HakaGerodur 067.3202a Mounting Instructions Download Page 7

MA_EWS 2117/16.11.2 

7

 

HakaGerodur AG · Giessenstrasse 3 · Postfach · CH-817 Benken 

Tel.: +41 (0)55 293 25 25 · Fax: +41 (0)55 293 25 26 · [email protected] · www.hakagerodur.ch

Información importante

es

Acerca de las instrucciones de montaje

Uso previsto

Los Colectores/Distribuidores SAVE han sido concebidos para la 

distribución del fluido caloportador de instalaciones de bombas 

de calor con circuito de salmuera. Se considera indebido todo 

uso distinto o que vaya más allá de este. 

Grupo destinatario y cualificación

Los Colectores/Distribuidores SAVE deben ser montados 

exclusivamente por una empresa profesional de instalaciones y 

montajes de reconocida reputación y personal profesional que 

cuente con la formación e instrucción pertinentes. 

Documentos también aplicables

 

>

Para los siguientes trabajos, tener presentes las instrucciones 

de montaje del sistema KIT de GEROtherm

®

 y el manual 

técnico de sistemas geotérmicos de GEROtherm

®

:

•  Montar los Colectores/Distribuidores SAVE en el lado de la 

bomba de calor

•  Llenar y vaciar la instalación
•  Instalar los colectores geotérmicos
•  Ejecutar la prueba de presión
•  Poner en servicio la instalación

 

>

Para el empalme en el lado de la bomba de calor, tener 

presentes también la documentación de planificación de 

instalaciones y las instrucciones de uso del fabricante de la 

bomba de calor.

Explicación de los símbolos

Referencia a la 

indicación de montaje

 en este 

capítulo 

Se puede pedir como opción, no incluida en el alcance 

de suministro

Realizar una inspección visual (p. ej., de la junta tórica)

Eliminar respetando el medio ambiente

                                                                                                             

Obturar el tapón roscado de la salida principal

Soldar el empalme a la salida principal

Salida principal con junta de brida roscada

Montar los componentes sin tensión eléctrica

No utilizar herramientas

Advertencias de seguridad

Las presentes instrucciones de montaje forman parte integrante 

de los Colectores/Distribuidores GEROtherm

®

 SAVE y se deben 

leer detenidamente antes del montaje.

  Prueba  de  estanqueidad

En el caso de una presión excesivamente elevada, las tuberías y 
la valvulería pueden fragmentarse y provocar lesiones en el caso 
de salida de fragmentos despedidos de las mismas.

 

>

Realizar la prueba de presión con un medio adecuado. Para 

ello, no utilizar aire comprimido.

Daños materiales

El uso de fluidos caloportadores inadecuados puede ocasionar 

daños materiales.

 

>

Utilizar fluidos caloportadores adecuados, véase el manual 

técnico de sistemas geotérmicos de GEROtherm

®

.

Los medios obturadores que contienen ácidos pueden dar lugar a 

fugas y ocasionar daños materiales.

 

>

No utilizar medios obturadores que contengan ácidos.

Si no se respetan las prescripciones legales, reglamentos y 

normas locales o específicas del país, se pueden producir daños 

materiales.

 

>

Respetar sin excepciones ni limitaciones los reglamentos de 

instalación de las compañías de abastecimiento locales así 

como las normas específicas del país.

 Peligro para el medio ambiente

La penetración de los fluidos caloportadores en el terreno y/o las 

aguas puede ocasionar daños al medio ambiente.

 

>

 Asegurarse de que ningún empalme presente fugas.

Consejos para montaje

5 + 6

Montaje de purgadores

 

>

Montar el purgador en el punto más alto de la 

instalación.

8

Montaje de los Colectores/Distribuidores SAVE

 

>

Montar los Colectores/Distribuidores SAVE en el punto 

más alto de la instalación. 

 

>

En el montaje, asegurarse de que los grifos de asiento 

esférico presenten una buena manejabilidad.

 

>

Montar todos los componentes sin tensión eléctrica.

9

Tener presente la posición del grifo de asiento 
esférico

 

>

Abrir los grifos de asiento esférico antes de la prueba 

de presión.

10

Ejecutar la prueba de presión

 

>

Ejecutar la prueba de presión, véanse las instrucciones 

de montaje del sistema KIT de GEROtherm

®

 y 

el manual técnico de sistemas geotérmicos de 

GEROtherm

®

Summary of Contents for 067.3202a

Page 1: ...E Collectors Distributors with ball valves Notice de montage SAVE Collecteurs Distributeurs avec robinets à bille Instrucciones de montaje SAVE Colectores Distribuidores con llave esférica Istruzioni di montaggio SAVE Collettore Distributore con rubinetti a sfera SAVE 97 SAVE 125 ...

Page 2: ...12a 067 3213a 067 3214a 067 3215a 067 3216a 067 3217a 067 3218a 067 4002a 067 4003a 067 4004a 067 4005a 067 4006a 067 4012a 067 4013a 067 4014a 067 4015a 067 4016a SAVE 125 068 40102 068 40103 068 40104 068 40105 068 40106 068 40107 068 40108 068 40109 068 40110 068 40111 068 40112 068 40113 068 40114 068 40115 068 50102 068 50103 068 50104 068 50105 068 50106 068 50107 068 50108 068 50109 068 501...

Page 3: ...ken Tel 41 0 55 293 25 25 Fax 41 0 55 293 25 26 sekretariat hakagerodur ch www hakagerodur ch Wichtige Hinweise 4 Important information 5 Remarques importantes 6 Información importante 7 Indicazioni importanti 8 Montage Installation Montage Montaje Montaggio 9 en de fr es it ...

Page 4: ...ei einbauen Kein Werkzeug verwenden Sicherheitshinweise Diese Montageanleitung ist Bestandteil der GEROtherm SAVE Sammler Verteiler und muss vor der Montage sorgfältig gelesen werden Dichtigkeitsprüfung Durch zu hohen Druck können Rohre und Armaturen zersplittern und durch herumfliegende Teile zu Verletzungen führen Druckprobe mit geeignetem Medium durchführen Dabei keine Druckluft verwenden Sachs...

Page 5: ...t use tools Safety information These mounting instructions are an integral part of GEROtherm SAVE Collectors Distributors and should be read carefully prior to installation Leak test Pipes and fittings can shatter due to excessive pressure and cause injuries from flying parts Perform a pressure test using a suitable medium Never use compressed air Damage to property The use of unsuitable heat carr...

Page 6: ...tension Ne pas utiliser d outils Consignes de sécurité Cette notice de montage fait partie intégrante des collecteurs distributeurs GEROtherm SAVE et doit être lue soigneusement avant le montage Contrôle d étanchéité Une pression trop élevée peut faire éclater les tuyaux et les robinetteries et les éclats peuvent provoquer des blessures Effectuer un test de pression avec un fluide approprié Ne pas...

Page 7: ...eguridad Las presentes instrucciones de montaje forman parte integrante de los Colectores Distribuidores GEROtherm SAVE y se deben leer detenidamente antes del montaje Prueba de estanqueidad En el caso de una presión excesivamente elevada las tuberías y la valvulería pueden fragmentarse y provocar lesiones en el caso de salida de fragmentos despedidos de las mismas Realizar la prueba de presión co...

Page 8: ...con tensione zero Non utilizzare utensili Avvertenza di sicurezza Le presenti istruzioni di montaggio sono parte dei Collettori Distributori SAVE GEROtherm e devono essere lette accuratamente prima del montaggio Prova della tenuta Una pressione eccessiva può portare allo scoppio di tubi e valvole le cui schegge proiettate violentemente possono causare lesioni alle persone Eseguire la prova a press...

Page 9: ...nstrasse 3 Postfach CH 817 Benken Tel 41 0 55 293 25 25 Fax 41 0 55 293 25 26 sekretariat hakagerodur ch www hakagerodur ch SAVE 97 067 3202a 3208a 067 4002a 4006a SAVE 125 068 40102 068 40115 068 50102 068 50115 06 7830 SAVE 97 06 7831 SAVE 125 ...

Page 10: ...00 DN 250 PE 75 mm PE 90 mm PE 110 mm PE 125 mm PE 160 mm PE 180 mm 2 AG 2 IG 2 AG SAVE x 10 MA_EWS 2117 16 11 2 HakaGerodur AG Giessenstrasse 3 Postfach CH 817 Benken Tel 41 0 55 293 25 25 Fax 41 0 55 293 25 26 sekretariat hakagerodur ch www hakagerodur ch 1 2 3 4 2 SAVE 97 4 5 3 ...

Page 11: ...MA_EWS 2117 16 11 2 11 HakaGerodur AG Giessenstrasse 3 Postfach CH 817 Benken Tel 41 0 55 293 25 25 Fax 41 0 55 293 25 26 sekretariat hakagerodur ch www hakagerodur ch SAVE 125 6 7 8 9 10 11 12 X ...

Page 12: ... right to make technical improvements and enhance the appearance of the products shown HakaGerodur AG Giessenstrasse 3 Postfach CH 8717 Benken SG Schweiz Phone 41 55 293 25 25 Fax 41 55 293 25 26 sekretariat hakagerodur ch www hakagerodur ch ...

Reviews: