background image

2. La tensión de corriente para este refrigerador tiene que ser 220V. Si la tensión

de su región no llega ese nivel, se puede poner un regulador eficiente y seguro,

cuya salida de corriente ha de ser superior a 1000W, a lo contrario puede

perjudiacar el compresor.

3. No es conveniente meter demaciados alimentos en el refrigerador. Entre los

alimentos y los paredes interiores del refrigerador asi como entre los mismos

alimentos deben haber suficiente espacio para el buen efecto de refrigeración.

4. En caso de corte de luz, no volver a poner en marcha el refrigerador hasta pasar

5 minutos para evitar perjudicaciones al compresor.

5. No meter cosas inflamables, explosivas y volatiles en el refrigerador.

6. Nota: al desconectar el refrigerador, han de quitar el enchufe . Está absolutamente

prohibido hacerlo tirando el cable (o sea tirar el cable a la fuerza de la salida del

cable).

7. Antes de revisar o cambiar la lámpara fluorescente, han de desenchufar el

refrigerador.

8. En caso de deterioro del enchufe, del cable o alguna avería del refrigerador,

avisar a los técnicos de mantenimiento. No está permitido abrir el panel de control

del techo, que puede causar vibraciones.

9. No meter animales vivos o cosas que tienen exigencias estrictas de temperatura

en el refrigerador.

Verificación y prueba

Despúes de conectar el refrigerador a la corriente, se encendera la luz verde

situado en el panel de control del techo. El ventilador empieza a trabajar. En ese

momento verificar el funcionamiento del compresor y del ventilador. Si trabajan

bien, la superficie de los dos lados del refrigerador se vuelve cada vez mas caliente

durante 30 minutos. Abrir la puerta, tocar con la mano el evaporador, cuya

temperatura tiene que haber bajado notablemente, lo cual se muestra el buen

funcionamiento del sistema de refrigeración. Ya se puede poner en marcha el

aparato. Se puede ajustar la temperatura interior según la del ambiente.

4

kein Schleifmittel für die Reinigung benutzen. Die Kompressor und Kondensator

sind mindestens alle ein Jahr zu reignen. Sie können auch mit kleiner Haarbürste

und einem Staubwedel den Staub abwischen. (siehe Fig. D). Der Staub auf dem

Kompressor und dem Kondensator kann höheren Energieverbrauch verursachen.

Es ist verboten, auf den Kühlschrank Wasser zu bespritzen, weil das die

Wärmeisolation verhindert. Oel, Saft sind leicht an die Dichtungsstreife zu kleben,

bitte mit Warmwasser waschen, um die Dichtung sauber zu halten und ihre

Lebensdauer zu verlängern.

Die innere Beleuchtung

Die Spannung und Leistung von der Leuchte: 220V, 15W. Beim Auswechsel von

der Leuchte bitte darauf achten:

1. Strom ausschalten.

2. Eine Seite vom Leuchtekasten ziehen und öffenen.

3.In der selben Richtung mit der Steckdose die Leuchterohr drehen, und dann

ausziehen.

4. Neue Leuchterohr installieren, zu der festen Stelle drehen.

Fig.C

Fig.D

Außer Betrieb setzen

Der Kühlschrank kann nicht für lange Zeit außer Betrieb gesetzt werden. Wenn

der Kühlschrank für kurze Zeit außer Betrieb gesetzt wird, bitte den Strom

ausschalten, das Innere vom Kühlschrank gut reignen, die Tür ein bis zwei Tage

offen lassen und trocknen.

7

Summary of Contents for SC-278GA

Page 1: ...SC frigorifero verticale con sportello trasparente Frigor fico Vertical com Porta Transparente de S rie SC Refrigerador de pie con puerta transparente Serie SC Use and Care Manual Bedienungs und Pfleg...

Page 2: ...Inside illumination Stop using The following are not troubles Transportation Setting INDEX 1 2 2 3 3 3 4 5 6 6 6 7 7 8 9 9 Different specifications and models may be with different design and installa...

Page 3: ...o seu produto comprado Favor de achar os novos dados t cnicos e quadro de circuito el trico em atr s do frigor fico 1 N o permite a utiliza o de mesma tomada de alimenta o para dois ou mais refrigerad...

Page 4: ...lation and a perfect transparency that can show the goods inside clearly 2 A fan inside the fridge makes the refrigerating velocity distribute fast and uniformly 3 The illumination in the fridge can g...

Page 5: ...ould not be plugged in the same socket with other appliances Otherwise it may cause firing 3 1 H som de refrigerente correndo no sistema quando funcionando o frigor fico Isso normal 2 O exterior do fr...

Page 6: ...ing fan work well If they work well the surface of the two sides of the fridge will get warmer and warmer 30 minutes later open the door touch the evaporator it must be an obvious drop of temperature...

Page 7: ...the lamp box and inside of the fridge 5 FUNCTION OF THE TOP PANNEL A altura de prateleiras pode ser ajustada de acordo com objetos diferentes conservados no refrigerador Quando quiser puxar fora as p...

Page 8: ...emperatura no dentro de frigor fico use uma moeda a rolar a bot o de termostato para ajustar a temperatura interior de frigor fico O ponto pequeno de assalto no painel de termostato e I II III s o ape...

Page 9: ...bem muitos alimentos dentro do frigor fico Deve menter espa o suficiente entre alimentos e tamb m deve deixar espa o entre alimentos e parede interior do aparelho para assegurar o resultado melhor de...

Page 10: ...ate them Instala o O frigor fico fornecido com a espuma para tranporta o segura Tira fora a espuma e coloque o frigor fico na posi o vertical e nivel lo atrav s de ajustamento de parafusos de base Exa...

Page 11: ...blema ou avaria o 4 Deve colocar o aparelho longe de fonte de calor e evite o exposto ao sol 5 N o se coloca o aparelho no local h mido 6 Por favor conforme indica es em etiquete lique os cabos princi...

Page 12: ...tions are not allowed 4 When the fridge is placed well the plug should be in the place where it is easy to disconnection the power when there are troubles 1 Tecla de controle de temperatura 2 Lampada...

Page 13: ...racter sticas Principais 2 Instru es de Seguran a durante Opera o 2 Instru es de Instala o 3 Conex o de Linhas El ctricas 3 Cautelas quando operando 3 Opera o de Ensaio 4 Fun es do Painel de Controle...

Page 14: ...glable 5 7 8 6 9 1 2 3 4 1 Se il frigorifero acquistato varia dalla tale istruzioni dell uso si prega consultare informazioni neccessarie sulla etichetta dietro il frigorifero 1 La presa di frigorife...

Page 15: ...peut tre facilement ouverte Enlever la porte du r frig rateur en cas de non utilisation pour viter l entr e accidentelle d un enfant dans le r frig rateur Caract ristiques 1 La porte transparente ass...

Page 16: ...ion des c bles principals doit tre ex cut e par un lectricien qualifi Pr cautions 1 Utiliser une douille ind pendante 250V 10A et une bo te fusible 5A L appareil doit tre justement mis la terre Le r f...

Page 17: ...ervation stricte ne doivent pas tre mis dans le r frig rateur V rification et essai Apr s le branchement du r frig rateur le voyant vert sur le panneau de commande en haut s allume le ventilateur se m...

Page 18: ...r ou teindre les lampes 1 Cadran du thermostat 2 Bouton du thermostat 3 Point saillant R glage de la temp ratur I II III 1 2 3 5 L altezza di scaffale e regolabile secondo alimento Se si vuole smontar...

Page 19: ...vrage Au besoin d placer la t te de l entonnoir et d gager l ouverture l aide de l outil pointu Voir Fig B D givrage Fig B Ordifice d vacuation T te de l entonnoir D brancher le r fr g rateur avant le...

Page 20: ...10A e il fusibile 5A Vietato usare il cavo neutro connesso dalla rete elettrica come messa a terra 2 Se la pressione di corrente non arriva quella determinata cioe 220V e necessario installare un sta...

Page 21: ...s l ments Eloigner le r frig rateur Le r frig rateur est trop charg R duire la quantit de denr e introduite chaque fois L ouverture de la porte est tr s fr quente R duire la fr quence de l ouverture d...

Page 22: ...ll uso 2 Si prega di seguire la tale istruzioni ad operare 3 Si prega di comunicare in tempo con il venditore per qualsiasi questione 4 Proteggere il frigorifero da caldo e raggi solari 5 Non si mette...

Page 23: ...allage avant la premi re mise en service 3 Allonger le c ble si n cessaire mais dont la section transversale doit tre plus de 0 75mm 4 Le r frig rateur doit tre plac de la mani re que la douille soit...

Page 24: ...intos especificaciones y modelos El fabricante conserva el derecho a renovaciones de dise no funciones y tecnolog a de sus productos al desarrollar nuevos refrigeradores y configeradoresw Indice Carat...

Page 25: ...e Bedienungsanleitung nicht mit Ihrem K hlschrank ganz identisch ist Bei der Bedienung richten Sie sich bitte nach den technischen Daten um dem Schaltbild an der R ckseite des K hlschranks 1 Zwei oder...

Page 26: ...ntilador interior distribuye el frio de manera r pida e igualada 3 La iluminaci n interior tambi n ayuda a ver bien lo que hay dentro del refrigerador 4 La cerradura es opcional seg n su necesidad 5 L...

Page 27: ...juntar el refrigerador el otro aparato para contactarlos en el mismo conectador el trico porque puede provocar incendios 3 1 Flu ger usch bei der Arbeit vom K hlschrank Das ist normal 2 Die Au enseite...

Page 28: ...omento verificar el funcionamiento del compresor y del ventilador Si trabajan bien la superficie de los dos lados del refrigerador se vuelve cada vez mas caliente durante 30 minutos Abrir la puerta to...

Page 29: ...3 5 Die H he vom Absteller kann nach verschiedenen Lebensmittel frei reguliert werden Wenn Sie den Absteller ausziehen zuerst eine H lfte den Absteller von oben bis unten bewegen dann den Absteller a...

Page 30: ...con un trapo seco Atenci n no se permite usar detergente en polvo El Limpieza 6 Thermostat mit einer M ntze drehen und die gew nschte Temperatur einzustellen Der erhabene Punkt und I II III auf dem Th...

Page 31: ...n Lebensmittel zwischen den Lebensmittel und den inneren W nden vom K hlschrank genugen Raum vorbehalten um gute K hlung zu garantieren 4 Beim Stromausfall 5 Minuten sp ter den Strom wieder anschlie e...

Page 32: ...con el cuerpo de nevera Separar ellos y evitar el contacto Hay un ruido m s fuerte de lo normal 8 Installation Der K hlschrank ist mit Schaumstoff verpackt Das ist g nstig f r Bef rderung Den Schaums...

Page 33: ...eitig kontaktieren 4 Den K hlschrank von W rmequelle entfernen vor direkter Sonnebestrahlung sch tzen 5 Den K hlschrank an trockene Stelle aufstellen 6 Nach der Kennzeichnung das Hauptkabel in die Ste...

Page 34: ...ensi n de cable aplicar los que midan 0 75mm como m nimo en el corte transversal Si no es muy necesario no se recomienda alargar el cable 2 El conector del refrigerador tiene que tener acceso facil De...

Page 35: ...t van het vernieuwen van het ontwerp de functies en de technologie van het product Verzeichnis Struktur Eigenschaften 1 Haupteingenschaften 2 Sicherheitsregeln 2 Installationshinweise 3 Schaltung ansc...

Page 36: ...kocht Bij het gebruik van ons prod uct moet u dus de technische specificaties en shema s gedrukt op de achterkant van het product lezen en in acht nemen 1 Verbind niet twee of meer koelkasten aan een...

Page 37: ...zien 2 De fan in de koelkast zorgt er voor dat de koeling snel en egaal is 3 De verlichting zorgt er voor dat u de dingen in de koelkast duidelijk zien kan 4 U kunt volgens uw behoeften de koelkast g...

Page 38: ...rnieuwen moet u de aardedraad kiezen en gebruiken De belangrijkste verbindingen moeten door een ervaren electricien aangelegd worden 3 Bij volgende situaties zijn er geen defecten Gewone defecten en h...

Page 39: ...0 minuten het oppervlak van de twee zijkanten van de koelkast steeds warmer Als u nu de koelkast opent en met de hand de verdamper betast zult u voelen dat de temperatuur er van duidelijk lager geword...

Page 40: ...Uitstekende puntje I II III 1 2 3 5 U kunt naar gelang van de bewaarde eetwaren de hoogte van de rakken bijstellen Om de rakken uit de koelkast te nemen moet u ze tot de helft naar buiten trekken en d...

Reviews: