background image

1

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez cet appareil, veuillez respecter les
consignes de sécurité de base y compris les suivantes:

1.

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2. Utilisez cet équipement uniquement pour l'usage auquel il est destiné

comme indiqué dans ce manuel d’utilisation et d’entretien.

3.  Cette cave à vin doit être installée correctement et conformément aux

instructions d'installation avant toute utilisation. Consultez les instruc-
tions de mise à la masse du chapitre consacré à l'installation pour de
plus amples détails.

4.  Ne débranchez jamais cet appareil en tirant sur le cordon d'alimenta-

tion. Saisissez fermement la fiche et tirez tout droit sur cette dernière. 

5.  Débranchez votre cave à vin avant de la nettoyer ou avant d’effectuer

toute réparation. 

Remarque:

Si pour une raison quelconque cet

appareil doit être réparé, il est vivement recommandé que la répara-
tion soit effectuée par un réparateur agréé.

6.  Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique

effiloché ou endommagé. Veillez à ne pas utiliser un câble présentant
des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon, de la fiche ou
de l'extrémité du connecteur.

7.  Cette cave à vin ne doit pas être placée en retrait ou encastrée à l'in-

térieur d'une cavité ou d’une armoire. Cet appareil est sensé être
placé tout seul et sans support.

8.  Si vous n’utilisez plus votre ancienne cave à vin, nous vous recomman-

dons de retirer la porte et de laisser les étagères en place. Cela
réduira les risques d’accident pour les enfants.

9.  N’utilisez pas votre cave à vin en présence de vapeurs et d’émana-

tions explosives.

10. Ne rangez pas d’aliments dans votre cave à vin car la température à

l’intérieur risque de ne pas être suffisamment froide pour éviter que les
aliments deviennent avariés et risquent de provoquer la prolifération
de bactéries.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for HVZ035AB

Page 1: ...o Pueden Variar por el Modelo Dual Compartment Flex Zone Wine Cellar Cave à vin compartiment double Flex Zone Enfriador de vino con Compartimiento doble Flex Zone User Manual Model HVZ035AB HVZ040AB Guide de l Utilisateur Modéle HVZ035AB HVZ040AB Manual del Usuario Para Modelo de HVZ035AB HVZ040AB Quality Innovation Style HVZ035AB ...

Page 2: ... any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 Repair or replace immediately all electric power cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 7 This wine cellar should not be recessed or built in an enclosed cabi net It is de...

Page 3: ...serial number They are on a label in back of the wine cellar Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cellar take off the doors Leave the shelves in place so that chil dren may not easily climb inside English ...

Page 4: ...al Requirements 6 Installation Limitations 6 Use of Extension Cords 6 Wine Cellar Features And Use 7 Initial Set Up 7 Temperature Adjustment 7 Flex Temperature Zone 7 Shelving 8 Interior Light 8 Normal Operating Sounds 8 Proper Wine Cellar Care and Cleaning 9 Cleaning and Maintenance 9 Power Interruptions 9 Vacation and Moving Care 9 Troubleshooting 10 Warranty Information 11 3 English ...

Page 5: ...7 Temperature Adjustment up down 8 Door Handle handle style may vary per model purchased 9 Auto Light Switch 10 Adjustable Leveling Legs 11 Interior Shelves storage quantity and style varies per model 12 Tinted Double Panel Glass Door 4 Red White Upper Lower 88 F 88 F Red White Set Light 1 2 3 4 5 6 English HVZ035AB Features may vary per model 7 8 Parts And Features 10 9 11 12 1 2 ...

Page 6: ...e your wine cellar or by turning them counterclockwise to lower your wine cellar The wine cellar door will close easier when the leveling legs are extended To assure your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation plumbing and electrical connections The following are recommended clearances around the win...

Page 7: ... the wine cellar on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Your wine cellar is designed for free standing installation only It is not designed for built in application Avoid the use of an extensi...

Page 8: ...w button to increase or decrease the temperature Once the desired temperature is attained press the Set button Doing this the electronic control panel will memorize the set ting The temperature display will revert back to display the inside temperature It may take some time to reach the set temperature Wine Cellar Features And Use Initial Setup Once you have plugged the unit into an electrical out...

Page 9: ... comes on push again for off For maximum energy efficiency leave light off when not viewing your collection When door is open the light will go on Upon closing the door the light will go off Boiling water gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control will click when it cycles on and off Shelving Type and num...

Page 10: ...nths according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal Proper Wine Cellar Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Door Gaskets 9 English Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power ...

Page 11: ... cold adjust to a warmer setting Wine cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal d...

Page 12: ...tial 12 month period Beyond this peri od only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from...

Page 13: ...conque cet appareil doit être réparé il est vivement recommandé que la répara tion soit effectuée par un réparateur agréé 6 Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon ou câble électrique effiloché ou endommagé Veillez à ne pas utiliser un câble présentant des craquelures ou des abrasions au niveau du cordon de la fiche ou de l extrémité du connecteur 7 Cette cave à vin ne doit pas être placée ...

Page 14: ... une étiquette à l ar rière de la cave à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Veuillez agrafer votre facture avec votre manuel Vous en aurez besoin pour bénéficier de la garantie DANGER Cet équipement présente un risque d enfermement pour les enfants Avant de vous débarrasser de votre cave à vin veuillez enlever les portes Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent...

Page 15: ...ion 6 Utilisation de rallonges 6 Caractéristiques et utilisation de la cave à vin 7 Mise en marche initiale 7 Réglage de la température 7 La Zone de Température de Flex 7 Étagères intérieures de la cave à vin 9 Éclairage intérieur 10 Bruits de fonctionnement lors d une exploitation normale 10 Entretien et nettoyage de la cave à vin 11 Nettoyage et entretien 11 Coupures de courant 12 Entretien lors...

Page 16: ...de la tempéra ture 6 Lumière interne tamisée 7 Réglage de la température en haut et en bas 8 Poignée Le style varie selon le modèle 9 Contrôle automatique de la lumière 10 Pieds réglables 11 Clayettes intérieures La quantité et le style varient selon le modèle 12 Porte vitrée teintée à double paroi HVZ035AB Les caractéristiques et la taille Peuvent Varier par le Modèle Red White Upper Lower 88 F 8...

Page 17: ...ns inverse à celui des aiguilles d une montre afin d abaisser la cave à vin La porte de la cave se fermera plus facilement lorsque les pieds sont complètement sortis Afin de vous assurer que la cave à vin fonctionne à plein rendement installez la dans un endroit largement ventilé et où il existe des prises pour le raccordement électrique et la plomberie Il est recommandé de laisser les espaces sui...

Page 18: ...ne surface ferme et plane protégée des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur comme les radiateurs les radiateurs de plinthes les appareils de cuisine etc Toute inégalité du sol doit être corrigée grâce aux pieds de réglage situés dans les coins à l avant et à l ar rière Cette cave à vin est un appareil autostable sensé être placé tout seul et sans support Cette cave à vin ne doit pas ...

Page 19: ...sition de température pour le compartiment plus bas Encore appuyer l en haut ou bouton de flèche descendante pour augmenter ou diminuer la température Une fois la température désirée est atteinte appuie le bouton de Série Faire ceci le tableau de commande avant électronique apprendra par coeur le cadre L exposition de température lira la température d intérieur Il peut prendre quelque temps pour a...

Page 20: ...n éclairage indirect Il vous suffit de presser le bouton Light Lumière afin d allumer l éclairage pressez le à nouveau pour l éteindre Pour une efficacité et un rendement energétique maximum assurez vous que la lumière est éteinte lorsque vous n admirez pas votre collection de bouteilles Quand la porte est ouverte que la lumière ira la fermeture de sur sur la porte la lumière sautera Les bruits de...

Page 21: ...nettoyez la cave à vin Rincez avec de l eau tiède propre et séchez avec un chiffon doux N utilisez pas de produits chimiques puis sants d abrasifs d ammoniaque ou d eau de javel de détergents concentrés des solvants ou tampons à récurer en fibres métalliques CERTAINS de ces produits chim iques risquent de dissoudre d endommager et ou de décolorer la cave à vin Nettoyez les joints de la porte tous ...

Page 22: ... la ainsi que les joints conformément aux instructions de la section Nettoyage général Ouvrez ensuite les portes et placez des cales afin qu elles demeurent ouvertes et que l air puisse circuler à l intérieur Lors d un déménagement de l appareil déplacez toujours la cave à vin à la verticale Ne jamais la déplacer en position horizontale cela pourrait endommager le système frigorifique scellé Remar...

Page 23: ... sur une température plus élevée La cave à vin se met en marche trop fréquemment Cela peut être tout à fait normal les jours où il fait chaud et humide afin que la température à l intérieur de l appareil soit constante Il se peut que les portes aient été trop souvent ouvertes ou pendant trop longtemps Nettoyez les serpentins condenseurs Vérifiez la bonne étanchéité des joints Vérifiez que les port...

Page 24: ... d œuvre ne seront facturées à l acheteur pour mois Au delà de cette période seules les pièces sont couvertes par la garantie La main d œuvre est au frais du client 3 Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche Pour obtenir le nom de votre centre de services le plus proche veuillez appeler le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS SUR LE CONTINENT NORD AMÉRICAIN ÉT...

Page 25: ...e 5 Desenchufe antes de limpiar o antes de hacer algún tipo de reparación Nota Si por alguna razón es necesario llamar al service nosotros recomendamos que un técnico calificado se encargue del mismo 6 Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten dañados o rasgados No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo en el enchufe o en el final de la conex i...

Page 26: ...cuentran en la etiqueta trasera de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Adjunte su factura a este manuel Será necesaria para poder hacer uso de los servicios de garantía PELIGRO Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapadosden tro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en ...

Page 27: ...os Electricos 6 Limitaciones en la Instalacion 6 Uso de Alargues 6 Caracteristicas y Uso 7 Puesta a Punto 7 Ajuste de Temperatura 7 Zona de Temperatura de Flex 7 Estantes 9 Luz Interior 10 Sonidos de la Operacion Normal 10 Cuidado y Mantenimiento Adecuado 11 Limpieza y Mantenimiento 11 Interrupciones de Energia 13 Vacaciones y Traslados 13 Problemas Generales 14 Informacion de Garantia 15 ...

Page 28: ...partimiento inferior 5 Botón para ajuste de temperatura 6 Botón para luz interior 7 Ajuste de temperatura subir bajar 8 Manija de puerta el estilo de la manija puede variar según el modelo que se compra 9 Interruptor para luz automática 10 Patas niveladoras ajustables 11 Estantes interiores la capacidad de almacenamiento y el estilo varían según el modelo 12 Puerta con panel doble de vidrio entint...

Page 29: ...jas del reloj para bajar la unidad o gire en sentido contrario para levantar La puerta cerrará más fácil cuando la patas niveladoras estén extendidas Para asegurarse de que su unidad trabaje al máximo de eficiencia para el que fue diseñado usted debe instalar la Cava de vinos en un lugar donde exista una adecuada circulación de aire y esten las conexiones eléctricas al alcance Se recomienda dejar ...

Page 30: ...iseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit Seleccione una ubicación sobre una base resistente y nivelada lejos de la luz directa del sol u otra fuente de calor como radiadores arte factos de cocina etc En caso de que la superficie del piso no esté nivelada utilice las patas niveladoras Su Cava de vinos está diseñada para la instalación libre y no en lugares cerrados o con...

Page 31: ...ertirá que el despliegue de la temperatura parpadea para el compartimiento más bajo Otra vez apriete el arriba o el botón de flecha hacia abajo aumentar o disminuir la temperatura Una vez que la temperatura deseada se alcanza apriete el botón Fijo Haciendo esto el tablero de control electrónico memorizará la colo cación El despliegue de la temperatura leerá la temperatura interior Puede tomar algú...

Page 32: ...ncuentran tenues luces interiores Simplemente presione Light en el control electrónico y las luces se encenderán presione nuevamente para apagarlas Para una mayor eficacia en el ahorro de energía deje las luces apagadas cuando no esté mirando su colección de vinos Cuándo puerta está abierta que la luz pasará a cerrar la puerta la luz se irá Sonidos como de agua hirviendo pequeñas vibraciones puede...

Page 33: ...es generales Los bordes y juntas deben mantenerse limpios para lograr un completo sellado de la puerta al cerrarse La aplicación de vaselina en los pliegues asegurará la flexibilidad de las juntas y un correcto sellado Cuidado y Mantenimiento Adecuado Limpieza y Mantenimiento Juntas de las puertas Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormen tas y otras causas Desenchufe la unid...

Page 34: ...Cava de Vinos trabaja muy seguido Esto puede ser normal en orden de mantener la temperatura estable cida en días de extrema humedad o calor La puerta puede haber estado abierta por un período largo de tiem po Limpie las bobinas del condensador Controle que las puerta selle correctamente al cerrar Limpie las juntas y bordes de la puerta Formación de vapor y humedad en el interior o exterior Esto es...

Page 35: ...spetando el período de 12 meses Luego de ese período sólo los com ponentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su service autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y tr...

Page 36: ...VICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al C...

Reviews: