background image

4

F

Mode d‘emploi

Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama.

Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et consignes

suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi à portée de main afin

de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau

propriétaire avec l’appareil le cas échéant.

1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques

Avertissement

Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou

pour attirer votre attention sur des dangers et risques particuliers.

Remarque

Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou

des remarques importantes.

2. Consignes de sécurité

Das Produkt ist für den privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch

vorgesehen.

Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung und

verwenden Sie es nur in trockenen Räumen.

Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe der Heizung,

anderer Hitzequellen oder in direkter Sonneneinstrahlung.

Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen

Erschütterungen aus.

Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten oder zu reparieren.

Überlassen Sie jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen Fachpersonal.

Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen

nicht weiter.

Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlich gültigen

Entsorgungsvorschriften.

Nehmen Sie keine Veränderungen am Produkt vor. Dadurch verlieren sie

jegliche Gewährleistungsansprüche.

Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen Produkte, nicht in

Kinderhände!

3. Configuration système requise

Le lecteur de cartes prend en charge les systèmes d‘exploitation suivants:

Windows 10/8/7/Vista/XP

Mac OS 9.X ou versions ultérieures

4. Caractéristiques du produit

Remarque

Vous trouverez une liste des formats de cartes pris en charge sur

l’emballage ou sur www.hama.com (saisissez la référence du produit

dans le champ de recherche).

Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes est compatible avec les

formats UHS-I, UHS-II (SD / microSD) ou UDMA (CompactFlash)

en lisant l’emballage du produit ou consultant notre site Internet

www.hama.com (saisissez la référence du produit dans le champ de

recherche).

Vous pourrez atteindre la vitesse de transmission maximale

uniquement si la carte et le lecteur de cartes prennent en charge les

formats UHS-I, UHS-II ou UDMA.

Vous pourrez savoir si le lecteur de cartes prend en charge l’échange

de données direct à partir d’une carte mémoire sur une autre en lisant

l’emballage du produit ou consultant notre site Internet www.hama.

com (saisissez la référence du produit dans le champ de recherche).

5. Mise en service

Remarque concernant la compatibilité

Les lecteurs de cartes USB 3.1/3.0 sont compatibles avec l’ancien

format USB 2.0.

Aucun pilote supplémentaire n’est nécessaire. L‘installation démarre

automatiquement.

Insérez votre carte mémoire dans l‘emplacement correspondant du lecteur

de cartes

• Connectez le lecteur de cartes à un port USB libre de votre borne

terminale.

• Vous pouvez alors lancer le transfert de données entre votre borne

terminale et la carte mémoire.

Avertissement concernant la perte de données

Assurez-vous que le transfert des données est terminé avant d’extraire

la carte mémoire du lecteur.

Retirez en tous les cas le disque amovible à l‘aide de la fonction

d‘extraction de votre système d‘exploitation avant d‘extraire le

périphérique de stockage du lecteur de cartes ou avant de déconnecter

le lecteur (contenant un périphérique de stockage) de votre appareil.

Vous risquez sinon de perdre des données.

L’entreprise Hama GmbH & Co KG ne peut être tenue responsable en

cas de perte de données sauvegardées sur des supports de données.

6. Soins et entretien

Nettoyez la balance uniquement à l’aide d’un chiffon non fibreux légèrement

humide; évitez tout détergent agressif.

7. Exclusion de garantie

La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de

dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation

non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des

consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.

8. Service et assistance

En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de

conseil produits de Hama.

Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais)

Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l‘assistance :

www.hama.com

9. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement:

Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE,

et afin d'atteindre un certain nombre d'objectifs en matière de

protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être

appliquées:

Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne

doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto”

présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou son emballage indique que le

produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner le

produit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi

le remettre à un revendeur. En permettant enfin le recyclage des produits ainsi

que les batteries, le consommateur contribuera à la protection de notre

environnement. C'est un acte écologique.

Summary of Contents for 00039878

Page 1: ...s Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje ...

Page 2: ... USB 3 1 3 0 card readers are downward compatible with USB 2 0 No additional drivers are needed The installation runs automatically Plug your memory card into the appropriate slot of the Card Reader Connect the Card Reader to an available USB port on your terminal device You can now run the data transfer between your terminal device and the memory card Warning Data Loss Ensure that the data transf...

Page 3: ...unserer Homepage www hama com Artikelnummer in der Suche eingeben 5 Inbetriebnahme Hinweis Kompatibilität USB 3 1 3 0 Kartenleser sind abwärtskompatibel zu USB 2 0 Es sind keine zusätzlichen Treiber notwendig Die Installation erfolgt automatisch Stecken Sie Ihre Speicherkarte in den entsprechenden Slot des Kartenlesers Schließen Sie den Kartenleser an einer freien USB Buchse Ihres Endgerätes an Si...

Page 4: ... consultant notre site Internet www hama com saisissez la référence du produit dans le champ de recherche 5 Mise en service Remarque concernant la compatibilité Les lecteurs de cartes USB 3 1 3 0 sont compatibles avec l ancien format USB 2 0 Aucun pilote supplémentaire n est nécessaire L installation démarre automatiquement Insérez votre carte mémoire dans l emplacement correspondant du lecteur de...

Page 5: ...sta en funcionamiento Nota Compatibilidad Los lectores de tarjeta USB 3 1 3 0 son compatibles con la versión anterior USB 2 0 No es necesaria la instalación de controladores adicionales La instalación se realiza automáticamente Introduzca la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del lector de tarjetas Conecte el lector de tarjetas a un puerto USB libre de su terminal Ahora puede proceder...

Page 6: ...ствующее гнездо устройства Подключите устройство чтения к свободному разъему USB конечного устройства Теперь можно приступить к обмену данными между картой памяти и конечным устройством Предупреждение Удаление данных Не вынимайте карту памяти из устройства чтения пока полностью не завершится перенос данных Чтобы извлечь карту памяти или отключить устройство чтения карт памяти с вставленной картой ...

Page 7: ...neo per il trasferimento di dati da scheda a scheda 5 Messa in funzione Avvertenza compatibilità I lettori schede USB 3 1 3 0 sono compatibili verso il basso per USB 2 0 Non sono necessari driver supplementari L installazione avviene automaticamente Inserite la scheda di memoria nello slot del lettore schede Collegare il lettore schede a una porta USB libera del proprio terminale Adesso è possibil...

Page 8: ...ibel met USB 2 0 Het installeren van extra drivers is niet noodzakelijk De installatie wordt automatisch uitgevoerd Steek uw geheugenkaart in de desbetreffende sleuf van de kaartlezer Sluit de kaartlezer op een vrije USB poort van uw eindtoestel aan U kunt nu de gegevensoverdracht tussen uw eindtoestel en de geheugenkaart uitvoeren Waarschuwing verlies van gegevens Voordat u een geheugenkaart uit ...

Page 9: ... 1 3 0 είναι αναδρομικά συμβατές έως την έκδοση USB 2 0 Δεν χρειάζεται επιπλέον εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης Η εγκατάσταση γίνεται αυτόματα Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην αντίστοιχη υποδοχή της συσκευής ανάγνωσης καρτών Συνδέστε τη συσκευή ανάγνωσης καρτών σε μια ελεύθερη υποδοχή USB της τελικής συσκευής Τώρα μπορείτε να ξεκινήσετε τη μεταφορά δεδομένων ανάμεσα στην τελική συσκευή και την κάρ...

Page 10: ...eźć na opakowaniu lub na naszej stronie www hama com numer artykułu wprowadzić w polu wyszukiwania 5 Uruchamianie Informacja kompatybilność Czytniki kart USB 3 1 3 0 są kompatybilne w dół do USB 2 0 Nie są potrzebne żadne dodatkowe sterowniki Instalowanie odbywa się automatycznie Włożyć kartę pamięci w odpowiedni slot czytnika kart Podłączyć czytnik kart do wolnego portu USB urządzenia końcowego T...

Page 11: ...lyezés Tájékoztatás Kompatibilis Az USB 3 1 3 0 kártyaolvasó lefelé kompatibilis az USB 2 0 ig Nem szükséges külön meghajtó A telepítés automatikusan történik Helyezze be a memóriakártyát a kártyaolvasó megfelelő egységébe Csatlakoztassa a kártyaolvasót a végberendezése egyik szabad USB portjára Most elvégezheti az adatátvitelt a végberendezése és a memóriakártya között Figyelmeztetés Adatvesztés ...

Page 12: ... výměnu dat přímo z paměťové karty do paměťové karty zjistíte na balení nebo na našich stránkách www hama com do vyhledávače zadejte číslo výrobku 5 Uvedení do provozu Upozornění kompatibilita Čtečky karet USB 3 1 3 0 jsou zpětně kompatibilní s USB 2 0 Dodatečné ovladače nejsou zapotřebí Instalace probíhá automaticky Vložte vaši paměťovou kartu do odpovídajícího slotu čtečky karet Čtečku karet při...

Page 13: ...ítačka kariet podporuje výmenu údajov priamo z pamäťovej karty na pamäťovú kartu nájdete na obale alebo na našej domovskej stránke www hama com pri vyhľadávaní zadajte číslo výrobku 5 Uvedenie do prevádzky Upozornenie kompatibilita USB 3 1 3 0 čítačky kariet sú spätne kompatibilné s USB 2 0 Nie sú potrebné žiadne doplnkové ovládače Inštalácia prebieha automaticky Vložte pamäťovú kartu do príslušné...

Page 14: ... Compatibilidade Os leitores de cartões USB 3 1 3 0 são retrocompatíveis com USB 2 0 Não são necessários controladores adicionais A instalação é executada automaticamente Insira o cartão de memória na ranhura correspondente do leitor de cartões Ligue o leitor de cartões USB 3 0 a uma entrada USB livre do seu computador Pode agora efetuar a transferência de dados entre o dispositivo e o cartão de m...

Page 15: ... com ana sayfamızdan öğrenin aramada ürün numarasını girin 5 Devreye alma Bilgi uyumluluğu USB 3 1 3 0 kart okuyucuları önceki USB 2 0 ile uyumludur Ayrıca bir sürücü gerekmez Otomatik olarak kurulur Bellek kartınızı kart okuyucunun ilgili yuvasına takın Kart okuyucuyu cihazınızın boş bir USB yuvasına bağlayın Şimdi cihazınız ile bellek kartı arasında veri transferini uygulayabilirsiniz Uyarı Veri...

Page 16: ...introduceți Nr articol în Căutare 5 Punere în funcţiune Indicație Compatibilitate Cititoarele de carduri USB 3 1 3 0 sunt compatibile în jos la USB 2 0 O instalare suplimentară de drivere nu este necesară Instalarea se face automat Introduceți cardul de memorie în slotul corespunzător al cititorului de carduri Conectați cititorul de carduri la un port USB liber al aparatului final Puteți începe tr...

Page 17: ...vår hemsida www hama com ange artikelnummer i sökfältet 5 Börja använda Hänvisning kompatibilitet USB 3 1 3 0 kortläsare är kompatibla neråt till USB 2 0 Inga extra drivrutiner behövs Installationen sker automatiskt Stick in ditt minneskort i facket som ät till för detta på kortläsaren Anslut kortläsaren till en ledig USB port på din slutapparat Nu kan du överföra data mellan din slutapparat och m...

Page 18: ...tto Ohje Yhteensopivuus USB 3 1 3 0 kortinlukulaitteet ovat alaspäin yhteensopivia USB 2 0 n kanssa Lisäohjaimia ei tarvita Asennus tapahtuu automaattisesti Liitä muistikortti vastaavaan paikkaan kortinlukijassa Liitä kortinlukulaite päätelaitteen vapaaseen USB liitäntään Nyt voit käynnistää tiedonsiirron päätelaitteen ja muistikortin välillä Varoitus Tietojen häviäminen Ennen kuin otat muistikort...

Page 19: ...re trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com 07 2017 ...

Reviews: