Haier PD-103GAA Instructions For Use Manual Download Page 43

Instrucciones para el uso 

 

Congeladoe

3

5 Luces 

indicadoras

 (FIG.4) 

Si su aparato dispone de luces indicadoras, el encendido 
de las mismas tendrá el siguiente significado: 

-

Verde

= CONTROL

    El aparato está conectado a la red  
    eléctrica y en funcionamiento. 

La luz verde de control debe estar encendida siempre (si 
el aparato está conectado a la red y encendido). Es muy 
importante prestar atención a esto, ya que las luces roja y 
amarilla pierden su función con un corte eléctrico y no 
pueden advertirle. 

-

Rojo

=   ALARMA 

Temperatura interior demasiado alta 

El encendido de la luz indicadora roja puede tener otros 
significados, ej.: 

„

Primera puesta en marcha del aparato 

„

Puesta en marcha tras la descongelación 

„

Introducción de alimentos frescos 

En estos casos es normal que se encienda la luz 
indicadora roja. Se apaga automáticamente cuando la 
temperatura interna alcanza aprox. –15ºC.
Encienda (si lo hubiera) el pulsador de 
SUPERCONGELACIÓN

(FIG.4)

(Apáguelo como máximo después de 24 horas o cuando la 
luz roja se haya apagado). 

Vuelva a abrir el aparato una vez que se haya apagado la 
luz roja. 

Si aún sigue encendida la luz transcurridas de 12 a 24 
horas, es posible que exista alguna avería propiamente 
dicha.Consultar el capítulo: 

“Qué hacer si...”

  al final de 

estas

instrucciones.

Amarillo 

= el INTERRUPTOR DE 

SUPERCONGELACIÓN está encendido y la función del 
termostato está anulada. 

El compresor enfría permanentemente hasta que se 
vuelve a apagar de nuevo el interruptor de 
SUPERCONGELACIÓN.

6 Alarma 

acústica 

Si su aparato dispone de ella, una alarma acústica suena 
al mismo tiempo que está encendida la luz roja. Esta señal 
se detiene automáticamente cuando se enciende el 
interruptor de SUPERCONGELACIÓN. 

Puesta en marcha del aparato 

1.  Desembale completamente el aparato. 
2.  Retire las partes de poliestireno que cubren el 

compresor (si tuviera). 

3.  Retire la documentación y los accesorios existentes 

del interior del aparato. 

4.  Limpie el compartimento interior con agua tibia con 

vinagre y seque a fondo con un paño. 

5.  Cierre el aparato. 
6.  Conecte el enchufe a la red eléctrica. 
7.  Encienda el aparato girando el regulador de 

temperatura

(FIG.4) 

a la derecha (la primera vez 

totalmente a la derecha, en la posición Max.) 

(las luces verde y roja se encienden)

.

8.  Si está disponible, encienda el interruptor de 

SUPERCONGELACIÓN (

la luz amarilla también se 

enciende

).

9.  No abra el aparato hasta pasadas al menos 4 horas o 

hasta que no se haya apagado la luz roja, así se 
enfriará adecuadamente el compartimento interior. 

10.  Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de 

alimentos de congelación rápida (artículos 
comprados ya congelados). (Véase el siguiente 
capítulo “

Capacidad Máxima

”).

11. Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN 

pasadas como máximo 24 horas. 

12.  Si desea congelar alimentos frescos y, por tanto, no 

congelados aún, proceda según el capítulo: 

“Congelación /conservación de alimentos frescos”

.

¡Atención! 

No  congele botellas con bebidas. Los líquidos aumentan 
de volumen al congelarse y la botella puede estallar. 
No  deposite en el interior del aparato ningún recipiente 
con materiales explosivos (encendedores de gas, 
gasolina, éter o similares). 
Cuando conserve productos de congelación rápida, lea 
detenidamente las instrucciones del fabricante incluidas 
en el envase del alimento. 

Los helados y polos deben tomarse congelados, pero 
minutos después de haberlos sacado del congelador, para 
evitar así daños en los labios y lengua (desgarro de la 
piel). Evite también, por la misma razón, el contacto de las 
manos húmedas con las paredes interiores del 
congelador. Consuma inmediatamente los productos que 
estén casi, o totalmente, descongelados. Como regla 
general, es conveniente que no los vuelva a congelar. 

Congelación/conservación de alimentos frescos 

Casi todos los productos frescos se pueden congelar y 
conservar en su aparato. Para los productos más usuales, 
hemos creado una tabla con las especificaciones del 
tiempo de conservación y del material para envolver más 
convenientes. (Véase 

“Tabla de conservación”

  al final de 

estas instrucciones). 

Antes de meterlos en su aparato, 

ponga etiquetas

  a los 

productos frescos, ya que, envasados en bolsas 
transparentes, no podrá identificarlos con claridad una vez 
congelados.

Le recomendamos que utilice para ello las etiquetas 
destinadas a tal fin, que puede encontrar en el mercado. 

Envase los productos frescos en raciones adecuadas al 
consumo de su hogar, para evitar así que se descongelen 
grandes cantidades que no podrán consumirse en un solo 
día.

Marque las porciones con, al menos, la siguiente 
información:

„

Nombre del producto (ej. lomo de ternera) 

„

Peso de la porción 

„

Cantidad (

número de trozos

)

„

Fecha de congelación 

„

Fecha de consumo (

véase Tabla de Conservación

)

A continuación proceda como sigue: 

a)  Es recomendable colocar los alimentos frescos en el 

compartimento de pre-congelación situado en la 
lateral

(I)

  (no está disponible en todos los modelos) o 

en el fondo del arcón. Ahí es donde se alcanza la 
temperatura más baja. 

Al introducir alimentos frescos, evite que estos entren en 
contacto directo con los alimentos ya congelados; ya que  

3

Summary of Contents for PD-103GAA

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...1 ...

Page 5: ......

Page 6: ... régulateur de température sur la droite FIG 4 tourner d abord le régulateur à l extrême droite en position maximale Les voyants vert et rouge s allument 8 S il y en a un enclencher l interrupteur de SUPER CONGÉLATION le voyant jaune s allume 9 Ne pas ouvrir l appareil pendant environ 4 heures ou jusqu à ce que le voyant rouge soit éteint pour que le compartiment interne soit suffisamment refroidi...

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ...ntes da loiça ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco principalmente nos cantos Manual de instruções Indicações de perigos Dependendo da sua composição o fluido frigorígeno é facilmente inflamável O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade E...

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ...5 ...

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...1 ...

Page 25: ...2 ...

Page 26: ...3 ...

Page 27: ...4 ...

Page 28: ...5 ...

Page 29: ...6 ...

Page 30: ...7 ...

Page 31: ...olha de alumínio z Carne de carneiro Folha de alumínio z Cogumelos Saco de congelação de polietileno z Aspáragos Saco de congelação de polietileno z Legumes cortados Saco de congelação de polietileno z Morangos Saco de congelação de polietileno z Tortas Folha de alumínio z Frango Folha de alumínio z Perú Folha de alumínio z Pato Folha de alumínio z Ganso Folha de alumínio z Couve flor Saco de cong...

Page 32: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com botão para função de congelação rápida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Termóstato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde D INDICADOR DE CONGELAÇÃO RÁPIDA amarela E BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA Em separado 2 Variante com botão luminoso de congelação rápida FIG 4b A Regulador da temperatura Termóstato B BOT O DE CONGELA O...

Page 33: ...1 ...

Page 34: ...n Voordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelcircuit is hermetisch afgesloten en meerdere malen getest op dichtheid Bij ondeskundige ingrepen bestaat acuut brandgevaar Elke mechanische inwerking op koelsysteem moet worden vermeden in het bijzon...

Page 35: ...innenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar Afb 4 rechtsom te draaien De regelaar in eerste instantie volledig rechtsom draaien op de stand max De groene en de rode controlelamp gaan nu branden 8 Indien aanwezig de supervries schakelaar i...

Page 36: ... apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richting 12 uur halfvol middelste richting 10 uur kwart of minder onderste richting 8 uur 11 Houdbaarheidstermijn De houdbaarheidstermijn voor reeds ingevroren diepvriesproducten is sterk afhankelijk van h...

Page 37: ...5 ...

Page 38: ... de storing op te heffen Breng zonodig de producten over in een andere vrieskist bijvoorbeeld bij de buren b Apparaat koelt niet voldoende Invriezen duurt te lang Compressor draait te vaak Mogelijke oorzaken oplossingen Hebt u het apparaat na plaatsing minimaal 2 uur tot rust laten komen voordat u het heeft ingeschakeld Tot rust laten komen van het koelcircuit zie In bedrijf nemen van het apparaat...

Page 39: ...uminiumfolie z Haas Aluminiumfolie z Lamsvlees Aluminiumfolie z Paddestoelen Polyethyleen vrieszakje z Asperges Polyethyleen vrieszakje z Groente gesneden Polyethyleen vrieszakje z Aardbeien Polyethyleen vrieszakje z Taart Aluminiumfolie z Kip Aluminiumfolie z Kalkoen Aluminiumfolie z Eend Aluminiumfolie z Gans Aluminiumfolie z Bloemkool Polyethyleen vrieszakje z Bonen Polyethyleen vrieszakje z Pa...

Page 40: ...et welk bedieningspaneel uw apparaat is uitgerust 1 Uitvoering met aparte schakelaar voor supervries stand FIG 4a A temperatuurregelaar thermostaat B ALARM rode lamp C CONTROL in bedrijf groene lamp D supervries indicator gele lamp E supervries schakelaar apart 2 Uitvoering met gecombineerde schakelaar lamp voor supervries stand FIG 4b A temperatuurregelaar thermostaat B supervries schakelaar gele...

Page 41: ......

Page 42: ...r totalmente seco Aviso de peligro Dada la composición del líquido refrigerante éste puede resultar ligeramente inflamable La circulación del líquido refrigerante está herméticamente cerrada y la densidad ha sido sometida a sucesivas pruebas Una manipulación inadecuada conlleva peligro de incendio Absténgase de accionar los mecanismos del sistema de congelación sobre todo los siguientes componente...

Page 43: ...oja así se enfriará adecuadamente el compartimento interior 10 Entonces puede llenarlo con la cantidad que desee de alimentos de congelación rápida artículos comprados ya congelados Véase el siguiente capítulo Capacidad Máxima 11 Apague el interruptor de SUPERCONGELACIÓN pasadas como máximo 24 horas 12 Si desea congelar alimentos frescos y por tanto no congelados aún proceda según el capítulo Cong...

Page 44: ...lo sumo dentro de un plazo de 24 horas 11 Medidas de seguridad e indicaciones Desconecte la clavija de conexión cada vez que vaya a limpiar o descongelar Después de haber cerrado la puerta del arcón no la fuerce inmediatamente para abrirla En la junta B se forma un vacío que desaparece después de 1 2 minutos pudiéndose abrir la puerta de nuevo normalmente Antes de tapar o guardar productos cocinad...

Page 45: ...5 ...

Page 46: ...n el arcón cerrado desenchufe vuelque a un lado el arcón por poco tiempo y vuelva a colocarlo en su posición normal Después de 2 horas vuelva a conectar el enchufe No abra el arcón durante este tiempo y hasta pasadas 12 horas o bien cuando la luz roja se apague La clavija del aparato se encuentra en buen estado y está bien conectada al enchufe Tiene el enchufe corriente compruébelo eventualmente c...

Page 47: ...e buey Papel de aluminio z Conejo Papel de aluminio z Cordero Papel de aluminio z Setas Bolsa polietileno congelación z Espárragos Bolsa polietileno congelación z Verduras cortadas Bolsa polietileno congelación z Fresones Bolsa polietileno congelación z Tortas Papel de aluminio z Pollo Papel de aluminio z Pavo Papel de aluminio z Pato Papel de aluminio z Ganso Papel de aluminio z Coliflor Bolsa po...

Page 48: ... para su aparato la variante correspondiente 1 Variante con interruptor separado para la función de SUPERCONGELACIÓN FIG 4a A Regulador de temperatura termostato B ALARMA luz roja C CONTROL en uso luz verde D Indicador de supercongelación luz amarilla E Interruptor de supercongelación aparte 2 Variante con interruptor de SUPERCONGELACIÓN FIG 4b A Regulador de temperatura termostato B I nt er r upt...

Page 49: ...1 ...

Page 50: ...ntes da loiça ou detergentes fortes abrasivos nem produtos que contenham bicarbonatos Antes de ligar o aparelho o interior deverá estar seco principalmente nos cantos Manual de instruções Indicações de perigos Dependendo da sua composição o fluido frigorígeno é facilmente inflamável O circuito do fluido frigorígeno está hermeticamente fechado e foi várias vezes testado em termos de estanqueidade E...

Page 51: ...O alarme desliga automaticamente quando ligar o BOTÃO DE REFRIGERAÇÃO RÁPIDA 7 Colocar em funcionamento 1 Desempacotar completamente o aparelho 2 Tirar os elementos em esferovite da câmara do compressor quando existente 3 Retirar a documentação e todos os acessórios existentes do interior do aparelho 4 Lavar o interior do aparelho com água morna e vinagre e secar cuidadosamente com um pano 5 Fecha...

Page 52: ...s o abastecimento de alimentos frescos é que poderá reabastecer o seu aparelho com quantidades adequadas XX kg 24h à capacidade de congelação do mesmo Não ultrapassar a altura máxima de empilhamento Manual de instruções 9 Altura máxima de empilhamento Para garantir uma armazenagem adequada dos produtos congelados não deverá nunca encher o compartimento E até em cima Entre a tampa e o produto conge...

Page 53: ...5 ...

Page 54: ...se motivo pedimos que compreenda que reservamos o direito de proceder a alterações na forma no equipamento e nos aspectos técnicos 6 Manual de instruções 18 O que fazer quando a Nenhuma função aparelho não funciona Atenção O isolamento das paredes do aparelho possibilita em caso de avaria ou falha de energia um tempo de armazenamento de 10 a 12 horas após ocorrência da mesma Em aparelhos com isola...

Page 55: ...olha de alumínio z Carne de carneiro Folha de alumínio z Cogumelos Saco de congelação de polietileno z Aspáragos Saco de congelação de polietileno z Legumes cortados Saco de congelação de polietileno z Morangos Saco de congelação de polietileno z Tortas Folha de alumínio z Frango Folha de alumínio z Perú Folha de alumínio z Pato Folha de alumínio z Ganso Folha de alumínio z Couve flor Saco de cong...

Page 56: ...e a variante correspondente ao seu aparelho 1 Variante com botão para função de congelação rápida em separado FIG 4a A Regulador da temperatura Termóstato B ALARME vermelha C CONTROLO a funcionar verde D INDICADOR DE CONGELAÇÃO RÁPIDA amarela E BOTÃO DE CONGELAÇÃO RÁPIDA Em separado 2 Variante com botão luminoso de congelação rápida FIG 4b A Regulador da temperatura Termóstato B BOT O DE CONGELA O...

Page 57: ...1 ...

Page 58: ...n Voordat het apparaat wordt aangesloten moet de binnenzijde vooral in de hoeken volledig droog zijn Mogelijke gevaren Het koelmiddel is al naar gelang de samenstelling licht ontvlambaar Het koelmiddelcircuit is hermetisch afgesloten en meerdere malen getest op dichtheid Bij ondeskundige ingrepen bestaat acuut brandgevaar Elke mechanische inwerking op koelsysteem moet worden vermeden in het bijzon...

Page 59: ...innenzijde reinigen met een lauwwarme oplossing van azijn in water en met een doek volledig droog vegen 5 Apparaat sluiten 6 Stekker in stopcontact steken 7 Apparaat inschakelen door de temperatuurregelaar Afb 4 rechtsom te draaien De regelaar in eerste instantie volledig rechtsom draaien op de stand max De groene en de rode controlelamp gaan nu branden 8 Indien aanwezig de supervries schakelaar i...

Page 60: ... apparaat Bij normale omgevingstemperatuur 18 tot 22 C raden wij de volgende instellingen van de temperatuur aan voor een minimaal stroomverbruik vullingsgraad merkstreep instelling vol bovenste richting 12 uur halfvol middelste richting 10 uur kwart of minder onderste richting 8 uur 11 Houdbaarheidstermijn De houdbaarheidstermijn voor reeds ingevroren diepvriesproducten is sterk afhankelijk van h...

Page 61: ...5 ...

Reviews: