background image

HRF-E*B     HRF-S*B

PAGE 1

97690C (Rev. J - 1/12)

Non-Refrigerated Fountains without Back Panel

HALSEY TAYLOR OWNERS MANUAL

MANUAL DEL PROPIETARIO HALSEY TAYLOR

MANUEL DE L’UTILISATION HALSEY TAYLOR

Fontaines non réfrigérantes sans panneau arrière

 To  assure you install this model easily and correctly, PLEASE READ THESE SIMPLE INSTRUCTIONS BEFORE STARTING THE INSTALLATION.
CHECK YOUR INSTALLATION FOR COMPLIANCE WITH PLUMBING, ELECTRICAL AND OTHER APPLICABLE CODES. After installation, leave these
instructions inside the fountain for future reference.

 

        

 INSTALADOR

 Las fuentes de agua fría Halsey Taylor  son consideradas en el mercado, entre las más fáciles de instalar.  Par asegurar una instala-
ción de estos modelos de una forma correcta y fácil, POR FAVOR LEA ESTAS SIMPLES INSTRUCCIONES ANTES DE COMENZARLA
INSTALACION.  REVISE SU INSTALACION PARA ASEGURAR SE QUE CUMPLA CON LOS REQUISITOS DE NORMAS APLICABLES PARA
PLOMERÍA, ELECTRICIDAD Y OTROS CODIGOS.  Luego de instalarla, guarde las instrucciones dentro de la fuente de agua fría para
futuras consultas.

   

      

 INSTALLATEUR

 Pour veiller à ce que l’installation se déroule facilement et d’une manière correcte, NOUS VOUS PRIONS DE BIEN VOULOIR LIRE LES
INSTRUCTIONS DE BASE AVANT DE DEBUTER L’INSTALLATION. VERIFIER QUE  L’INSTALLATION SOIT BIEN CONFORME AUX NORMES
DE PLOMBERIE, D’ELECTRICITE, ET DES AUTRES CODES NECESSAIRES. Après l’installation, conserver ces instructions près de la
fontaine à eau, pour référence ultérieure.

IMPORTANT

TOUT ENTRETIEN DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ

IMPORTANT! INSTALLER PLEASE NOTE.

THE GROUNDING OF ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS TELEPHONE, COMPUTERS, ETC. TO WATER LINES IS A COMMON PROCE-
DURE. THIS GROUNDING MAY BE IN THE BUILDING OR MAY OCCUR AWAY FROM THE BUILDING. THIS GROUNDING CAN CAUSE
ELECTRICAL FEEDBACK INTO A FOUNTAIN, CREATING AN ELECTROLYSIS WHICH CAUSES A METALLIC TASTE OR AN INCREASE IN
THE METAL CONTENT OF THE WATER. THIS CONDITION IS AVOIDABLE BY USING THE PROPER MATERIALS AS INDICATED. ANY
DRAIN FITTINGS PROVIDED BY THE INSTALLER SHOULD BE MADE OF PLASTIC TO ELECTRICALLY ISOLATE THE FOUNTAIN FROM
THE BUILDING PLUMBING SYSTEM.

IMPORTANT

ALL SERVICE TO BE PERFORMED BY AN AUTHORIZED SERVICE PERSON

IMPORTANTE

TODO EL SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UNA PERSONA DE SERVICIO AUTORIZADA

IMPORTANT ! REMARQUE S’ADDRESSANT A L’INSTALLATEUR :

LA MISE A LA TERRE DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES TELS QUE LES TELEPHONES, ORDINATEURS, ETC. RELIES A DES CANALISA-
TIONS D’EAU, CONSTITUE UNE PROCEDURE COURANT. CETTE MISE A LA TERRE PEUT ETRE EFFECTUE AU SEIN DU BATIMENT OU LOIN
DE CELUI-CI. CETTE MISE A LA TERRE PEUT DANS CERTAINS CAS CAUSER UN RETOUR ELECTRIQUE DANS LA FONTAINE, QUI CREE
ALORS UNE ELECTROLYSE ET DONNE UN GOUT DE METAL A L’EAU, OU AUGMENTE LA CONTENANCE EN METAL DE L’EAU. POUR
EVITER CETTE SITUATION, UTILISER LES MATERIAUX ADEQUATS QUI SONT INDIQUES. TOUT LOGEMENT DE DRAINAGE FOURNI PAR

L’INSTALLATEUR, DOIT ETRE EN PLASTIQUE, DE MANIERE A ISOLER LA FONTAINE A EAU DU SYSTEME DE PLOMBERIE DU BATIMENT.

IMPORTANTE! INSTALADOR, TOME NOTA!

LA CONEXION DE UNA CORRIENTE ELECTRICA, TALES COMO EL TELEFONO, COMPUTADORAS, ETC. A LAS TUBERIAS DE AGUA ES UN
PROCEDIMIENTO COMUN.  ESTA CONEXION PUEDE ESTAR DENTRO O FUERA DEL EDIFICIO.  ESTA CONEXION PUEDE CAUSAR UNA
REACCION DE REALIMENTACION ELECTRICA EN LA FUENTE DE AGUA FRIA, CREANDO ELECTROLISIS, LO CUAL CAUSA UN SABOR
METALICO O EL AUMENTO DEL CONTENIDO DE METAL EN EL AGUA.  ESTAS CONDICIONES PUEDEN EVITARSE USANDO LOS MATERIALES
ADECUADOS, SEGUN SE INDICA.  CUALQUIER MATERIAL DE DESAGÜE PROVISTO POR EL INSTALADOR DEBE SER DE PLASTICO PARA
AISLAR LA ELECTRICIDAD DE LA FUENTE DEL AGUA Y EL SISTEMA DE CAÑERÍA DEL SUMINISTRO DEL EDIFICIO.

INSTALLER

Fuentes de Agua Fría sin Refrigeración y sin Tapa Trasera

Summary of Contents for HRF-E B Series

Page 1: ...URAWAY FROMTHE BUILDING THIS GROUNDING CAN CAUSE ELECTRICALFEEDBACK INTOAFOUNTAIN CREATINGAN ELECTROLYSIS WHICH CAUSESAMETALLICTASTE ORAN INCREASE IN THE METALCONTENTOFTHE WATER THIS CONDITION ISAVOID...

Page 2: ...AS 9 5 mm DE COBRE SIN NIQUEL B LOCALIZACI N RECOMENDADA PARA SALIDA DE DESAG E 1 1 4 PULGADAS 25mm 6 3 mm DESAG E CORTADO 6 5 8 168 mm DESDE LAPARED C 1 1 4 PULGADAS 25 mm 6 3 mm D ORIFICIOS DE 3 8 P...

Page 3: ...N NIQUEL B LOCALIZACI N RECOMENDADA PARA SALIDA DE DESAG E 1 1 4 PULGADAS 25mm 6 3 mm DESAG E CORTADO 6 5 8 168 mm DESDE LAPARED C 1 1 4 PULGADAS 25 mm 6 3 mm D ORIFICIOS DE 3 8 PULGADAS 10 mm DE DIAM...

Page 4: ...laci n el marco debe soportar un peso de hasta 150 Lbs 68 kg Estas dimensiones son necesarias para cumplir con los requisitos de los est ndares ANSI A117 0 2 Instale la tuber a seg n los dise os 1 2 L...

Page 5: ...ur de pression sur la canalisation Tout dommage engendr par une connexion des produits une pression inf rieure 20 PSIG ou sup rieure 105 PSIG ne sera pas couvert par la garantie 7 V rifier la hauteur...

Page 6: ...En Le Retirant 1 4 O D TUBE WATER INLET TO COOLER ENTRADA DE AGUA DE TUBO DE 1 4 DE DI METRO EXTERNO AL ENFRIADOR TUBE DE D E 1 4 POUR ENTR E DE L EAU DANS LE REFROIDISSEUR SERVICE STOP NOT FURNISHED...

Page 7: ...a corta Bot n de la cubierta protectora larga Tuerca hexagonal Soporte Regulador de Montaje Tubo de polietileno corte seg n largo deseado Niple del grifo Ajuste Del Borde Ecoulement Ecrou de r tention...

Reviews: