background image

SVENSK

A

INSTRUKTIONSBOK

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

LYFTVAGN

50–250 kg v.02/03

 

UTGÅVA  |  ISSUE  |  AUSGABE  |  VERSION  |  EDICIÓN  |  VERSIONE

no. M1004000-1

Summary of Contents for M4210000-02

Page 1: ...SVENSKA INSTRUKTIONSBOK BRUKSANVISNING I ORIGINAL LYFTVAGN 50 250 kg v 02 03 UTGÅVA ISSUE AUSGABE VERSION EDICIÓN VERSIONE no M1004000 1 ...

Page 2: ... SKYLTAR 12 CE EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE 13 TILLBEHÖR Se beskrivningar på vår hemsida www newtonlifters com Med användning av något eller några av våra tillbehör som lastbärare kan specifika arbetsuppgifter lösas på effektivt och säkert sätt T ex hantering av stora mjölkförpackningar matbehållare materialrullar med ihålig kärna lyftning och vridning av stora behållare även cylindriska m m T...

Page 3: ...ar eller regelbundna justeringar i enlighet med instruktionerna Inte heller arbetskostnader för sådana åtgärder är täckta av garantin Skador orsakade av missbruk eller felaktig användning av utrustningen medför att garantin upphör att gälla 4 FÖRUTSEDD ANVÄNDNING TEKNISKA DATA Hallins Lyftvagn är avsedd som arbetsbord och för godshantering för bekväm och effektiv förflyttning med eller utan last m...

Page 4: ...mmit som påverkar drift och funktionssäkerhet Lyftvagnen får ej användas om den har reparerats ändrats eller justerats utan ansvarig persons tillstånd och godkännande Se till att Lyftvagnen används på fast plant och horisontellt underlag Max lutning 2 Operatören ska ha full uppsikt över lyftvagnen och lastens delar under hela tiden som rörelser äger rum Användandet måste ske på ett sådant sätt att...

Page 5: ...alltid vara i bromsat läge Vid transport av gods med lyftvagnen skall plattform lyftdon alltid vara i lägsta läget Transportera aldrig gods när lastplanet är i upplyft läge 6 2 Manövrering av plattform lyftdon För att kunna manövrera plattform lyftdon skall huvudströmbrytaren vara i PÅ läge se bild 1 Manövrering sker sedan med manöverdon UPP NER se bild 1 Tänk på att alltid ha full uppsikt på mask...

Page 6: ...ende på alla typer av defekter sprickor skevheter korrosion etc och att alla låsanordningar finns på plats och är korrekt fastsatta 3 Kontrollera att samtliga hjul rullar fritt och att däcksgummit är helt Smörj kullagren i svängkransen 4 Kontrollera att parkeringsbromsarna är oskadade och fungerar riktigt 5 Kontrollera att drivkedjan ej är skadad 6 Kontrollera att alla dekaler är läsbara och place...

Page 7: ...r härmed att a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit är i alla tillämpliga delar tillverkad i överensstämmelse med RÅDETS DIREKTIV 2006 42 EG av den 17 maj 2006 Undertecknad är behörig att sammanställa den tekniska dokumentationen ÖDESHÖG 2015 06 01 Tommy Hallin VD EG FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Stå ej på eller under lastplanet Varning Klämrisk Max utbre...

Page 8: ...VICE AND MAINTENANCE 23 11 TROUBLESHOOTING 23 12 INSTRUCTIONS FOR RE USE 24 13 SIGNS 24 CE EU DECLARATION OF CONFORMITY 25 ACCESSORIES See descriptions on our website www newtonlifters com By using one or more of our accessories as load carriers specific work tasks can be resol ved in an efficient and safe manner E g handling large milk packages food containers rolls of material with hollow cores ...

Page 9: ...arried out in line with the instructions This warranty does not cover the costs of normal maintenance settings or regular adjustments as specified in the instructions The cost of labour for such measures is not included in the warranty either Damage caused by the misuse or incorrect application of the equipment will nullify the warranty 4 INTENDED USE TECHNICAL DATA Hallins lifting trolley is inte...

Page 10: ...d to use it Work tasks are planned and executed in accordance with instructions from the works management Remember that you as user are responsible for ensuring no one is injured The lifting trolley and the work area must be in perfect condition Defects must be re ported to the works management Never use the lifting trolley if damage or faults have occurred that affect operational safety Never use...

Page 11: ...ing trolley to the greatest effect and to prevent injury it is vital that you read through these instructions carefully and that you use the trolley in the correct way See Section 5 Safe use with respect to safe conditions and risks when handling the machine and its load 6 1Transportation When the lifting trolley is not being used for moving the brakes on the two wheels that have brakes must alway...

Page 12: ...trol unit charger and cable stand are not defective 3 Clean the lifting trolley according to cleaning instructions Every month 1 Check all electrical connections and components and rectify any damage and wear Replace with new parts where necessary 2 Check the chassis mast and load bed as regards all types of defects cracks misalign ment corrosion etc and that all locking devices are in place and c...

Page 13: ... 21 ÖDESHÖG SWEDEN Tel 46 0 144 15300 Fax 46 0 144 31400 Email info hallins com Represented by Hereby declare thata a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit all applicable components have been manufactured in accordance with European parliaments and Council Directive 2006 42 EG of the 17th May 2006 The undersigned is authorised to compile the technical docu...

Page 14: ...UCHE 36 12 ENTSORGUNGSVORSCHRIFTEN 37 13 SCHILDER 37 CE EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 38 ZUBEHÖR Siehe Beschreibungen auf unserer Homepage www newtonlifters com Bei Verwendung unserer Zubehörteile als Lastenträger lassen sich bestimmte Arbeiten effektiv und sicher erledigen Beispiele für derartige Arbeiten sind große Milchverpack ungen Speisebehälter Materialrollen mit Hohlkern Anheben und Drehen von g...

Page 15: ...arantie gilt nur wenn Überprüfungen und Wartungsmaßnahmen entspre chend dieser Bedienungsanleitung erfolgt sind Unter die Garantie fallen keine Kosten für übliche und entsprechend dieser Bedienungsanleitung erforderliche Wartungsmaßnahmen Einstellungen oder regelmäßige Feineinstellungen Auch die Personalkosten für solche Arbeiten sind von der Garantie nicht abgedeckt Die Garantieansprüche verfalle...

Page 16: ...st so gebaut und solchermaßen mit Sicherheitseinrichtungen ausge stattet dass Schäden und Unfälle vermieden werden Dennoch ist es von außerordent licher Wichtigkeit dass die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter die die Hubsäule bedie nen ordnungsgemäß und gründlich in deren Bedienung eingewiesen werden Den Hubwagen nur in den vorgesehenen Einsatzbereichen verwenden Der Hubwagen darf nur von Personen b...

Page 17: ...en darf nicht als Wagenheber etwa zum Anheben von Fahrzeugen einge setzt werden Der Hubwagen darf nicht in unmittelbaren Kontakt mit Lebensmitteln kommen Der Hubwagen darf nicht in explosionsgefährdeter Umgebung eingesetzt werden Beim Einsatz in öffentlichen Umfeldern vor allem in der Nähe von Kindern muss der Bediener ausreichende Sicherheitsvorkehrungen treffen um zu vermeiden dass Personen in d...

Page 18: ...on Umweltschäden nach Verbrauch dem Recycling zugeführt werden 7 5 Batterieanzeige Die Batterieanzeige leuchtet dauerhaft wenn die Batterien geladen sind Die Spannung der Batterien wird in zehn Stufen angezeigt siehe Abbildung 3 Wenn die Batterien vollkommen entleert sind blinkt ein Balken im roten Feld Bei technischen Fehlern ist zur Fehlerbeseitigung Kontakt zum technischen Service oder zum Hers...

Page 19: ...enden Anleitungen erfolgt Bei einer Funktionsstörung ist zunächst immer die Last von der Plattform Hebevor richtung zu entfernen bevor mit der Fehlersuche und Reparatur begonnen wird In spektionen Service und Reparaturarbeiten müssen durch entsprechend ausgebildetes Personal erfolgen Symptom Maßnahme Die Ladefläche bewegt sich trotz entsprechendem Signal nicht A Überprüfen ob Steuerung und Ladeger...

Page 20: ... 144 153 00 Fax 46 144 314 00 E Mail info hallins com versichert über einen bevollmächtigten Vertreter dass der a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit in allen betroffenen Teilen gemäß der RICHTLINIE 2006 42 EG vom 17 Mai 2006 hergestellt worden ist Der Unterzeichner ist befugt die technische Dokumentation zusammenzustellen ÖDESHÖG 2015 06 01 Tommy Hallin...

Page 21: ...e chariot élévateur L habilitation recouvre l obligation de connaître les instructions et de les suivre Il est très important de lire et de comprendre les instructions avant de commencer à utiliser le chariot élévateur Si vous avez des questions contactez votre fournisseur Ce manuel d instruction doit être mis à la disposition du personnel concerné et être en treposé à un emplacement protégé Il do...

Page 22: ...a charge maxi se réfère à la version de base de chaque machine y compris le plateau rectangulaire lisse et avec la charge répartie uniformément sur la surface de charge Si d autres accessoires de levage de notre gamme standard d accessoires de levage ou spécialement personnalisés sont utilisés d autres données s appliquent Voir les accessoires respectifs dans notre catalogue de produits Explicatio...

Page 23: ...hariot élévateur avec la charge en position haute Veillez toujours au risque de renversement de la charge comme du chariot Ne mettez jamais en contact le chariot élévateur avec les objets environnants GARDEZ EN MEMOIRE LES RISQUES IMPORTANTS DE PINCEMENT LORS DETRAVAUX DANS LE CHAMP DE LA MACHINE Prêtez attention aux risques de collision avec d autres machines et équipements mo biles sur le lieu d...

Page 24: ...doit être en position MARCHE La commande est ensuite effectuée à l aide du dispositif de commande HAUT BAS voir illustration 2 Veillez à toujours avoir une vision totale de la machine et des éléments de la char ge pendant toute la manœuvre 6 3 Dispositions après utilisation Le chariot élévateur peut une fois le travail terminé être laissé avec le plateau l acces soire de levage en position haute à...

Page 25: ...z toutes les connexions et tous les composants électriques et remédiez aux éventuels dommages et usure Remplacez éventuellement par des pièces neuves 2 Contrôlez le châssis le bâti et le plan de charge afin de repérer tous les types de dé fauts fissures gauchissements corrosion etc et vérifiez que tous les dispositifs de blocage sont en place et correctement fixés 3 Vérifiez que toutes les roues t...

Page 26: ...ÖDESHÖG SUEDE Tél 0144 153 00 Télécopie 0144 314 00 Courrier électronique info hallins com Représenté par Garantit par la présente que le a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit est dans toutes les parties pertinentes fabriqué conformément à la DIRECTIVE DU CONSEIL 2006 42 CE du 17 mai 2006 Le soussigné est autorisé à établir la documentation technique ÖDE...

Page 27: ...OBLEMAS 62 12 INSTRUCCIONES PARA EL RECICLAJE 62 13 RÓTULOS 63 CE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD 64 ACCESORIOS Ver las descripciones en nuestro sitio web www newtonlifters com El uso de uno o varios de nuestros accesorios como portacargas permite solucionar de terminadas tareas de una manera eficaz y segura Por ejemplo el manejo de grandes envases de leche recipientes de alimentos rollos de materia...

Page 28: ... deberán haberse efectuado los controles y el mantenimiento de acuerdo con las instrucciones Esta garantía no cubre los costes rela cionados con el mantenimiento normal los reglajes o los ajustes periódicos de confor midad con las instrucciones Tampoco cubre los costes de mano de obra relacionados con las operaciones mencionadas La garantía dejará de tener validez si se producen daños debido al us...

Page 29: ...URO La carretilla elevadora ha sido diseñada y se ha provisto con los dispositivos de seguri dad necesarios para prevenir y evitar daños y accidentes Sin embargo es muy impor tante que el usuario haya sido debidamente instruido para el uso de la carretilla elev adora Usar la carretilla elevadora únicamente para los fines previstos Solo las personas que hayan sido especialmente instruidas y tengan ...

Page 30: ...la zona de riesgo personas ajenas por ejemplo cercando la zona de tra bajo o equipando la máquina con dispositivos de seguridad Nosotros recomendamos que se elabore un Análisis de riesgos según la Directiva de máquinas para cada situa ción de trabajo Al efectuar inspecciones el mantenimiento o reparaciones no debe haber carga en la plataforma el dispositivo elevador La unidad de accionamiento de l...

Page 31: ...itar asistencia 8 LIMPIEZA Dado que la carretilla contiene componentes eléctricos es muy importante que su lim pieza se haga según las recomendaciones Retire la carga de la plataforma el dispositivo elevador antes de la limpieza ADVERTENCIA La carretilla elevadora no deberá en ninguna circunstancia estar conectada a la red eléctrica durante la limpieza Limpiar la carretilla exteriormente con un pa...

Page 32: ... el dispositivo elevador antes de localizar los fallos y efectuar reparacio nes Las inspecciones el mantenimiento y las reparaciones deben ser efectuados por personal competente Problema Medida El plano de carga no responde a las señales A Comprobar que la unidad de mando y el cargador funcionen correctamente B Conectar el cable de alimentación a la red y dejar que se cargue durante 8 horas como m...

Page 33: ...CIA Tel 0144 153 00 Fax 0144 314 00 Correo electrónico info hallins com Representado por Por la presente declara que a Newton 50 250 b Minilifter 75 c Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit cumpleentodaslasseccionespertinentesconlaDirectiva2006 42 CEdelConsejo de 17 de mayo de 2006 El que suscribe está debidamente autorizado para recopilar la documentación técnica ÖDESHÖG 2015 06 01 Tommy...

Page 34: ...porta anche il dovere di leggere attentamente il manuale d uso e manutenzione e di seguire le indicazioni in esso contenute È molto importante che le istruzioni per l uso del carrello elevatore siano lette e comprese prima di iniziare a utilizzarlo Per qualsiasi dubbio o richiesta d informazioni contattare il proprio fornitore Questo manuale deve essere tenuto sempre disponibile per la consultazio...

Page 35: ...riscono al modello di base di ogni macchina compreso piano di carico rettangolare con il carico uniformemente distribuito sulla superficie di carico Altri dispositivi di sollevamento dalla nostra gamma standard di dispositivi di sollevamento o personalizzati comportano valori diversi Vedere i rispettivi accessori nel nostro catalogo prodotti Simboli D Dimensioni standard per la distanza del centro...

Page 36: ... ELEVATO DI SCHIACCIAMENTO QUANDO SI LAVORA NEI PRESSI DELLA MACCHINA Tenere presente il rischio di collisioni fra il carrello elevatore e altri dispositivi mobili presenti sul luogo di lavoro I dispositivi di sicurezza non devono essere disattivati o smontati Non è consentito apportare modifiche al carrello elevatore che ne modifichino la sicurezza d uso o di funzionamento Targhette e marchi appl...

Page 37: ...omporti disagi o rischi di alcun genere Al termine del lavoro comunque come regola generale si consiglia di lasciare la piattaforma dispositivo di sollevamento nella sua posizione più bassa Chiudere l interruttore generale e accertarsi che nessuno possa usare la macchina senza autorizzazione 7 BATTERIA 7 1 FUNZIONAMENTO Le batterie non richiedono manutenzione e non sono sensibili al posizionamento...

Page 38: ...ettamente funzionanti 3 Controllare che tutte le ruote si muovano correttamente e che la gomma di rivestimento sia integra Ingrassare i cuscinetti a sfere del dispositivo di rotazione 4 Controllare che i freni di stazionamento siano integri e perfettamente funzionanti 5 Controllare che la catena di trasmissione sia integra 6 Controllare che tutte le etichette siano leggibili e applicate nei punti ...

Page 39: ... Reflex 75 IP54 d Noname 75 IP54 e Reflex 75 vit è fabbricato in conformità della direttiva 2006 42 CE del 17 maggio 2006 Il sottoscritto è autorizzato a compilare la documentazione tecnica ÖDESHÖG 2015 06 01 Tommy Hallin amministratore delegato DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Non sostare sopra o sotto il piano di carico Avvertenza Rischio di schiacciamento Carico max esteso Targhetta macchina Non ...

Page 40: ...79 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 1 78 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 2 ...

Page 41: ...81 80 BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA BILD ILLUSTRATION ABBILDUNG FIGURA 3 ...

Page 42: ......

Page 43: ...AB Hallins Verkstäder Box 24 SE 599 21 ÖDESHÖG SWEDEN Tel 46 144 153 00 Fax 46 144 314 00 E mail support hallins com Date 2015 06 01 ...

Reviews: