pass p at barn ikke klatrer p produktet Andre gjenstander skal ikke festes til p...

Page 45: ...amtidig i spaken 2 opp for regulere ryggst tten Slipp spaken n r stolen har n dd den posisjonen du nsker Vippe ryggen forover Sett deg i stolen v r forsiktig s du ikke legger press p ryggst tten Trekk...

Page 46: ...a vr ite nikakve izmene na proizvodu Time se poni tava bilo kakva garancija Vodite ra una da deca ne koriste proizvod za penjanje Ne pri vr c ujte druge predmete na proizvod Ovaj proizvod je namenjen...

Page 47: ...licu i naslonite se na naslon Istovremeno povucite polugu 2 prema gore za pode avanje naslona Otpustite polugu im prona ete eljeni polo aj Nagnite naslon prema napred Sedite na stolicu i pazite da ne...

Page 48: ...s of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com...

Reviews: