background image

GBMAKV*C  GBMAHV*C

97790C (REV. C - 7/03)

PAGE 9

FIG. 1

MANUEL DE L'UTILISATION HALSEY TAYLOR

UTILISE DU FLUIDE FRIGORIGÈNE HFC-134A

INSTALLATION

1. Placez le refroidisseur d’eau dans une pièce bien ventilée où la température se

    trouve toujours au dessus de zéro.

2. Veuillez  maintenir un espace d’au moins 2 pouces (51 mm) sur les côtés et à

    l’arrière du refroidisseur afin d’assurer une ventilation adéquate.

3. Posez le refroidisseur sur  une surface à niveau.

DÉMARRAGE

1. Installez le récipient d’écoulement et la grille sous le robinet.

2. Nettoyez le réservoir et le déflecteur à grande eau. Le déflecteur doit être bien en

    place afin d’obtenir une opération de refroidissement convenable.

3. Retournez la bouteille d’eau sur le dessus de l’appareil.

ATTENTION: Évitez de remplir le réservoir d’eau au-dessus du niveau qui est

         normalement maintenu par la bouteille inversée.

4. Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que vous aperceviez des bulles qui montent

   dans la bouteille d’eau.  Sur les modèles à eau chaude, appuyez sur la valve à eau

   chaude jusqu’à ce que le débit d’eau soit clair et continu.

ATTENTION:  LE RÉSERVOIR À EAU CHAUDE DOIT ÊTRE REMPLI AVEC DE

L’EAU AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL DANS LA SOURCE DE

COURANT ET CE, AFIN D’ÉVITER TOUT DOMMAGE AU RÉSERVOIR À

EAU CHAUDE.

NETTOYAGE

TOUTES LES PIÈCES EN PLASTIQUE SONT LAVABLES AU LAVE-VAISSELLE.

L’anneau de la bouteille, le ramasse-gouttes et la plate-forme peuvent être nettoyés

avec tout produit ménager non abrasif.  Pour éviter d’endommager les pièces en

plastique, veuillez  renoncer à l’usage d’articles de nettoyage tels que la laine

d’acier, les tampons à récurer, etc.

ENTRETIEN

THERMOSTAT À EAU FROIDE : Le thermostat est réglé afin que l’eau soit environ à

45°F (7°C). Pour de l’eau plus froide, tournez la vis du thermostat dans le sens des

aiguilles d’une montre. Le thermostat est situé à l’arrière du refroidisseur.

THERMOSTAT À EAU CHAUDE : Le thermostat est réglé en usine afin que l’eau

soit environ à  180°F (82°C). Il n’est PAS ajustable.

ATTENTION: LE RÉSERVOIR À EAU CHAUDE DOIT ÊTRE REMPLI AVEC DE

L’EAU AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL DANS LA SOURCE DE COURANT.

LUBRIFICATION : Non requise.

CONDENSEUR : Afin d’obtenir un résultat de refroidissement optimal, le condenseur

doit être constamment dépoussiéré. Le condenseur doit être  inspecté et nettoyé

avec une brosse régulièrement.

RÉCIPIENT D’ÉCOULEMENT : Le récipient d’écoulement devrait être vidé et nettoyé

régulièrement.  Afin de l’enlever, veuillez lever le récipient droit en l’air et ensuite le

tirer vers vous.

ENTREPOSAGE ou RETOUR :  Si le refroidisseur est entreposé, vous devez drainer

toute l’eau de l’appareil.

Summary of Contents for GBMAHV*C

Page 1: ...tray and shelf can be cleaned with any NON abrasive house hold cleaner To prevent damage to plastic parts avoid abrasive cleaning aids such as steel wool etc MAINTENANCE TEMPERATURE CONTROL Cold Cont...

Page 2: ...GBMAKV C GBMAHV C PAGE 2 97790C REV C 7 03 2 1 4 5 6 3 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28...

Page 3: ...5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 NS GBMAHV BOTTLERING SHELL CABINET WHITE WASHER FAUCET FAUCET WHITE W BLUE HANDLE COLD FAUCET WHITEW WHITEHANDLE COOK FAUCET WHIT...

Page 4: ...for any other repair not covered by the terms of this Limited Warranty The owner also has the obligation and responsibility to return the complete unit to the closest authorized service center or to t...

Page 5: ...l anillo de botella la bandeja de goteo y el estante pueden limpiarse usando cualquier limpiador casero NO abrasivo Para evitar da os en las piezas de pl stico evite el uso de art culos de limpieza ab...

Page 6: ...GBMAKV C GBMAHV C PAGE 6 97790C REV C 7 03 2 1 4 5 6 3 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28...

Page 7: ...A AZUL AGUA FR A LLAVE BLANCO CON ASA BLANCA PARA COCINAR LLAVE BLANCO CON ASAROJA AGUACALIENTE DE SEGURIDADPARANI OS BANDEJA DE GOTEO GRANITO TORNILLO ESPECIAL 8 18 DEFLECTOR ENSAMBL BANDEJADE EVAP B...

Page 8: ...servicio o el fabricante una suma equivalente al costo de cualquier reparaci n cubierto por los t rminos de esta garant a limitada El due o tambi n est obligado y tiene la responsabilidad de regresar...

Page 9: ...DE COURANT ET CE AFIN D VITER TOUT DOMMAGEAU R SERVOIR EAU CHAUDE NETTOYAGE TOUTES LES PI CES EN PLASTIQUE SONT LAVABLES AU LAVE VAISSELLE L anneau de la bouteille le ramasse gouttes et la plate form...

Page 10: ...GBMAKV C GBMAHV C PAGE 10 97790C REV C 7 03 2 1 4 5 6 3 7 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28...

Page 11: ...LANC RONDELLEDUROBINET BLANCHE ROBINETBLANCMUNID UNEPOIGN EBLEUE FROID ROBINETBLANCMUNID UNEPOIGN EBLANCHE CUISSON ROBINETBLANC MUNI D UNE POIGN E ROUGE CHAUD R SISTANTEAUX ENFANTS RAMASSE GOUTTES GRA...

Page 12: ...tiquer et ou de faire des rectifications d ordre secondaire et de rembourser le centre agr de r paration ou le manufacturier pour toute autre r paration qui n est pas couverte par les clauses de cette...

Reviews: