background image

10

P

Instrukcja obsługi

Dziękujemy za zakup naszego produktu!

Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcję należy

przechować, gdyż może być jeszcze potrzebna.

1. Objaśnienie symboli ostrzegawczych i wskazówek

O

strzeżenie

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególne niebezpieczeństwo lub ryzyko.

W

skazówki

Używane w celu zwrócenia uwagi na szczególnie przydatne informacje.

2. Zawartość opakowania

Uchwyt ścienny TV

Pokrywa płyty ściennej (2x)

Cable manager (1x)

Przedłużka (4x)

Zestaw montażowy (zawartość patrz rys.1 )

Instrukcja obsługi

W

skazówki

Przed montażem uchwytu należy sprawdzić, czy zestaw montażowy jest

kompletny i czy nie zawiera wadliwych bądź uszkodzonych części.

3. Wskazówki bezpieczeństwa

O

strzeżenie

Ze względu na różnorodność dostępnych na rynku urządzeń końcowych i konstrukcji

ściennych może się zdarzyć, że dołączony zestaw montażowy nie będzie się nadawał

do niektórych sposobów mocowania..

W niektórych rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że śruby do zamocowania

urządzenia końcowego na uchwycie ściennym będą za długie.

Należy pamiętać, że dołączone kołki rozporowe są dopuszczone do mocowania tylko

w ścianach z betonu i cegły pełnej.

Przed montażem należy przeczytać instrukcję obsługi urządzenia końcowego.

Informuje ona zazwyczaj o rodzaju i wymiarach odpowiedniego materiału

mocującego.

Jeżeli materiał mocujący nie należy do zakresu dostawy dołączonego zestawu

montażowego, w specjalistycznym sklepie należy nabyć odpowiedni materiał do

mocowania urządzenia końcowego.

Nabyć w specjalistycznym sklepie odpowiedni materiał montażowy w przypadku

innego rodzaju materiału i typu konstrukcji ściennej do montażu urządzenia.

Podczas montażu nigdy nie wywierać nadmiernej siły. Może to uszkodzić urządzenie

końcowe bądź uchwyt ścienny.

W razie wątpliwości zlecić montaż tego produktu wykwalifikowanym specjalistom

oraz nie próbować wykonywać tych prac samodzielnie!

Nigdy nie montować produktu w miejscach, pod którymi mogą przebywać ludzie.

Po montażu produktu i przymocowanego do niego ciężaru należy sprawdzić dostateczną

wytrzymałość i bezpieczeństwo pracy.

Należy regularnie powtarzać tę kontrolę (przynajmniej co kwartał).

Zwrócić uwagę, aby nie przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności produktu ani

nie mocować ciężaru, który przekracza maksymalnie dopuszczalne wymiary.

Nie obciążać produktu asymetrycznie.

Podczas przestawiania zwrócić uwagę, aby nie obciążać produktu asymetrycznie ani nie

przekroczyć maksymalnie dopuszczalnej nośności.

Zachować odstęp bezpieczeństwa wokół przymocowanego ciężaru (zależnie od modelu).

W razie uszkodzenia produktu natychmiast usunąć zamocowany ciężar i nie stosować

więcej produktu.

4. Zastosowanie i specyfikacja

Uchwyt przeznaczony do montażu telewizora na ścianie. Uchwyt przeznaczony do użytku

domowego.

Uchwyt należy użytkować tylko w zamkniętych pomieszczeniach.

Uchwyt należy użytkować tylko i wyłączenie z jego przeznaczeniem.

Maksymalny udźwig:

25 kg

Średnica telewizora:

81,0 - 165,0 cm (US: 32" - 65")

Głębokość:

5,6 - 41,6 cm

Pochylenie:

-12°/+5° (w zależności od urządzenia)

Zakres obrotu:

do 180° na 3 przegubach (w zależności od

urządzenia)

Wymiary modułu

mocowanego do ściany:

6,0 x 25,3 cm

Montaż:

według standardu VESA do 400x400

5. Przygotowanie montażu i montaż

W

skazówki

Montaż uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

Urządzenia końcowe mają różne gniazda do podłączania kabli i innych urządzeń.

Przed instalacją należy sprawdzić, czy po montażu zapewniony będzie jeszcze dostęp

do wymaganych przyłączy.

Do naszych uchwytów ściennych do TV dołączony jest zawsze zestaw montażowy.

Zależnie od produktu i rodzaju montażu nie zawsze konieczny jest kompletny

zestaw montażowy. Dlatego może się zdarzyć, że nawet po prawidłowym montażu

pozostaną niepotrzebne śruby i inne drobne części. Przechowywać je wraz z

niniejszą instrukcją obsługi w bezpiecznym miejscu do późniejszego użytku (sprzedaż

produktu, przeprowadzka, montaż uchwytu ściennego w innym miejscu, nowy

telewizor itp.).

O

strzeżenie

Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie do montażu na ścianie.

Przed montażem należy sprawdzić, czy ściana nadaje się do zawieszenia uchwytu

oraz, czy w ścianie nie przechodzą żadne przewody elektrycznie, wodociągowe,

gazowe, itp.

UWAGA! Materiał montażowy dołączony do uchwytu przeznaczony jest do montażu

w ścianie wykonanej z pełnej cegły lub betonu.

Podczas montażu należy uwzględnić wszelkie środki ostrożności.

Podczas montażu należy postępować zgodnie z załączoną instrukcją obsługi (rys. 1 ff.).

Podczas montażu przeguby należy ustawić w ten sposób, aby możliwa była regulacja

boczna uchwytu.

W

skazówki

Ze względu na różnorodność dostępnych na rynku urządzeń końcowych, może się

zdarzyć, że opis nie uwzględnia wszystkich opcji montażu.

Należy upewnić się, że uchwyt prosto i płasko przylega do tylnej części odbiornika

telewizyjnego.

Użyć dołączonych elementów dystansowych do wyrównania nierówności tylnej części

odbiornika TV.

Należy pamiętać, że wszystkie śruby mają odpowiednią długość i należy je

maksymalnie dokręcić (patrz rys. 3).

6. Regulacja uchwytu, konserwacja

W

skazówki

Regulację uchwytu należy przeprowadzić w 2 osoby!

W celu bocznej regulacji uchwytu należy odkręcić boczne śruby mocujące.

Konstrukcję uchwytu należy kontrolować w stałych odstępach czasu (przynajmniej raz na

kwartał) pod względem wytrzymałości. Uchwyt czyścić jedynie lekko zwilżoną szmatką.

7. Wyłączenie odpowiedzialności

Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za szkody wskutek

niewłaściwej instalacji, montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu lub

nieprzestrzegania instrukcji obsługi i/lub wskazówek bezpieczeństwa.

Summary of Contents for 00 118103

Page 1: ...rating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instr...

Page 2: ...A1 8x60 x2 D2 M8x20 x4 A2 10x50 x2 D3 M8x30 x4 D4 M8x45 x4 A3 M8 x2 E1 M4x12 x4 B1 M6 x4 E2 M4x20 x4 B2 8x10 x4 F1 M6x12 x2 B3 8x20 x4 F2 M6 x2 C1 M6x12 x4 F3 M6x8 x8 C2 M6x20 x4 F4 x2 D1 M8x12 x4 Re...

Page 3: ...b A2 A3 A1 F3 B1 B2 B3 C1 C2 D1 D2 D3 D4 E1 E2 VESA 300x300 400x400 4b F2 F1 13 10 mm 70 mm Flache TV R ckseite flat TV backside B1 C1 D1 D4 E1 Gew lbte TV R ckseite curved TV backside B1 B2 C2 D2 D4...

Page 4: ...t is used for wall mounting flat panel displays for non commercial private household use The bracket is only intended for use within buildings Use the bracket only for the intended purpose Maximum loa...

Page 5: ...fort die angebrachte Last und benutzen Sie das Produkt nicht weiter 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die Halterung dient der Wandbefestigung von Flachbildschirmen f r den privaten nicht gewerbl...

Page 6: ...ts dans une installation domestique non commerciale Le support est destin une utilisation exclusivement l int rieur d un b timent Utilisez le support exclusivement en conformit avec l usage pr vu Char...

Page 7: ...arga colocada y no siga utilizando el producto 4 Campo de aplicaci n y especificaciones El soporte sirve para fijar pantallas planas a la pared para el uso dom stico privado no comercial El soporte es...

Page 8: ...6 R Hama 1 2 2 1x 4 1 3 B E 4 25 81 0 165 0 US 32 65 5 6 41 6 12 5 3 180 6 0 x 25 3 VESA 400x400 5 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 9: ...fissaggio a parete degli schermi piatti per l uso domestico privato non commerciale Il supporto stato concepito solo per l utilizzo all interno degli edifici Utilizzare il supporto esclusivamente per...

Page 10: ...er dient voor de wandbevestiging van flatscreens voor priv en huishoudelijk gebruik De houder is alleen bedoeld voor gebruik n gebouwen Gebruik de houder uitsluitend voor het doel waarvoor hij gemaakt...

Page 11: ...9 J Hama 1 2 2x 1x 4x 1 3 4 25 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 5 6 41 6 cm 12 5 180 3 6 0 x 25 3 cm VESA 400x400 5 1 3 6 7 Hama GmbH Co KG...

Page 12: ...specyfikacja Uchwyt przeznaczony do monta u telewizora na cianie Uchwyt przeznaczony do u ytku domowego Uchwyt nale y u ytkowa tylko w zamkni tych pomieszczeniach Uchwyt nale y u ytkowa tylko i wy cz...

Page 13: ...lv ny lapk perny s tv k sz l kekhez k sz lt nem kereskedelmi hanem mag n haszn lati c lra A fali tart szerelv ny megb zhat an csak belt ri haszn latra alkalmazhat K rj k hogy ezt a tart t kiz r lag ar...

Page 14: ...i na modelu V p pad po kozen v robku ihned odstra te um st n za zen a v robek ji d le nepou vejte 4 Oblast pou it a specifikace Dr k je ur en pro mont ploch ho televizoru na ze pro nekomer n dom c pou...

Page 15: ...denia v robku ihne odstr te umiestnen zariadenie a v robok alej nepou vajte 4 Oblas pou itia a pecifik cia Dr iak je ur en na mont ploch ho telev zora na stenu pre nekomer n dom ce pou itie Dr iak je...

Page 16: ...fixa o na parede de ecr s planos utilizados para fins privados O suporte adequado apenas para instala o em interiores Utilize o suporte apenas para a finalidade prevista Capacidade m xima de carga 25...

Page 17: ...teknik zellikleri Bu duvar ba lant s evlerde bulunan d z ekranlar ba lamak i in tasarlanm t r ticari olarak kullan lmamal d r Bu duvar ba lant s sadece bina i inde kullanmak i in tasarlanm t r Duvar...

Page 18: ...losi i 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Suportul serve te la fixarea ecranelor plate numai n utilizare casnic utilizarea industrial fiind interzis Suportul este conceput numai pentru utilizarea n...

Page 19: ...ten r skadad och anv nd inte produkten mer 4 Anv ndningsomr de och specifikationer F stet r avsett f r v ggmontering av plattsk rmar f r privat bruk icke yrkesm ssig hush llsanv ndning F stet r bara a...

Page 20: ...ytet n litteiden n ytt jen sein kiinnitykseen yksityisess ei kaupallisessa kotik yt ss Telinett ei ole tarkoitettu k ytt n sis tiloissa K yt telinett ainoastaan ohjeiden mukaiseen tarkoitukseen Kest e...

Page 21: ...19 B Hama 1 2 TV 2x 1x 4x 1 3 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri 25 kg 81 0 165 0 cm US 32 65 5 6 41 6 cm 12 5 180 3 6 0 x 25 3 cm VESA 400x400 5 TV TV 1 ff 3 6 TV 7 Hama GmbH Co KG...

Page 22: ...H Co KG offre ce produit une garantie de fabricant tendue quant l absence de d fauts l utilisabilit la fabrication et la durabilit des mat riaux employ s pendant une p riode sp cifi e de 10 ans La com...

Page 23: ...acquisto alla Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Potete contattarci volentieri anche presso www hama de oppure telefonicamente al numero 09091 502 0 N Garantievoorwaarden Op dit product geef...

Page 24: ...szakban a Hama GmbH Co KG hivatalos garanci t v llal ha sz ks ges a d jmentes jav t sra vagy a term k cser j re Egy adott term k eset ben a j t ll si id szak a v s rl s napj t l sz m tva kezd dik s a...

Page 25: ...ekleyerek bize ba vurabilirisiniz Hama GmbH Co KG Dresdner Str 9 86653 Monheim Bizimle www hama de adresi veya 09091 502 0 telefon numaras zerinden de irtibat kurabilirsiniz M Dispozi ii de garan ie P...

Page 26: ...n takuun lis ksi kuluttajalla on laillisia oikeuksia joihin t m takuu ei vaikuta Takuu ei kata vikoja jotka johtuvat virheellisest k yt st normaalista kulumisesta kemikaalien vaikutuksesta kun vika o...

Page 27: ...25...

Page 28: ...demarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 502 0 D...

Reviews: