background image

 

ENGLISH 

INSTALLATION AND USER'S MANUAL 

POLSKI 

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI 

ESPAÑOL 

MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO 

 

 

Summary of Contents for I-Link HADG6DS2XWIFI

Page 1: ...ENGLISH INSTALLATION AND USER S MANUAL POLSKI INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI ESPAÑOL MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO ...

Page 2: ......

Page 3: ...SAFETY PRECAUTION 03 ELECTRICAL INSTALLATION 05 SPECIFICATION 06 INSTALLATION VENT OUTSIDE 07 INSTALLATION VENT INSIDE 16 DESCRIPTION OF COMPONENTS 17 OPERATION 17 MAINTENANCE 20 TROBULESHOOTING 21 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 22 ENVIRONMENTAL PROTECTION 22 2 ...

Page 4: ...PRECAUTION Never let the children operate the machine The cooker hood is for home use only not suitable for barbecue roast shop and other commercial purpose The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning Forbid the direct baking from the gas cooker...

Page 5: ... GVFMT OPU BQQMJDBCMF UP BQQMJBODFT UIBU POMZ EJTDIBSHF UIF BJS CBDL JOUP UIF SPPN UIF EFUBJMT DPODFSOJOH UIF NFUIPE BOE GSFRVFODZ PG DMFBOJOH UIFSF JT B GJSF SJTL JG DMFBOJOH JT OPU DBSSJFE PVU JO BDDPSEBODF XJUI UIF JOTUSVDUJPOT EP OPU GMBNF VOEFS UIF SBOHF IPPE 65 0 DDFTTJCMF QBSUT NBZ CFDPNF IPU XIFO VTFE XJUI DPPLJOH BQQMJBODFT Children should be supervised to ensure that they do not play wit...

Page 6: ...The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram The cable must not be bent or compressed Regularly check the power plug and power cord for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST ...

Page 7: ...lustration Picture Qty Hood body 1 Lower chimney 500mm 1 Upper chimney 500mm 1 Upper chimney bracket 1 Lower chimney bracket 1 Cooker hood bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 9 Screw ST4 8 mm 9 Screw ST4 30 mm 6 Air outlet 1 Carbon filter 2 6 ...

Page 8: ... as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe non flammabe with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 7 ...

Page 9: ...cation of the wall bracket Placed the holes between 700 and 800 mm above the worktop Remove the hood and position the wall bracket to mark the locations of the holes on the wall Drill the 3 holes in the wall to insert the appropriate fastening system screw ST4x30mm Hang the hood in the notches of the wall bracket 8 ...

Page 10: ...mount screws as shown in the following diagram Remove the hood to puncture the wall and install wall plugs Secure the body of the hood with 4 screws of 4 mm in diameter using dowels adapted to your wall If the extraction mode is selected place the exhaust air duct on the air outlet as shown 9 ...

Page 11: ...the screws make sure the upper chimney can slide easily into the lower chimney Insert the upper chimney into the lower chimney Position the bottom chimney in the appliance then mark the holes on the wall Remove the lower chimney then drill holes in the wall hole for screw diameter Φ8 mm Use the dowels adapted to your wall 10 ...

Page 12: ...e wall with 2 screws of diameter Φ 8 mm Then pull the upper chimney upwards to the desired height Mark the locations of the mounting holes of the upper chimney support Lower the upper chimney and then drill holes in the wall Insert the dowels adapted to your wall 11 ...

Page 13: ...f the upper chimney to the wall using the selected dowels 8 mm screws recommended Reassemble the upper chimney and fix it to the wall bracket with 2 screws ST4x8mm Fasten the lower chimney to the lugs of the kitchen hood using 2 screws ST4x8mm 12 ...

Page 14: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 13 ...

Page 15: ... 1 Fix the bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided as shown below 2 Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 3 Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below 14 ...

Page 16: ...et and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 15 ...

Page 17: ... trap odors In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction ...

Page 18: ...ed b button 2 the backlit of speed B button is on and the cooker hood is working at boost mode Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing into 5minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic with three Buzzer sound Medium Speed button Airflow speed is ideally for ventilation in standard co...

Page 19: ...in Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing into 5minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic with three Buzzer sound CONFIGURATION 2 Wi Fi Connection Long press WiFi icon and enter into connecting mode the backlit of WiFi icon keep flashing indicate the connection is under connecting...

Page 20: ...ur portable device Then enroll your hood NOTE ENROLLMENT HAIER HOOD 1 Press the WiFi button until the icon starts blinking When the pairing is completed the WiFi icon will be on 19 The image of the hood has the only purpose of presenting it May not be perfectly representative ...

Page 21: ...ng for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture whic...

Page 22: ...he bracket Take down the unit and check whether the bracket is in proper location Suction performance not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm 21 Technology Wi Fi Standard 802 11 b g n Frequency Band s MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Maximum Power mW 100 mW Product information for networked equipment power consumption of the product in networked st...

Page 23: ...ctric and electronic appliances WEEE The WEEE contain both polluting substances that can have a negative effect on the environment and base elements that can be reused 22 It is important that the WEEE undergo specific treatments to correctly remove and dispose of the pollutants and recover all the materials Individuals can play an important role in ensuring that the WEEE do not become an environme...

Page 24: ......

Page 25: ...ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 03 INSTALACJA ELEKTRYCZNA 05 SPECYFIKACJA 06 INSTALACJA WENTYLACJA ZEWNĘTRZNA 07 INSTALACJA WENTYLACJA WEWNĘTRZNA 16 OPIS ELEMENTÓW 17 OBSŁUGA 17 KONSERWACJA 20 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 21 ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI 22 OCHRONA ŚRODOWISKA 22 ...

Page 26: ...gdy nie pozwalać dzieciom obsługiwać urządzenia Okap kuchenny jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego nie nadaje się do grillowania punktu gastronomicznego z daniami pieczonymi i innych celów komercyjnych Aby utrzymać okap kuchenny w dobrym stanie technicznym należy regularnie czyścić okap i filtr Oczyścić okap zgodnie z instrukcją obsługi i chronić urządzenie przed niebezpieczeństwem przyp...

Page 27: ...wadzają powietrze do pomieszczenia szczegółowe informacje na temat metody i częstotliwości czyszczenia jeżeli czyszczenie nie odbywa się zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie pożarowe Nie zbliżać płomienia do okapu nadkuchennego OSTROŻNIE Dostępne części mogą się nagrzewać podczas używania z urządzeniami do gotowania Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Urządzenie należy podłączać wyłącz...

Page 28: ...no zgodne ze schematem elektrycznym Przewód nie może być zgięty ani ściśnięty Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OSTRZEŻENIE Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione To urządzenie jest dostarczane z 3 żyłowy...

Page 29: ...ie ilustracji Ilość Korpus kaptura 1 Dolny komin 500mm 1 Górny komin 500mm 1 Uchwyt górnego komina 1 Uchwyt dolnego komina 1 Wspornik okapu kuchennego 1 Ø8 kołki rozporowe Ø8xØ6 kolor biały 9 Śruby ST4 30 mm 9 Śruby ST4 8 mm 6 Wylot powietrza 1 Filtr węglowy 2 ...

Page 30: ...ć przewodem odpływowym emalia aluminium elastyczna rura materiał niepalny średnicy wewnętrznej 150 mm 1 Przed montażem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania 2 Aby uzyskać optymalny efekt okap należy umieścić w odległości 65 75 cm nad płaszczyzną gotowania 75cm 65cm ...

Page 31: ...nnego Umieść otwory między 700 a 800 mm nad blatem Zdejmij okap i umieść wspornik ścienny aby zaznaczyć położenie otworów na ścianie Wywierć 3 otwory w ścianie aby wstawić odpowiedni system mocowania śruba ST4x30mm Zawieś okap w wycięciach wspornika ściennego Otwory w ścianie Śruba 4mm x 30mm Kołek rozporowy Wspornik okapu kuchennego ...

Page 32: ...ie jak pokazano na poniższym schemacie Zdejmij kaptur aby przebić ścianę i zainstaluj kołki Przymocuj korpus okapu 4 śrubami o średnicy 4 mm za pomocą kołków dopasowanych do Twojej ściany Jeśli wybrano tryb wyciągu umieść przewód powietrza wylotowego na wylocie powietrza jak pokazano na rysunku ...

Page 33: ...się że górny komin może łatwo wsunąć się w dolny komin Włóż górny komin do dolnego komina Umieść dolny komin w urządzeniu a następnie zaznacz otwory na ścianie Zdejmij dolny komin a następnie wywierć otwory w ścianie otwór na śrubę Ø8 mm Użyj kołków dostosowanych do Twojej ściany Górny komin wewnętrzny Uchwyt dolnego komina Dolny komin zewnętrzny ...

Page 34: ...ęć go do ściany 2 śrubami o średnicy Ø 8 mm Następnie pociągnij górny komin do góry na żądaną wysokość Zaznacz położenie otworów montażowych górnej podpory komina Opuść górny komin a następnie wywierć otwory w ścianie Włóż kołki dopasowane do Twojej ściany ...

Page 35: ...enny górnego komina do ściany za pomocą wybranych kołków zalecane wkręty 8 mm Zamontuj górny komin i przymocuj go do wspornika ściennego za pomocą 2 śrub ST4x8mm Przymocuj dolny komin do uch okapu kuchennego za pomocą 2 wkrętów ST4x8mm vis ...

Page 36: ...13 Lista standardowych akcesoriów instalacyjnych Spec Zdjęcie ilustracji Ilość Deflektor powietrza 1 Wspornik 1 φ8 kołków rozporowych φ8xφ6 kolor biały 2 Śruby ST4 0x30 2 Śruby ST3 5x12 2 ...

Page 37: ...uj wspornik do plastikowego wylotu w kształcie litery T za pomocą 2 szt śrub ST3 5x12mm dostarczonych jak pokazano poniżej 2 Wywierć 2 otwory w ścianie aby umieścić kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą dołączonych 2 szt wkrętów ST4x30mm 3 Przymocuj rurę wydechową do wylotu powietrza okapu kuchennego jak pokazano poniżej ...

Page 38: ...być używane jednocześnie Możesz ich użyć na dwa różne sposoby 1 Dodaj klapkę w kształcie litery V na istniejącym wylocie 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T bez dodawania klapki w kształcie litery V o Uwaga Produkt jest dostarczany z akcesorium V flap To akcesorium nie jest obowiązkowe do instalacji obsługi i użytkowania produktu ...

Page 39: ...nia zapachów Aby zainstalować filtr z węglem aktywnym należy najpierw wymontować filtr tłuszczu Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół Włożyć filtr z węglem aktywnym do systemu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Powtórzyć czynności z drugiej strony UWAGA o Upewnij się że filtr jest bezpiecznie zablokowany W przeciwnym razie może się obluzować i wywołać zagrożenie o Po podłączeniu filtra z węg...

Page 40: ...uje w trybie doładowania Boost 2 prędkość 5 Naciśnij przycisk prędkości b 2 podświetlenie przycisku prędkości B zaświeci się a okap pracuje w trybie doładowania Oświetlenie Krótkie naciśnięcie do włączania i wyłączania oświetlenia Minutnik Przytrzymaj przycisk światła przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczają 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatyc...

Page 41: ...ą aktywować naciśnij B do prędkości 4 ustaw najwyższą moc działania okapu Okap będzie pracować z najwyższą mocą przez 5 minut zanim ponownie zwolni Oświetlenie Krótkie naciśnięcie do włączania i wyłączania oświetlenia Minutnik Przytrzymaj przycisk światła przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczają 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatycznie z trzema...

Page 42: ... ją na swoim urządzeniu przenośnym Następnie zarejestruj swój okap UWAGA REJESTRACJA OKAPU HAIER Obraz okapu ma na celu jedynie jego przedstawienie Może nie być idealnie reprezentatywny 1 Naciśnij przycisk WiFi aż ikona zacznie migać Po zakończeniu parowania ikona WiFi będzie włączona ...

Page 43: ...lem aktywnym Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzenia instalowanego jako urządzenie recyrkulacyjne bez odprowadzenia na zewnątrz Filtr ten zatrzymuje nieprzyjemne zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku w zależności od częstości używania okapu IV Wymiana żarówki w lampce Odkręć śruby na szybie zdejmij szybę okapu kuchennego Znajdź żarówkę która wymaga wymiany znajdziesz ją w oprawie oświetleniowe...

Page 44: ... podwieszone na wsporniku Wymontować urządzenie i sprawdzić czy wspornik znajduje się w prawidłowym położeniu Wydajność ssania nie jest wystarczająca Zbyt duża odległość między urządzeniem i powierzchnią gotowania Wyregulować odległość na 65 75 cm Technologia Wi Fi Standard 802 11 b g n Pasmo a częstotliwości MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Moc maksymalna mW 100 mW Informacje o produkcie dot urządzeń siec...

Page 45: ...tóre mogą wywierać negatywny wpływ na środowisko oraz elementy podstawowe które nadają się do ponownego wykorzystania Ważne jest właściwe przetwarzanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu prawidłowego usunięcia i utylizacji wszystkich substancji zanieczyszczających oraz odzyskania pozostałych materiałów Każdy może odegrać ważną rolę w zadbaniu o to by zużyty sprzęt elektryczny ...

Page 46: ......

Page 47: ...3 INSTALACIÓN ELÉCTRICA 05 ESPECIFICACIONES 06 INSTALACIÓN VENTILACIÓN EXTERIOR 07 INSTALACIÓN VENTILACIÓN INTERIOR 16 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 17 FUNCIONAMIENTO 17 MANTENIMIENTO 20 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 21 CONFORMIDAD CON LAS DIRECTIVAS 22 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 22 ...

Page 48: ...rmidad está disponible en la siguiente dirección web www candy group com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Nunca deje que los niños manipulen la máquina La campana extractora está únicamente destinada al uso doméstico y no es apta para barbacoas tiendas de asados y otros fines comerciales La campana extractora y su filtro deben limpiarse periódicamente para mantenerlos en buenas condiciones de funcionamie...

Page 49: ...o aplicable a aparatos que reviertan el aire a la estancia los detalles sobre el método y la frecuencia de limpieza Existe un riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones No haga flambeados debajo de la campana extractora PRECAUCIÓN Las partes accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina Peligro de descarga eléctrica Enchufe esta unida...

Page 50: ...n el esquema eléctrico El cable no debe estar doblado ni comprimido Compruebe regularmente el enchufe y el cable de alimentación para ver si están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe sustituirse por un cable especial o por un conjunto que deberá solicitar al fabricante o a su agente de servicio ADVERTENCIA Este aparato es de Clase I y DEBE conectarse a tierra Este aparato se sumin...

Page 51: ...erpo de la campana 1 Chimenea inferior 500 mm 1 Chimenea superior 500 mm 1 Soporte de la chimenea superior 1 Soporte de la chimenea inferior 1 Soporte de la campana extractora 1 ϕ8 tapones ϕ8 ϕ6 color blanco 9 Tornillo ST4 30 mm 9 Tornillo ST4 8 mm 6 Salida de aire 1 Filtro de carbón 2 ...

Page 52: ...ción esmalte aluminio tubo flexible o material no inflamable con un diámetro interior de 150 mm tal como se muestra en la siguiente imagen 1 Antes de la instalación apague la unidad y desenchúfela de la toma de corriente 2 La campana extractora debe colocarse entre 65 y 75 cm por encima del plano de cocción para obtener los mejores resultados ...

Page 53: ...tancia de entre 700 y 800 mm sobre la encimera Retire la campana y coloque el soporte de pared para marcar las posiciones de los agujeros en la pared Taladre los 3 agujeros en la pared para instalar el sistema de fijación adecuado tornillo ST4x30 mm Cuelgue la campana en las hendiduras del soporte de pared Agujeros en la pared Tornillo 4 mm x 30 mm Taco de pared Soporte de la campana extractora ...

Page 54: ... se muestra en la siguiente figura Retire la campana para perforar la pared y coloque los correspondientes tacos Fije el cuerpo de la campana con 4 tornillos de 4 mm de diámetro utilizando clavijas adaptadas a su pared Si se selecciona el modo de extracción coloque el conducto del aire de extracción en la salida de aire tal como se muestra ...

Page 55: ... fácilmente dentro de la chimenea inferior Inserte la chimenea superior en la chimenea inferior Posicione la chimenea inferior en el aparato y a continuación marque los agujeros en la pared Retire la chimenea inferior y taladre en la pared los correspondientes agujeros para tornillos de 8 mm de diámetro Utilice las clavijas adaptadas a su pared Chimenea superior interior Soporte de la chimenea inf...

Page 56: ...llos de 8 mm de diámetro A continuación tire de la chimenea superior hacia arriba hasta la altura deseada Marque las ubicaciones de los agujeros de montaje del soporte de la chimenea superior Baje la chimenea superior y taladre los correspondientes agujeros en la pared Inserte las clavijas adaptadas a su pared ...

Page 57: ...r a la pared utilizando las clavijas seleccionadas se recomienda usar tornillos de 8 mm Vuelva a montar la chimenea superior y fíjela al soporte de pared con 2 tornillos ST4x8 mm Fije la chimenea inferior a las orejetas de la campana extractora mediante 2 tornillos ST4x8 mm vis ...

Page 58: ...13 Lista de accesorios de instalación estándar Especificación Ilustración Cantidad Deflector de aire 1 Soporte 1 tacos φ8 φ8 φ6 color blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 Tornillos ST3 5 12 2 ...

Page 59: ... plástico en forma de T con los 2 tornillos ST3 5x12 mm suministrados como se muestra a continuación 2 Taladre 2 agujeros en la pared para colocar los tacos y a continuación atornille y apriete el soporte a la pared con los 2 tornillos ST4x30 mm suministrados 3 Inserte el conducto de escape en la salida de aire de la campana extractora tal y como se muestra a continuación ...

Page 60: ...e al mismo tiempo Puede utilizarlas de dos maneras 1 Colocando la aleta en V en la salida existente 2 Utilizando la salida de plástico en forma de T sin colocar la aleta en V o Nota El producto se suministra con una aleta en V Este accesorio no es obligatorio para la instalación la manipulación y el funcionamiento del producto ...

Page 61: ... los olores Para instalar el filtro de carbón activado primero se debe desmontar el filtro de grasa Pulse el botón de bloqueo y tire hacia abajo Enchufe el filtro de carbón activado en la unidad y gírelo en sentido horario Haga lo mismo en el otro lado NOTA o Asegúrese de que el filtro esté bloqueado de forma segura De lo contrario se aflojaría y causaría daños o Cuando el filtro de carbón activad...

Page 62: ...refuerzo Refuerzo 2 velocidad 5 Pulse el botón Velocidad B 2 el botón Velocidad B se ilumina y la campana extractora funciona en modo refuerzo Luz Pulse brevemente para encender y apagar la luz Temporizador de ajuste rápido Mantenga pulsado el botón de la luz durante 3 segundos los botones de velocidad del ventilador parpadearán y se iniciará la cuenta atrás de 5 minutos Una vez transcurridos los ...

Page 63: ... refuerzo pulse B a la velocidad 4 Al entrar en la velocidad más alta con la campana en uso la velocidad aumentará durante 5 minutos para después volverse a reducir Luz Pulse brevemente para encender y apagar la luz Temporizador de ajuste rápido Mantenga pulsado el botón de la luz durante 3 segundos los botones de velocidad del ventilador parpadearán y se iniciará la cuenta atrás de 5 minutos Una ...

Page 64: ...A continuación registre en ella su campana NOTA REGISTRO DE LA CAMPANA La imagen de la campana tiene como único objetivo presentarla Es posible que no sea una representación exacta 1 Pulse el botón Wi Fi hasta que el icono empiece a parpadear Cuando se complete el emparejamiento el icono Wi Fi permanecerá encendido ...

Page 65: ...mo unidad de recirculación sin evacuación al exterior Este filtro atrapa los olores y debe sustituirse al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia de uso de la campana extractora IV Cambio de una bombilla Quite los tornillos del cristal saque el cristal de la campana Localice la bombilla que requiere sustitución la encontrará situada en el portalámparas que está dentro de la sección expue...

Page 66: ... soporte Baje la unidad y compruebe si el soporte está en la ubicación adecuada La capacidad de succión no es buena Distancia excesiva entre la unidad y el plano de cocción Reajuste la distancia a 65 75 cm Tecnología Wi Fi Estándar 802 11 b g n Banda s de frecuencia MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Potencia máxima mW 100 mW Información del producto para equipos en red Consumo de energía del producto en mod...

Page 67: ...icos y electrónicos contienen tanto sustancias contaminantes que pueden tener un efecto negativo en el medio ambiente como elementos básicos que pueden reutilizarse Es importante que los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos se sometan a tratamientos específicos para desechar y eliminar correctamente los contaminantes y recuperar todos los materiales reutilizables Las personas desempeñan ...

Reviews: