background image

2

 

 

 

 

 

 

 

 

PAGE

PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ

 ..............................................................

1

PIÈCES ET CARACTÉRISTIqUES

 .......................................................

3-5

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

 ..................................................

6-7

INSTRUCTIONS DE DÉmARRAGE

 ......................................................

8

FONCTIONNEmENT DE VOTRE DISTRIBUTEUR D’EAU

 .....................

Boutons d’eau chaude/froide ..................................................................

Leviers d’eau chaude/froide ....................................................................

Interrupteurs d’eau chaude/froide ............................................................

Témoins lumineux d’eau chaude/froide ..................................................

10 

 
CONNExIONS ÉLECTRIqUES

 ...........................................................

10 

Instructions de mise à terre ....................................................................

10 

Exigences de filage ..............................................................................

10 

Rallonges électriques ............................................................................

10 

Interruptions de courant ........................................................................

10

 

 

PRÉCAUTIONS

 ..................................................................................

11

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 .......................................................

11-12 

Général ..............................................................................................

11 

Nettoyage des serpentins du condensateur .............................................

12 

Déménagement/Absences longues.........................................................

12

GUIDE DE DÉPANNAGE

 ...................................................................

13

GARANTIES

 ......................................................................................

14

 TABLE DES mATIÈRES

Français

Summary of Contents for WDNS115BW

Page 1: ...Hot and Cold Water Dispenser Chaude ou Froide Distributeur d Eau Fría y Caliente Urtidor de Agua User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario WDNS32BW WDNS115BW WDNS121SS ...

Page 2: ...efore cleaning and making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician perform the service 7 This water dispenser should not be recessed or built into an enclosed cabinet It is designed for freestanding installation only 8 This appliance is designed for INDOOR USE ONLY and should not be used outdoors 9 Do not operate your water ...

Page 3: ...ater Release Levers 9 Cold Hot Water Power Switches 9 Cold Hot Water Indicator Lights 10 ELECTRICAL CONNECTIONS 10 Grounding Instructions 10 Wiring Requirements 10 Extension Cords 10 Power Interruptions 10 PRECAUTIONS 11 PROPER CARE AND CLEANING 11 12 General 11 Cleaning the Condenser Coils 12 For Long Vacations or Absences Moving 12 TROUBLESHOOTING GUIDE 13 WARRANTY 14 TABLE OF CONTENTS ...

Page 4: ... Tray 4 Removable Shelf 5 Storage Compartment 6 Hot Water Button 7 Child Safety Lock 8 Hot Water Cold Water and Power Indicator Lights 9 Drain not shown back of unit 10 Cold Water Switch on back 11 Hot Water Switch on back 1 2 3 7 6 8 5 4 PARTS AND FEATURES WDNS115BW ...

Page 5: ... 3 Removable Drip Tray 4 Storage Compartment 5 Hot Water Button Red 6 Child Safety Lock 7 Hot and Cold Water Indicator Lights 8 Drain not shown back of unit 9 Cold Water Switch on back 10 Hot Water Switch on back 1 3 2 7 5 4 PARTS AND FEATURES WDNS32BW 6 ...

Page 6: ...Button 3 Removable Drip Tray 4 Hot Water Button 5 Child Safety Lock 6 Hot Water Cold Water and Power Indicator Lights 7 Drain not shown back of unit 8 Cold Water Switch on back 9 Hot Water Switch on back 5 1 2 4 3 6 PARTS AND FEATURES WDNS121SS ...

Page 7: ...n any location that is not properly insulated or heated because the unit is not designed to operate in room temperature below 55 F 13 C The water dispenser is for indoor use only Room temperature should not exceed 97 F 36 C Note Thermostats maintain the hot and cold water temperatures automatically On the compressor cooled water coolers the hot water temperature will be between 190 203 F 88 95 C a...

Page 8: ...uld be lit A Press the cold water switch back of unit to the ON position the switch should be lit B Wait for the hot water to reach temperature in approximately 10 minutes C Wait for the cold to reach temperature in other 40 minutes approximately 7 Press the hot and cold water switch to turn them OFF and unplug the dispenser from the electrical outlet 8 Drain the water by pressing hot water button...

Page 9: ...er dispenser until you have checked that water flows out of both faucets when the hot and cold water release levers are pressed Never turn on the water dispenser without water Doing so may cause the unit to catch fire or malfunction 3 Check that water flows out by pressing both the hot and cold water faucets one at a time 4 Plug the power cord into an 115volt 60 Hz outlet 5 To activate the water h...

Page 10: ...o release the hot water flow push the child safety lock button down and as you push in the hot water button Caution Be careful when carrying hot water in your cup or container to avoid any injury or harm from spills Cold GREEN Hot red Water POWER SWITCHES Back of unit Cold Water Switch green The cold water switch activates the cooling process when turned ON Press the switch to the ON position The ...

Page 11: ... OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords We do not recommend the use of an extension cord with this unit Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from...

Page 12: ...To avoid a hazard due to instability of the appliance it must be fixed in accordance with the instructions Caution Before using any cleaning product always read and follow the manufacturer s instructions and warnings to avoid personal injury and or product damage Note It is best to clean the dispenser and its surrounding area when replacing the empty bottle with a new one This way you can move the...

Page 13: ...equire more frequent cleaning For Long Vacations or Absences Moving Turn OFF water dispenser Unplug the unit If bottle still contains water remove it quickly and carefully to avoid spillage Put a container or bucket on the floor under the drain on the back of the unit to catch the water released from the drain tube Remove the drain plug located on the side of the unit to release the water and empt...

Page 14: ...d the water dispenser to allow proper ventilation If the cold water tap doesn t work and the cold water tank freezes The cold water tap may freeze under extreme conditions If the water is not being used the cooling compartment is loaded and the compressor is running continuously the cold water tank can freeze To thaw the cold water tank turn off the power unplug the unit and remove the water bottl...

Page 15: ...For the name of the nearest service center please visit our website at www HaierAmerica com or call 1 877 337 3639 for more information THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages in shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of...

Page 16: ...es réparations Remarque Si pour une raison ou une autre ce produit nécessite un entretien nous vous recommandons fortement de faire appel aux services d un technicien agréé 7 Ce distributeur d eau ne doit pas être encastré ou incorporé dans une armoire Il est conçu pour une installation amovible seulement 8 Cet appareil est conçu pour un USAGE À L INTÉRIEUR SEULEMENT et ne doit pas être utilisé à ...

Page 17: ...ude froide 9 Interrupteurs d eau chaude froide 9 Témoins lumineux d eau chaude froide 10 CONNEXIONS ÉLECTRIQUES 10 Instructions de mise à terre 10 Exigences de filage 10 Rallonges électriques 10 Interruptions de courant 10 PRÉCAUTIONS 11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 11 12 Général 11 Nettoyage des serpentins du condensateur 12 Déménagement Absences longues 12 GUIDE DE DÉPANNAGE 13 GARANTIES 14 TABLE DES ...

Page 18: ... 6 Bouton pour l eau chaude 7 Verrou de sécurité 8 Témoins lumineux pour l eau chaude l eau froide et le fonctionnement 9 Drain non illustré à l arrière de l appareil 10 Interrupteur d eau froide à l arrière 11 Interrupteur d eau chaude à l arrière 1 2 3 7 6 8 5 4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES WDNS115BW Français ...

Page 19: ...t 5 Bouton pour l eau chaude rouge 6 Verrou de sécurité 7 Témoins lumineux pour l eau chaude et l eau froide 8 Drain non illustré à l arrière de l appareil 9 Interrupteur d eau froide à l arrière 10 Interrupteur d eau chaude à l arrière 1 3 2 7 5 4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES WDNS32BW 6 Français ...

Page 20: ... pour l eau froide 3 Égouttoir amovible 6 Bouton pour l eau chaude 7 Verrou de sécurité 8 Témoins lumineux pour l eau chaude l eau froide et le fonctionnement 9 Drain non illustré à l arrière de l appareil 10 Interrupteur d eau froide à l arrière 11 Interrupteur d eau chaude à l arrière ...

Page 21: ...é et chauffé car l appareil n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 55 F 13 C Le distributeur d eau est destiné à un usage à l intérieur seulement La température ambiante ne doit pas dépasser 97 F 36 C Remarque Les thermostats conservent les températures chaudes et froides automatiquement Sur les refroidisseurs d eau froide du compresseur la température de l eau chaude se...

Page 22: ...rait être illuminé A Appuyez sur l interrupteur d eau froide à l arrière de l appareil pour le mettre en position de marche ON l interrupteur devrait être illuminé B Attendez que l eau chaude atteigne sa température dans environ 10 minutes C Attendez que l eau froide atteigne sa température dans environ 40 minutes 7 Fermez les interrupteurs d eau chaude et d eau froide et débranchez le distributeu...

Page 23: ...eau s écoule des deux robinets lorsque vous appuyez sur les leviers d eau chaude et d eau froide N allumez jamais le distributeur d eau quand il est vide Cela pourrait enflammer l appareil ou causer une défaillance 3 Vérifiez que l eau s écoule en appuyant en même temps sur les robinets d eau chaude et d eau froide 4 Branchez le cordon d alimentation dans une prise de courant de 115 V 60 Hz 5 Pour...

Page 24: ...ous activez le levier Attention Soyez prudent lorsque vous transportez de l eau chaude dans une tasse ou un contenant pour éviter tout risque de blessure INTERRUPTEUR D EAU FROIDE VERT ET D EAU CHAUDE ROUGE à l arrière de l appareil Interrupteur d eau froide vert L interrupteur d eau froide met en marche le système de refroidissement d eau Appuyez sur l interrupteur pour le mettre en position ON L...

Page 25: ...s agit d une prise standard à deux broches la responsabilité et l obligation revient au consommateur de la faire remplacer par une prise adéquate mise à terre RALLONGES ÉLECTRIQUES Nous ne recommandons pas l usage de rallonges électriques avec cet appareil INTERRUPTIONS DE COURANT Occasionnellement il se peut qu il y ait des interruptions de courant dues aux orages ou autres Débranchez le fil élec...

Page 26: ...l celui ci doit être fixé conformément aux instructions Mise en garde Avant d utiliser un produit nettoyant lisez et respectez toujours les instructions et avertissements du fabricant pour éviter de vous blesser ou d endommager le produit Remarque Il est préférable de nettoyer le distributeur et les surfaces environnantes lorsque vous remplacez une bouteille vide par une nouvelle bouteille Ainsi v...

Page 27: ...ns environnements LONGUES VACANCES OU ABSENCES DÉMÉNAGEMENT Éteignez le distributeur d eau Débranchez l appareil Si la bouteille contient encore de l eau enlevez la rapidement en faisant attention à ne pas renverser l eau Placez un récipient ou un sceau sous le drain à l arrière de l appareil pour recueillir l eau qui s écoulera du tuyau de vidange Ôtez le bouchon de vidange situé sur le côté de l...

Page 28: ...ation Si le robinet d eau froide ne fonctionne pas et que le réservoir d eau froide gèle Le robinet d eau froide peut geler dans des conditions extrêmes Si l eau n est pas utilisée le compartiment de refroidissement est chargé et le compresseur fonctionne continuellement le réservoir d eau froide peut geler Pour dégeler le réservoir d eau froide éteignez l appareil débranchez le et enlevez la bout...

Page 29: ...uvert par la garantie pendant la période initiale de 12 mois 3 Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche Pour obtenir le nom de votre centre de services le plus proche veuillez appeler le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS SUR LE CONTINENT NORD AMÉRICAIN ÉTATS UNIS ET CANADA ET À PORTO RICO ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages dus à une...

Page 30: ...por alguna razón este producto necesita ser reparado nosotros recomendamos que la reparación sea realizada por un service calificado 7 Este dispenser no debe ubicarse en un gabinete cerrado Esta diseñado para la instalación libre únicamente 8 No opere el dispenser en presencia de gases explosivos 9 Se necesita una supervisión cercana cuando es operado por chicos 10 Para protegerse de shocks eléscr...

Page 31: ...encendido del agua fría y caliente 9 Luces indicadoras de agua fría y caliente 10 CONEXIONES ELÉCTRICAS 10 Instrucciones para la conexión a tierra 10 Requisitos para la instalación eléctrica 10 Cables de prolongación 10 Cortes de energía 10 PRECAUCIONES 11 CUIDADO ADECUADO Y LIMPIEZA 11 12 General 11 Limpieza de los serpentines del condensador 12 Vacaciones o ausencias prolongadas Mudanza 12 GUÍA ...

Page 32: ...otón para el agua caliente 7 Dispositivo de seguridad para niños 8 Luces indicadoras de agua caliente agua fría y encendido 9 Desagüe no se muestra parte posterior de la unidad 10 Interruptor para el agua fría en la parte trasera 11 Interruptor para el agua caliente en la parte trasera 1 2 3 7 6 8 5 4 PIEZAS Y FUNCIONES WDNS115BW Español ...

Page 33: ...otón para el agua caliente rojo 6 Dispositivo de seguridad para niños 7 Luces indicadoras de agua caliente y fría 8 Desagüe no se muestra parte posterior de la unidad 9 Interruptor para el agua fría en la parte trasera 10 Interruptor para el agua caliente en la parte trasera 1 3 2 7 5 4 PIEZAS Y FUNCIONES WDNS32BW 6 Español ...

Page 34: ... agua caliente 5 Dispositivo de seguridad para niños 6 Luces indicadoras de agua caliente agua fría y encendido 7 Desagüe no se muestra parte posterior de la unidad 8 Interruptor para el agua fría en la parte trasera 9 Interruptor para el agua caliente en la parte trasera PIEZAS Y FUNCIONES WDNS121SS Español ...

Page 35: ...fue diseñada para funcionar a temperaturas ambiente inferiores a 55ºF 13ºC Este surtidor de agua fue diseñado para ser usado únicamente en el interior La temperatura ambiente no debe superar los 97º F 36º C Nota Los termostatos mantienen las temperaturas del agua caliente y fría automáticamente En el compresor On the compressor cooled water coolers the hot water temperature will be la temperatura ...

Page 36: ... el tomacorriente 6 Presione el botón ON OFF encendido apagado A Presione HOT CALIENTE B Presione Cold Fría C Espere hasta que el agua caliente alcance la temperatura correcta aproximadamente 10 minutos D Espere hasta que el agua fría alcance la temperatura correcta aproximadamente 40 minutos 7 Presione el botón ON OFF ENCENDIDO APAGADO y desenchufe el surtidor del tomacorriente 8 Desagüe el agua ...

Page 37: ...urtidor de agua hasta haber verificado que el agua fluya por los dos grifos cuando se presionan las palancas de agua caliente y fría No encienda nunca el surtidor sin agua Si lo hace la unidad puede incendiarse o funcionar mal 3 Verifique que el agua fluya presionando los grifos de agua caliente y fría de a uno por vez 4 Enchufe el cable de energía en un tomacorriente de 115 voltios 60 Hz 5 Para a...

Page 38: ...l botón del dispositivo de seguridad para niños mientras presiona el botón del agua caliente Precaución Tenga cuidado cuando lleve agua caliente en su taza o recipiente para evitar que se derrame y provoque lesiones o daños INTERRUPTORES DE ENCENDIDO DEL AGUA FRÍA VERDE Y CALIENTE ROJO Parte posterior de la unidad Interruptor de agua fría verde El interruptor de agua fría activa el proceso de enfr...

Page 39: ...oltios 60Hz Nota Cuando se cuenta con un tomacorriente estándar de pared de dos agujeros es responsabilidad y obligación personal del usuario reemplazarlo por un tomacorriente de pared con tres agujeros con la adecuada conexión a tierra Cables de prolongación No recomendamos el uso de cables de prolongación con esta unidad CORTES DE ENERGÍA Ocasionalmente puede haber cortes de energía debido a tor...

Page 40: ...esgos debido a la inestabilidad del artefacto éste debe estar fijo de acuerdo con las instrucciones Precaución Antes de utilizar productos de limpieza lea y siga siempre las instrucciones del fabricante así como también las advertencias para evitar lesiones personales y daños al producto Nota Se recomienda limpiar el surtidor y el área que lo rodea cuando se reemplaza el botellón de agua con uno n...

Page 41: ...de agua Desenchufe la unidad Si el botellón aún contiene agua retírela rápidamente y con cuidado para evitar que se derrame Coloque un recipiente o balde en el piso debajo del desagüe en la parte de atrás de la unidad para que caiga el agua del tubo de desagüe Retire el tapón de desagüe ubicado al costado de la unidad para que caiga el agua y se vacíen los dos tanques Note Retire el tapón de desag...

Page 42: ...urtidor de agua para que la ventilación sea adecuada Si el grifo de agua fría no funciona y el tanque de agua fría se congela El grifo de agua fría puede congelarse en condiciones extremas Si el agua no se está utilizando el compartimiento de enfriamiento está cargado y el compresor funciona de manera continua el tanque de agua fría puede congelarse Para descongelar el tanque de agua fría apague l...

Page 43: ...tro de servicios autorizado por HAIER más cercano Para obtener el nombre del Centro de Servicios más cercano llame al 1 877 337 3639 o visite nuestro sitio web www haieramerica com ESTA GARANTIA ACANZA A TODOS ELECTRODOMESTICOS DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS CANADA Y PUERTO RICO NO ALCANZA LO SIGUIENTE Daños por instalación inadecuada Daños en el embarque Daños por desuso accidente abuso alteración ...

Page 44: ...n Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Customer Satisfaction Center au 1 866 327 5817 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A N...

Reviews: