background image

5  -  PORTE

(PACCO 5 )

• Appoggiare a terra le quattro barre verticali del telaio cod.
50015 ed inserire 6 bulloni in ciascuna scanalatura con
rondelle cod. 00131.
• Inserire la guarnizione cod. 0411 come in 

O

con una

leggera pressione del pollice. Tagliare su misura.
• Lavorando da una estremità, usando i bulloni già inseriti,
fissare in questa sequenza:
1. Traversina inferiore cod. 14217
2. Traversina centrale cod. 14216
3. Traversina superiore cod. 14215
• Quando si abbullona la traversina inferiore, allineare le aste
verticali con il solco della traversina inferiore, Vedi 

Q

. Questo

assicurerà la corretta posizione per il montaggio delle altre
barre.
• Per posizionare le traversine centrali e superiori, inserire le
lastre di vetro.
• Fissare le strisce di plastica cod. 14233 per bloccare il vetro.
• Vedere la sezione 7 per sapere quali vetri usare per il
montaggio delle porte.
• Prima di stringere i dadi, ASSICURARSI CHE LA PORTA SIA
A SQUADRO,  misurando diagonalmente la porta.
• Montare i due cuscinetti, in modo allentato, alla barra
inferiore della porta cod. 14217, usando bulloni, rondelle e
dadi, vedi 

Q

. I dadi verranno stretti quando la porta sarà sulla

struttura.
• Usando le due viti autofilettanti cod. 00229 n.6X9, fissare
le guide di plastica (cilindretti) cod. 14243 alla barra
intermedia superiore, vedi P. Avvitare dall’interno della barra.
• Completare il montaggio dell’altra porta. Verranno inserite
nella struttura in un secondo tempo.

6  -  PRESA D’ARIA

(PACCO 6)

• La posizione della finestra sarà determinata dai fori in

 

mezzo

alla barra codificata 14209.
• Per fissare la barra di soglia della finestra 14219 è

 

necessario

svitare il dado che blocca la barra diagonale

 

50007

 

e quella

orizzontale 14206 per utilizzare lo stesso

 

bullone.

 

Come in 

R

.

• Con la guarnizione codice 142 coprire il lato inferiore del
vetro. Non tirare.
• Usando un temperino affilato, tagliare la guarnizione come
in S, vicino all’angolo del vetro, come in 

T

.

• Fissare in posizione centrale, la barra inferiore della

 

finestra

00915, spingendola in posizione con un mazzuolo di

 

legno.

Come in 

U

, tenere il vetro verticalmente su una

 

tavoletta di

legno.
• Fissare le barre di sinistra e di destra  14220 – 14222 ed
avvitare negli angoli con la barra 00915 usando viti 

1106

.

• Tagliare l’eccesso della guarnizione al centro. Fissare la

 

barra

superiore 14247 sul vetro e sulla guarnizione ed

 

avvitare agli

angoli con le viti 

1106

.

• Prima di stringere le viti, ASSICURARSI CHE LA FINESTRA

 

SIA

A SQUADRO. Questo può essere fatto misurando le

 

diagonali.

• Spingere dentro le barre la guarnizione che fuoriesce con
un’assicella di legno.
• Abbullonare i blocchi di aggancio 14223 alla cerniera
14218.
• Infilare la barra 14218 nella barra superiore del telaio della
finestra 00981. Ripetere per le altre due finestre. Questo
completa il montaggio delle finestre, verranno posizionate
sulla struttura in un secondo tempo.

• Abbullonare la parte n. 14275 alla barra 14218 e quindi
infilarla nella barra della finestra cod. 14247. Questa formerà
la cerniera della finestra.
• Ripetere questa procedura per le altre finestre. Questo
completa il montaggio delle finestre, verranno posizionate
sulla struttura in un secondo tempo.

7  -

Da ricordarsi l’avviso di sicurezza riportato a

margine. Assicurarsi che il lato UV protetto della lastra
di policarbonato sia all’esterno della serra.

INVETRATURA TETTO

• Fissare le strisce di alluminio cod. 14234 e 14250 nella
parte inferiore del policarbonato.
• Usando una scala fissare il policarbonato cod. 23011 –
23012 e 23013.
• Posizionare ciascun pannello ed assicurarlo con le strisce
cod. 14230 e 14231 per bloccarli. Assicurarsi che la parte
inferiore del pannello si appoggi nella scanalatura della barra
del tetto.
• L’ultimo pannello da chiudere è in due parti 23014 e
23015. Fissare la striscia di giunzione 14236 nel pannello più
piccolo 23014 e bloccarlo in posizione. Usare le strisce
d’invetratura  della stessa lunghezza del pannello.
• Assemblare il cono esterno con bullone, cilindro spaziatore
e dado, come in 

W

.

• Posizionare la scala all’esterno della serra per fissare l’ultima
metà del pannello 23015. Assicurandosi di infilarlo nella
striscia di giunzione e fermarlo con le strisce di invetratura ai
lati.

INVETRATURA LATI

• Fissare la guarnizione portavetro 0411 a tutte le barre
verticali e tagliare a misura, come in 

X

.

• Appoggiare il vetro contro la guarnizione e fissarlo con le
strisce d’invetratura 14232, vedi 

Y

.

NOTA: Hai bisogno di una seconda persona per tener
fermo il vetro mentre inserisci le strisce di plastica
14232 ai due lati del vetro.

• Per fissare il vetro sotto la finestra è necessario sollevare la
barra di soglia finestra per riposizionarla sul vetro e quindi
stringere i dadi.

8  -  ULTIMI DETTAGLI

• Posizionare la finestra e abbullonarla alla barra del tetto
14209 tramite i blocchi 14223 usando i bulloni 00136.
Assicurarsi che i dadi 00697 siano all’interno della struttura,
vedi 

Z

.

• Si consiglia di effettuare questa operazione in due persone.
• Fissare la maniglia 00450 all’interno della barra inferiore del
telaio della finestra 14248.
• Fissare i due fermi 451 alla barra di soglia 14219, come in

Z

. Ripetere per le altre finestre.

• Posiziona le porte inserendo le guide di plastica nel canale
sotto le barre del tetto e appoggiare i cuscinetti sotto la porta
sul binario.
• Posizionare le clips 14224 in modo che sia sotto il binario e
stringere in posizione.
• Assemblare la maniglia della porta, come in 

AA

, al centro

della porta.
• Controllare che tutti i dadi siano giustamente stretti.

I

Summary of Contents for Atrium

Page 1: ...Halls Atrium www hallsgreenhouses com Please refer to website for the most up to date instructions 28 09 17...

Page 2: ...00981 0411 142 14275 14221 50031 14251 14252 mm 1886 1886 1815 1846 483 1795 977 1083 1151 1905 1905 2020 1750 1797 1797 458 436 436 436 610 638 803 803 No 5 1 1 5 2 2 6 2 10 5 1 6 12 10 2 2 1 1 2 3...

Page 3: ...6 M5 X 60 M6 X 25 No 4 1 12 1 1 1 1 2 1 1 8 4 1 2 4 Step 5 8 1 2 8 8 8 8 8 8 8 5 5 8 8 5 Par t No 03414 134 697 14280 50025 00450 451 14279 14243 00136 00229 1106 14254 Step 7 8 7 8 8 8 5 6 6 8 5 8 mm...

Page 4: ......

Page 5: ...ouration Polycarbonate has good insulation properties retains heat and is virtually unbreakable making it very safe to handle It diffuses the sunlight and reduces the risk of scorch to your plants We...

Page 6: ...in the centre Fix top vent bar 14247 over glass and assemble corners using screws 1106 Before fully tightening ENSURE THAT THE VENT IS SQUARE This can be done by measuring the diagonals Bed gaskets do...

Page 7: ...innen dargestellt mit Ausnahme der mit gekennzeichneten Abbildungen Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung sorgf ltig auf Sie haben eines des besten Aluminium Hobby Gew chsh user auf dem Markt erw...

Page 8: ...Messung der Diagonalen pr fen Wenn n tig korrigieren und Schrauben anschlie end fest anziehen Herausgequetschte Dichtung mit einem flachen Holzst ck wieder zur ckdr cken Die beiden Aufh ngungen 14275...

Page 9: ...ous poss dez maintenant une des serres aluminium les plus l gantes du march Nous esp rons que vous trouverez les informations et les explications suivantes utiles Votre serre est fabriqu e en aluminiu...

Page 10: ...247 sue le verre et le fixer avec les vis 1106 Avant de bien serrer v rifier que la lucarne soit d querre Ceci peut tre fait en mesurant les diagonales Boulonner 14275 sur le profil charni re 14218 Co...

Page 11: ...k De Halls kas is een van de beste aluminium kassen Wij hopen dat u de informatie en uitleg naar wens vindt Aluminium is het meest duurzame materiaal en geeft een uitstekende kwaliteit voor uw geld He...

Page 12: ...enscharnierrails op boven dakraamrails Herhaal dit voor de beide andere dakramen Dit completeert de assemblage van de dakramen Leg deze nu eerst op een veilige plek Monteer met b en m onderdeel 14275...

Page 13: ...uso futuro La sua serra una delle migliori sul mercato Speriamo che le seguenti informazioni siano utili E stato scelto l alluminio per il telaio della serra in quanto il miglior materiale perch non...

Page 14: ...lare la barra 14218 nella barra superiore del telaio della finestra 00981 Ripetere per le altre due finestre Questo completa il montaggio delle finestre verranno posizionate sulla struttura in un seco...

Page 15: ...d 10 mm 17 mm fastn gler Tr hammer Hobbykniv NB Medmindre andet er specificeret er alle bolte 11 mm standard Alle tegninger er set indefra undtagen de som er m rket Gem venligst denne vejledning og al...

Page 16: ...begge glaskanter med pakning og s rg for at snittet i pakning passer i hj rnet se fig T Monter vinduets bundskinne 00915 midt over glasset sl den p med en tr hammer se fig U Monter venstre og h jre si...

Page 17: ...n 50003 ja 50002 jotta osat 50007 ja 14206 voidaan kiinnitt paikoilleen Tee sama my s nelj lle muulle sein sivulle VAIHE 2 Sein OVELLINEN PAKETTI 2 Levit osat maahan ja kiinnit ne toisiinsa l yh sti p...

Page 18: ...ttaamalla ristimitta kuten ed kohdassa ovi Painele tiivisteet kehykseen litte ll puutikulla Pulttaa osa nro 14275 tuuletusluukun kannattimeen 14218 Liu uta ne yhdess tuuletusluukun yl listaan 00981 Ne...

Page 19: ...A F st tr l kt 34x18mm som visas och borra igenom bottenprofilerna i mitten av varje sektion se till att l mna plats f r glaset och anv nd 12 x 50 mm tr skruv Om ni anv nder st lfundament f st 14205...

Page 20: ...eR S tt tillbaka muttrarna l st F st glaspackning 142 p glaset str ck inte Skarven skall vara mitt p glasets vresida Anv nd en vass kniv och g r ett snitt i varje h rn av glaset seS se till att packni...

Page 21: ...RINN 1 SIDE UTEN D R pakke 1 Legg delene ut p jorden og bolt dem l st sammen Husk at skyve skruer 134 inn i de loddrette stolpene 50003 og 50002 for kunne montere 50007 og 14206 Gjenta dette med de fi...

Page 22: ...n p med en klubbe sefig U Monter venstre og h yre sideskinne 14220 og 14222 over glasset ogtrekk til bunnskinne00915 med skruer 1106 F r det strammes helt til m det s rges for at vinduet er i vinkel v...

Page 23: ...A 34 x 18mm 3251mm 1877mm 3754mm 14205...

Page 24: ...A A A B B C C D D D E E E F F 14209 14203 14206 14206 14209 14209 14203 14203 14206 50003 50007 50007 50007 50003 50003 50003 50007 50023 50003 50002 50002 50002 50002 50023 1 5 x...

Page 25: ...2 14210 14211 14207 14207 14208 14208 14211 14204 50003 50023 50003 50002 G G G H I I I 14207 14208 14211 14211 14204 14211 14210 50003 50003 50003 H H...

Page 26: ...K K K J J J L L L 14206 14209 50023 50023 14209 14203 14203 14206 50002 50007 50007 50002 50002 3...

Page 27: ...4 115mm x 6 x12 1055mm 30mm 14213 14213 14213 14213 14213 14213 14213 14213 14212 14212 14212 14212 14212 14212 14212 14212 14214 14214 14214 14221 14221...

Page 28: ...4 M M M M M N N N N N 14212 14213 14209 14209...

Page 29: ...14217 23017 23017 23018 23018 14217 0411 0411 50015 50015 50015 14216 14226 14215 14215 14243 14243 14233 14233 229 14243 229 14217 0411 01367 50026 01367 14224 14242 0411 01367 50026 01367 14224 1424...

Page 30: ...6 14222 00915 00981 1106 14218 14220 23016 451 14219 1106 1106 1106 14275 00136 00697 14219 14219 14206 50007 50007 50003 50003 14206 R Olympus UK 27 2 04 1 24 pm Page 13 00229 142 1106...

Page 31: ...011 23013 23013 23017 23017 23018 23018 23019 23019 20391 20391 23016 23020 23015 23014 23012 mm 23011 1734 x 615 5 23012 1953 x 621 6 23013 1953 x 621 6 23014 873 x 326 1 23015 871 x 615 1 23016 750...

Page 32: ...8 00450 00915 14219 08588 451 AA Z 00981 14218 14275 00136 14209 14225 14228 14254 14238 14239 14227 14229 14246 14280 14278 14277 14276 14279...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...www hallsgreenhouses com This product is delivered by a company in the Juliana Group www juliana com...

Reviews: