background image

21

Español

Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 

Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones 

de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:

1.   Use este enfriador de vino solamente para el propósito que fue creado 

como se describe en esta guía de usos y cuidados.

2.   Este enfriador de vino debe de ser instalado apropiadamente de 

acuerdo con las instrucciones de instalación antes de ser usado. Vea 

las instrucciones de conexión a tierra en la sección de instalación.

3.  Nunca desconecte el enfriador de vino jalando del cordón. Siempre 

sujete la clavija firmemente y jálela hacia fuera del tomacorriente.

4.    Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se 

hayan quemado o dañado. No utilice un cable que muestre grietas a 

abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador.

5.  Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento 

general.

 Nota:

 No intente repararlo usted mismo. Llame a un agente 

calificado para cualquier reparación.

6.  Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo, retire las 

puertas del mismo antes de guardarlo o desecharlo, y deje los estantes 

en lugar. Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños.

7.  Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocarse dentro de un 

hueco; está diseñado para su instalación libre solamente (por favor vea 

la sección de instalación para mayor información).

8.  No opere el enfriador de vino en la presencia de humos explosivos.
9.  No guarde comida en el enfriador de vino, ya que la temperatura 

dentro del mismo puede no ser lo suficientemente fría para prevenir la 

descomposición de la comida.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

 

 

USO DOMESTICO SOLAMENTE

PELIGRO

 

Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atr 

padosdentro. Antes de tirar su enfriador de vino, quite las 

puertas. Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no 

puedan entrar fácilmente en el interior.” 

 INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS

Summary of Contents for HVTM04ABB

Page 1: ...Thermoelectric Wine Cellar Cave à vin à Thermoélectrique Enfriador de Vinos Termoeléctrico User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Model HVTM04ABB HVTM06 HVTM08 HVTM12BSS HVTM16ABB ...

Page 2: ...e cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your wine cellar is not being used we recommend that you remove the door and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 7 This wine cellar should not be recessed or built in an e...

Page 3: ...elving 7 PROPER WINE CELLAR CARE AND CLEANING 8 Cleaning and Maintenance 8 Power interruptions 8 Vacation moving care 8 TROUBLESHOOTING 9 WARRANTY 10 Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service TABLE OF CONTENTS Thank you for using our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use of your wine cellar Remember to record the model and...

Page 4: ... Door Frame 4 Control Panel 5 Recessed Handle 6 Hinge Cover 7 Drip Tray 8 Bottom Hinge 9 Fan Filter 10 Cooling Fan 11 Racks 12 Interior Light not shown Note This figure is only a sketch and may differ from the actual product 50 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 ...

Page 5: ... enough space in the front of the unit to open the door to 120 Grounding Instructions Make sure there is a suitable power outlet 115V 60Hz 15A with proper grounding to power the wine cellar Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding pin in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cellar an...

Page 6: ... rusting leakage and insulation damage avoid placing the unit in a place where heavy moisture is present Under no circumstances spill or directly apply water onto or into the unit Door Alignment 1 Remove the top hinge cover using a flat head screwdriver 2 Gently move wires aside and loosen the 3 screws using a Phillips Head Screwdriver 3 Adjust the door and tighten the screws 4 Replace the top hin...

Page 7: ...trol panel will activate the light manually Under normal operation it is best for the light to remain off Please note that the actual cabinet temperature in a thermoelectric unit is dependent on the ambient temperature You may set the cabinet temperature within range but the unit may not reach the preset temperature For this model when the ambient temperature is 77 the lowest temperature that can ...

Page 8: ...ing process Shelving The shelves are chrome plated for appearance and easy cleaning Fan Filter To maintain proper product cooling and longevity the fan filter should be removed and cleaned every 6 months or sooner to remove dirt dust and hair that can accumulate causing the cooling system to not function properly ALWAYS UNPLUG THE UNIT PRIOR TO CLEANING THE FAN FILTER There are two effective metho...

Page 9: ...hlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cellar Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs When power has been restored replug power cord to AC outlet Vacation and Moving Care ...

Page 10: ...eal Adjust temperature control to colder setting Clean the fan filter Wine temperature is too cold If temperature control setting is too cold adjust to a warmer setting Moisture build up on interior or exterior of the wine cellar This is normal during high humidity periods Prolonged or frequent door openings Check door gaskets for proper seal Wine Cellar door does not shut properly Level the wine ...

Page 11: ...f the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation Damages in shipping Defects other than manufacturing Damage from misuse abuse accident alteration lack of proper care and maintenance or incorrect current or voltage Damage from other t...

Page 12: ...aire l entretien général Note N essayez pas de réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 6 Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin enlevez les portes avant de l entreposer ou de le jeter et laissez les étagères en place Cela réduira les dangers potentiels pour les enfants 7 Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré Il est conçu po...

Page 13: ... SECURITEE 11 PIECES ET CARACTERISTIQUES 13 INSTALLATION DU REFRIGERATUER A VIN 14 16 Désemballage du Réfrigérateur á Vin 14 Circulation d Air Adéquate 14 Caractéristiques Electriques 14 L usage de Rallonges 14 Limitations d installation 15 Crochet stabilisateur 15 Alignement de porte 16 CARACTERISTIQUES DU REFRIGERATEUR A VIN 16 Ajustements de Température 16 Systeme de Refroidissement Thermoélect...

Page 14: ...nde 5 Poignée encastrée 6 Couverture de Charnière 7 Plateau de récupération 8 Charnière inférieure 9 Le filtre du ventilateur 10 Ventilateur 11 Clayettes 12 Lumière intérieure non illustrée Note Cette figure est uniquement à but illustratif et peut être différent du produit réel 50 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 ...

Page 15: ... au dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour le circulaton interne approprié d air NOTE Permet à assez d espace dans le devant de l unité pour ouvrir la porte à 120º Caractéristiques Electriques Pour l alimentation du réfrigérateur á vin veiller à utiliser une prise de courant convenable 115V 60Hz 15A raccordée à la terre Eviter d utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la...

Page 16: ...dans l application NOTE Pour minimiser le risque de rouiller les dommages de fuite et isolation éviter plaçant l unité dans un endroit où l humidité lourde est présente En aucun cas renverser ou directement appliquer de l eau sur ou dans l unité Alignement de la porte 1 Retirer la vis de protection de la charnière 2 Desserrez les trois vis utilisant un tournevis phillips 3 Desserrer les vis de la ...

Page 17: ...ôté supérieur droit mettra la lumière en marche manuellement En mode de fonctionnement normal le mieux est de laisser la lumière éteinte Veuillez noter que la température ambiante dans un appareil électrique thermal dépend de la température ambiante Vous pouvez régler la température de la carrosserie entre ces variations mais l appareil peut ne pas atteindre la température préréglée Pour ce modèle...

Page 18: ... convenance Un bouton en haut à droite de l appareil fait marcher les deux lumières Dans des conditions de fonctionnement normal le mieux est de laisser la lumière éteinte Filtre du ventilateur Pour maintenir une bonne performance et vous assurer de la longévité du système de refroidissement du cellier le filtre du ventilateur devra être enlevé et nettoyé au minimum tous les 6 mois ou plus fréquem...

Page 19: ...et sécher à l aide d un tissu doux Ne pas utiliser de détergents chimiques abrasifs ou contenant de l ammoniaque ou du chlore ni de solvants ou de tampons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une tempête ou de causes autres Ret...

Page 20: ...érature sur froid Nettoyez le filtre du ventilateur La température de vin est trop froide Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide le régler sur une position plus chaude Accumulation d humidité à l intérieur ou à l extérieur du refrigérateur á vin Ceci est normal pendant les périodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente Vérifi...

Page 21: ...s proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS Á PUERTO RICO ET AU CANADA Les dommages résultant d une installatio incorrecte Les dommages survenus pendant le transport Les défauts ne résultant pas de la fabrication Les dommages résultant d un usage incorrect ou abusif d un accident de modifications d un manque d entretie...

Page 22: ...ino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo retire las puertas del mismo antes de guardarlo o desecharlo y deje los estantes en lugar Esto reducirá la posibilidad de peligro a los niños 7 Este enfriador de vino no debe ser empotrado o colocar...

Page 23: ...ES PRECAUTORIAS 21 PIEZAS Y CARACTERISTICAS 23 INSTALACION DE SU REFRIGERADOR DEL VINO 24 Desempaque de su Refrigerador del Vino 24 Circulación Apropiada del Aire 24 Requisitos Eléctricos 24 El uso de Cuerdas de Extensión 24 Las Limitaciones de la instalación 25 La Alineación de la puerta 25 Soporte de estabilización 25 CARACTERISTICAS Y USO DEL REFRIGERADOR DEL VINO 26 Ajustes de la Temperatura 2...

Page 24: ...a 4 Panel de control 5 Manija empotrada 6 Asidero de Recessed 7 Bandeja de goteo 8 Bisagra inferior 9 Filtro del ventilador 10 Ventilador de enfriamiento 11 Rejillas 12 Luz interior no se muestra Nota Esta figura es solo un diagrama y puede diferir del producto real 50 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 ...

Page 25: ... Superior 4 100mm Parte Posterior 2 50mm Do not over fill your wine cellar for proper internal air circulation NOTA Permite suficiente espacio en la frente de la unidad para abrir la puerta a 120º Requisitos Eléctricos Asegúrese de que haya un tomacorriente apropiado 115V 60Hz 15A con una conexión a tierra apropiada para hacer funcionar el refrigerador del vino Evite el uso de adaptadores de tres ...

Page 26: ...iesgo de oxidar el daño de merma y aislamiento evita colocando la unidad en un lugar donde humedad pesada es presente Rocie aplica directamente o en ningún concepto agua en o en la unidad Alineación de la Puerta 1 Quite la cubierta de los tornillos 2 Afloje los tres tornillos usando un destornillador principal Phillips 3 Afloje los tornillos de la bisagra usando un destornillador de punta de cruz ...

Page 27: ...cuenta con luz para que pueda disfrutar de ver los vinos Un interruptor de la luz en el panel de control activa la luz manualmente Durante el funcionamiento normal es mejor dejar la luz apagada Por favor tenga en cuenta que la temperatura del gabinete en una unidad electrotérmica depende de la temperatura ambiente Puede establecer la temperatura del gabinete dentro del rango adecuado pero es proba...

Page 28: ...estantes son cromados para darles una mejor apariencia y para que sea más fácil lavarlos Filtro del ventilador Para mantener un enfriamiento adecuado del producto y mayor durabilidad el filtro del ventilador debe retirarse y limpiarse cada 6 meses o menos para eliminar la suciedad el polvo y el cabello que se haya acumulado y que hace que el sistema de enfriamiento no funcione correctamente SIEMPR...

Page 29: ...trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concentrados disolventes o estropajos metálicos ALGUNOS de estos químicos pueden disolver dañar y o decolorar su refrigerador del vino Interrupciones de Energía Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas Desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente de corriente alte...

Page 30: ...densador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío Limpie el filtro del ventilador El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajuste a una configuración más caliente Acumulación de humedad en el interior o exterior del refrigerador del vino Esto es normal durante periodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta ...

Page 31: ...de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS PUERTO RICO Y CANADÁ Daños por instalación inadecuada Daños por transportación Defectos que no sean por manufactura Daños por negligencia abuso accidente alteraci ón falta de cuidado adecuado y de mantenimiento o conexión...

Page 32: ...omer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA Made in China Fabriqué en ...

Reviews: