background image

14

Français

Caractéristiques Electriques

• Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser une prise de courant

convenable (prise de 115 volts,15 amp) raccordée à la terre. 

• Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche

reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à deux fiches. Cette pra-
tique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure où le réfrigérateur á vin
n’est pas relié convenablement à la terre, et risquerait de causer des risques
d’électrocution.

L'usage de Rallonges

• Eviter l'usage d'une rallonge à cause des dangers de sûreté potentiels sous les

certaines conditions. Si c'est nécessaire d'utiliser une rallonge, utiliser seulement

une rallonge à 3 fils qui a un mettre à terre le bouchon de 3 lames et une sor-

tie de 3 entailles qui accepteront le bouchon. L'évaluer marqué de la rallonge

doit être égal à ou plus grand que l'évaluer électrique de l'appareil. 

Limitations relatives à l’Installation

• Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas conven-

ablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc. Le réfrigéra-
teur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à
12°C.

• Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface

solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les radiateurs, les élé-
ments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc. N'importe quelle inégalité de
plancher
devrait être corrigée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan

et

arrière de votre refroidisseur de vin.

• Votre refroidisseur de vin est conçu pour l'installation debout libre

seulement Il OS non conçu pour le bult dans l'application.

N

NO

OT

TE

E:: P

Po

ou

urr  m

miin

niim

miisse

err  lle

e  rriissq

qu

ue

e  d

de

e  rro

ou

uiilllle

err,,  lle

ess  d

do

om

mm

ma

ag

ge

ess  d

de

e  ffu

uiitte

e

e

ett  iisso

olla

attiio

on

n,,  é

évviitte

err  p

plla

açça

an

ntt  ll''u

un

niitté

é  d

da

an

nss  u

un

n  e

en

nd

drro

oiitt  o

ù  ll''h

hu

u--

m

miid

diitté

é  llo

ou

urrd

de

e  e

esstt  p

prré

ésse

en

ntte

e..  E

En

n  a

au

uccu

un

n  cca

ass  rre

en

nvve

errsse

err  o

ou

u

d

diirre

ecctte

em

me

en

ntt  a

ap

pp

plliiq

qu

ue

err  d

de

e  ll''e

ea

au

u  ssu

urr  o

ou

u  d

da

an

nss  ll''u

un

niitté

é.. 

Summary of Contents for HVW12

Page 1: ...c Wine Cellar Thermique Electrique Rafraîchisseur á Vin Térmico Eléctrico Enfriador de Vino User Manual Model HVW12 Guide de l Utilisateur Modéle HVW12 Manual del Usuario Para Modelo de HVW12 Quality Innovation Style ...

Page 2: ...ore cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your wine cellar is not being used we recommend that you remove the door and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 7 This wine cellar should not be recessed or built in an enclosed cabi...

Page 3: ... SA AF FE EG GU UA AR RD DS S 1 P PA AR RT TS S A AN ND D F FE EA AT TU UR RE ES S 3 I IN NS ST TA AL LL LI IN NG G Y YO OU UR R W WI IN NE E C CE EL LL LA AR R 4 Unpacking your wine cellar 4 Leveling your wine cellar 4 Proper Air Circulation 4 Electrical requirements 4 Use of extension cords 5 Install Limitations 5 Door Alignment 5 W WI IN NE E C CE EL LL LA AR R F FE EA AT TU UR RE ES S A AN ND ...

Page 4: ...ine Cellar Parts and Features 1 Removable Shelves 2 Leveling Legs Not Shown 3 Recessed Handle 4 Glass See though Door door frame will vary per model purchased 5 Adjustable Temperature Control 6 Light On Off Switch 1 6 5 3 4 2 ...

Page 5: ...leg Proper Air Circulation To assure your wine cellar works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation and electrical connections The following are recommended clearances around the wine cellar Sides 2 50mm Top 4 100mm Back 2 50mm Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation N NO OT TE E A Al ll l...

Page 6: ...ont and rear bottom corners of the wine cellar Avoid placing unit where there may be electrical interference Your wine cellar is designed for free standing installation only It is not designed for built in application N NO OT TE E T To o m mi in ni im mi iz ze e t th he e r ri is sk k o of f r ru us st ti in ng g l le ea ak ka ag ge e a an nd d i in ns su ul la at ti io on n d da am m a ag ge e a ...

Page 7: ...s from minimum to maximum You can set the tempera ture of your wine cellar at any setting you desire N NO OT TE E W Wh hi it te e w wi in ne e t te em mp pe er ra at tu ur re e i is s c co oo ol le er r t th ha an n r re ed d w wi in ne e t te em mp pe er ra at tu ur re e Interior Light The ON OFF switch for the interior light is located by the adjustable temperature control ...

Page 8: ... with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cellar Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs When power has been ...

Page 9: ...tting is too cold adjust to a warmer setting Wine cooler runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal during high...

Page 10: ...f the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages in shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage Damage from other t...

Page 11: ... essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 6 Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin enlevez les portes avant de l entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants 7 Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré Il est conçu pour être installé de f...

Page 12: ...S E ET T C CA AR RA AC CT TE ER RI IS ST TI IQ QU UE ES S 13 14 I IN NS ST TA AL LL LA AT TI IO ON N D DU U R RE EF FR RI IG GE ER RA AT TU UE ER R A A V VI IN N 15 17 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 15 Réglage du Réfrigérateur á Vin 15 Circulation d Air Adéquate 15 Caractéristiques Electriques 16 L usage de Rallonges 16 Limitations d installation 16 Alignement de porte 17 C CA AR RA AC CT TE ...

Page 13: ...ristiques 1 Détachable Rayonne 2 Niveler des Jambes Pas Montré 3 Poignée encastré 4 La Porte de Voit BIEN Que de verre le cadre de porte variera par le modèle acheté 5 Le Contrôle ajustable de Température 6 Allumer l Interrupteur On Off 1 6 5 3 4 2 ...

Page 14: ...e montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser Installer les jambes en vissant dans les jambes dans le règle à l avance les trous de vis S il vous plaît la note que la jambe qui se tient sur le gond est la jambe plus courte Circulation d Air Adéquate Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d efficacité ...

Page 15: ...n ablement isolé ou chauffé comme par exemple un garage etc Le réfrigéra teur á vin n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane loin de sources de chaleur telles que les radiateurs les élé ments chauffants à plinthes les cuisinières etc N importe quelle inégalité de plancher de...

Page 16: ...ion de la charnière 2 Retirer ensuite la protection de la charnière supérieure 3 Desserrer les vis de la charnière supérieure à l aide d un tournevis cruciforme 4 Régler la porte ou placer une cale puis serrer les vis 5 Replacer la protection dela charnière supérieure fig 1 ...

Page 17: ... Vous pouvez placer la température de votre refroidisseur de vin à n im porte quelle configuration vous desi N NO OT TE E L La a t te em mp pé ér ra at tu ur re e b bl la an nc ch he e d de e v vi in n e es st t l la a t te em mp pé ér ra at tu ur re e d de e v vi in n p pl lu us s f fr ra aî îc ch he e q qu ue e r ro ou ug ge e Lumière Intérieure Le commutateur marche arrêt pour la lumière intéri...

Page 18: ...ons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Entretien e Nettoyage du Réfrigerateur á Vin Nettoyage et Maintenance Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une tem pête ou de causes autres Retirer le cordon d alimentation de la prise CA pen dant toute la durée de la coupu...

Page 19: ...haude Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée Vérifier l étanchéité des joints Veiller à ce que les portes soient bien fermées Accumulation...

Page 20: ...n frais pour les pièces et la main d œuvre couvertes par la garantie au cours de la première période de 12 mois 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS Á PUERTO RICO ET AU CANADA Les dommages résultant d une in...

Page 21: ... de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento gen eral Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo retire las puertas del mismo antes de guardarlo o desecharlo y deje los estantes en lugar Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños 7 Este enfriador de vino no debe ser empotrado o c...

Page 22: ... TI IC CA AS S 25 26 I IN NS ST TA AL LA AC CI IO ON N D DE E S SU U R RE EF FR RI IG GE ER RA AD DO OR R D DE EL L V VI IN NO O 27 28 Desempaque de su Refrigerador del Vino 27 Nivelación de su Refrigerador del Vino 27 Circulación Apropiada del Aire 27 Requisitos Eléctricos 27 El uso de Cuerdas de Extensión 28 Las Limitaciones de la instalación 28 La Alineación de la puerta 29 C CA AR RA AC CT TE ...

Page 23: ...lar Piernas 3 Asidero de Recessed 4 La Puerta de Ve Aunque de vidrio marco de puerta variará por el modelo comprado 5 Control ajustable de Temperatura 6 Interruptor de On Off de luz Instruida Su Bodega Piezas y Caracteristicas 1 6 5 3 4 2 ...

Page 24: ...s enroscando en las piernas en el fijó hoyos de tornillo Favor de notar que la pierna que se para en la bisagra es la pierna más corta Circulación Apropiadado del Aire Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado éste debe ser instalado en un lugar donde haya una circulación de aire adecuada conexiones eléctricas y de tubería Estas son las d...

Page 25: ...desnivelación del piso debe ser corregido con las patas niveladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador del vino Su refrigerador del vino se diseña para la instalación libre solamente No se diseña para la aplicación incorporada N NO OT TA A P Pa ar ra a a am mi in no or ra ar r e el l r ri ie es sg go o d de e o ox xi id da ar r e el l d da añ ño o d de e m me er rm ma a...

Page 26: ...te y 7 que están el más fresco Usted puede fijar la temperatura de su refrigerador del vino en cualquier configuración usted desi N NO OT TE E L La a t te em mp pe er ra at tu ur ra a b bl la an nc ca a d de el l v vi in no o e es s l la a t te em mp pe er ra at tu ur ra a m má ás s f fr re es sc ca a q qu ue e r ro oj ja a d de e v vi in no o Luz Interior El interruptor ON OFF para la luz interio...

Page 27: ...to El General Prepare una solución de limpieza de 3 4 cucharadas de bicarbonato de sodio mezclado con agua tibia Use una esponja o un trapo suave humedecidos con la solución de limpieza para su refrigerador del vino Enjuague con limpia tibia y seque con un trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concentrados disolventes o estropajos metálicos ALGUNOS de estos quími...

Page 28: ...ectar el cable eléctrico a un tomacorriente de corriente alterna Vacaciones y Mudanza Para las vacaciones o las ausencias largas desenchufe el refrigerador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la Limpieza General Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior Al mudarse siempre traslade el refrigerador del vino vert...

Page 29: ...cuito El Vino Aparece Demasiado Caliente Apertura constante de la puerta Dé un plazo de la hora para el vino recientemente agregado de alcanzar temperatura deseada Revise que los empaques estén bien sellados Limpie el serpentín del condensador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajust...

Page 30: ...ise que el empaque esté bien sellado Revise que las puertas estén completamente cerradas Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino Esto es normal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados La puerta del refrigerador del vino no funciona Nivele el refrigerador del vino Contro...

Page 31: ...en cualesquier artículos cubier tos durante el periodo inicial de 12 meses 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domi cilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PUERTO RICO Y CANADÁ Daños por instalación inadecuada D...

Page 32: ...e des consomma teurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARA...

Reviews: