background image

97917C (REV. J - 11/04)

HTV8EE *1, HTV8EEWF *1, HTV8EE*2

Removing the basin

To remove the basin (Item 32), remove two screws (Item 22) on top of the basin (Shown in FIG. 7).  Then

remove the four screws (Item 48) located underneath the dispenser bottom (Item 36) as shown in FIG. 8.

Finally pull polytube (Item 17) out of bubbler (Item 16) as shown in FIG. 9.  and remove the basin.

FIG.8

Four screws (Item 48)

Cuatro tornillos (Artículo 48)

Quatre vis (Elément 48)

Desmontaje del estanque

Enlevement du bassin

Para retirar el estanque (Articulo 32), desmonte los dos tornillos (Articulo 22) de la parte superior del

estanque (como se muestra en la Fig. 7).  Desmonte luego los cuatro tornillos (Articulo 48) situados debajo

de la parte inferior del expendedor (Articulo 36) como se muestra en la Fig. 8.  Finalmente, tire de la tuberia

de poleitileno (Articulo 17) para extraerla del grifo (Articulo 16) tal como se muesrta en la Fig.

9. y retire el estaque.

Pour retirer le bassin (Elément 32), retirer les deux vis (Elément 22) situés au sommet du bassin (voir

Figure 7).   Puis retirez les quatre vis (Element 48) situées sous le distributeur (Elément 36) comme indiqué

dans la Figure 8.  Enfin tirez le tube poteau (Elément 17) hors du barboteur (Elément 16) comme indiqué

sur la

Figure 9, puis retirez le bassin.

Page 5

Item 16

Articulo 16

Elément 16

Item 4

Articulo 4

Elément 4

Item 17

Articulo 17

Elément 17

Item 1

Articulo 1

Elément 1

CORRECT STREAM HEIGHT

ALTURA CORRECTA DEL CHORRO

BONNE HAUTEUR DU JET

FIG. 9

FIG. 7

Two screws (Item 22)

Dos tornillos (Artículo 22)

Deux vis (Elément 22)

Item 32

Articulo 32

Elément 32

Item 36

Articulo 36

Elément 36

Summary of Contents for HTV8EE 1 Series

Page 1: ...HTVEE Coolers d Eau de Barri re Lib re de feuilleton Page 1 OWNERS MANUAL TM MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR MANUEL DE L UTILISATION HALSEY TAYLOR TM TM 21 36 37 41 8 45 9 14 43 42 16 7 23 24 39...

Page 2: ...A APAGUE VALVULA no AMUEBLADO ACEPTAR 3 8 O D El TUBO del COBRE de UNPLATED L EMPLACEMENT DE PROVISION D EAU RECOMMANDE ETEINDRE LA SOUPAPE PAS FOURNI ACCEPTER 3 8 O D LE TUBE DE CUIVRE DE UNPLATED B...

Page 3: ...age INSTALACI N DEL ENFRIADOR 3 Cuelgue el enfriador en el soporte fijador Aseg rese de que el fijador calce correctamente en las ranuras de la parte posterior del enfriador como se muestra en la Figu...

Page 4: ...inferior Articulo 35 Vea la Fig 4 Tapa Inferior La eliminaci n Capot inferieure Enl vement Pour acc der au syst me de r frig ration et la plomberie retirez les deux vis El ment 49 afin d enlever le c...

Page 5: ...rte inferior del expendedor Articulo 36 como se muestra en la Fig 8 Finalmente tire de la tuberia de poleitileno Articulo 17 para extraerla del grifo Articulo 16 tal como se muesrta en la Fig 9 y reti...

Page 6: ...esatornille la tuerca pl stica de retenci n para retirar el regulador Remplacement du regleur Pour remplacer le r guleur El ment 19 s parez les deux pattes indiqu es sur la Figure 10 pour retirer le p...

Page 7: ...peut commander le m canisme du robinet ou fonctionne incorrectement v rifiez le point suivant A V rifiez qu il n existe pas d l ment obstruant le passage dans un rayon d 1 m tre autour du ventilateur...

Page 8: ...b 250 Brkt Power Inlet Inlet Power Motor del ventilador Cable el ctrico V lvula Solenoide 220v Compresor Paquete de servicio 220v 50Hz Sobrecarga 220v 50Hz Rel Adaptador Parte Soporte Entrada De El ct...

Page 9: ...Filtro Ensamblado del Filtro Tornillo 12 x 1 50 HHSM Joint statique barboteur sup rieur et inf rieur Oeillet surpresseur Tige surpresseur Mamelon Barboteur Pince Surpresseur Pale de Ventilateur Moteu...

Reviews: