background image

10

Pour éviter les risques d’électrocution; toujours débrancher
le réfrigérateur á vin avant de le nettoyer. Le non respect de cette
mesure peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Avant d’avoir recours à des produits d’entretien, toujours 
consulter et suivre les instructions du fabricant et 
recommandations afin d’éviter toute blessure éventuelle et 
risque de dégât de matériel.

•Préparer une solution de nettoyage comportant 3 à 4 cuillerées

à soupe de bicarbonate de soda mélangé à de l’eau chaude.
A l’aide d’une éponge ou un tissu doux humectés de solution
de nettoyage; essuyer le réfrigérateur á vin.

•Rincer à l’eau chaude et sécher à l’aide d’un tissu doux.
•Ne pas utiliser de détergents chimiques, abrasifs, ou contenant

de l’ammoniaque ou du chlore, ni de solvants ou de tampons à
récurer en métal. CERTAINS de ces produits chimiques 
peuvent dissoudre, endommager et/ou décolorer 
le réfrigérateur á vin.

•Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les

instructions générales fournies. Les joints doivent rester propres
et flexibles afin d’assurer une bonne étanchéité.

•Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des

joints comportant les charnières permet de préserver la 
flexibilité de ces derniers et d’assurer une bonne étanchéité. 

Entretien e Nettoyage 
du Réfrigérateur á Vin 

Nettoyage et Maintenance

Attention:

Précautions:

Généralités:

Joints de porte:

Français

10

Français

Summary of Contents for HVF020A

Page 1: ...Wine Cooler User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Model s Modèles Para Modelos de Enfriador de Vino Rafraîchisseur à Vin HVFM20A HVF020A ...

Page 2: ...have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your wine cooler before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your old wine cooler is not being used we recommend that y...

Page 3: ... of the wine cooler Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service For Future Reference Please SAVE THESE INSTRUCTIONS DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old wine cooler take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside As per UL 250 11 2 6 English English 2 ...

Page 4: ...r Circulation 5 Electrical Requirements 6 Wine Cooler Features And Use 7 Initial Set Up 7 Temperature Adjustment 7 Shelving 9 Interior Light 9 Door Lock 9 Normal Operating Sounds 9 Proper Wine Cooler Care and Cleaning 10 Cleaning and Maintenance 10 Power Interruptions 11 Vacation and Moving Care 11 Troubleshooting 12 Warranty Information 13 English 3 English 3 ...

Page 5: ...ndle 8 Temperature Control 9 Adjustable Leveling Legs not shown 10 1 Slide Out Basket 11 3 Slide Out Shelves 12 Interior Light English 4 F White Red Light Set 1 2 3 4 6 5 8 7 Electronic Unit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HVFM20A HVFO20A 10 Mechanical Unit White OFF Mid Range Coldest Red 11 9 Mechanical Control Unit Only Electronic Controlled Unit Only 12 English 4 ...

Page 6: ... you can level your wine cooler Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your wine cooler or by turning them counterclockwise to lower your wine cooler The wine cooler door will close easier when the leveling legs are extended To assure your wine cooler works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulat...

Page 7: ...r wine cooler in any location not properly insulated or heated e g garage etc Your wine cooler was not designed to operate in temperature settings below 55 Fahrenheit Select a suitable location for the wine cooler on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e g radiators baseboard heaters cooking appliances etc Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs loc...

Page 8: ...ine button and the wine cooler will maintain an average temperature between 45 to 50 F Pushing the Red Wine button will yield an average temperature between 55 to 60 F The wine cooler can be set to any temperature you desire to accommodate your wine storage requirements To set the temperature press both the White Wine and Red Wine buttons simultaneously and hold for approximately 3 seconds Now you...

Page 9: ...ooler for 50 and have a mix of red and white wines you may want to put the white wine on the bottom shelf where the temperature will be 45 F and place the red wine on the top shelf where the temperature will be 55 F Mechanical Control Unit See fig 2 Your wine cooler has a temperature control knob on the back of the unit There are 6 settings 1 being the warmest and 6 being the coolest You can set t...

Page 10: ...Set button on the electronic controlled unit and the light comes on push again for off On the mechanical control units the light switch is on the front for your convenience For maximum energy efficiency leave light off when not viewing your collection Shelving Interior Light For safety and security your wine cooler is equipped with a door lock To eliminate the risk of accidental child entrapment t...

Page 11: ...tion to wipe down your wine cooler Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your wine cooler Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to ass...

Page 12: ... to AC outlet For long vacations or absences unplug the wine cooler and clean the wine cooler and door gaskets according to General cleaning section Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the wine cooler vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed system could occur Power Interruptions Vacation and Moving Care 11 English English 11 ...

Page 13: ...a warmer setting Wine cooler runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Clean condenser coils Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the wine cooler This is normal during high humid...

Page 14: ...ond this period only parts are covered in the remain ing warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from improper installation D...

Page 15: ...angés ou endommagés N utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extrémités 5 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour toute réparation 6 Si vous remplacez un vieux réfrigérateur à vin enlevez les portes avant de l ...

Page 16: ...t pas grimper facilement à l intérieur Conseils de l UL 250 11 2 6 Nous vous remercions d avoir choisi ce produit Haier Ce guide d utilisation facile d emploi permet une utilisation optimum du réfrigérateur á vin Ne pas oublier de prendre note du numéro de modèle et de série Ils sont inscrits sur une plaquette apposée sur l arrière du réfrigérateur à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d ach...

Page 17: ...es Electriques 5 Caractéristques du Réfrigérateur á Vin 7 Montage Initial 7 Ajustements de Température 7 Tablettes 9 Lumière Intèrieure 9 Serrure de porte 9 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 9 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin 10 Nettoyage et Maintenance 10 Coupures de Courant 11 Entretien lors des Vacances ou d un Déménagement 11 Guide de Dépannage 12 Garantie 1...

Page 18: ...te 7 Béquille de porte 8 Commande de Température 9 Jambes de Mise à Niveau Réglables non illustrées 10 1 Panier Démontable 11 3 Clayettes Amovibles 12 Lumière Intèrieure F White Red Light Set 1 2 3 4 6 5 8 7 Commande Electrique 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HVFM20A HVFO20A 10 Commande Mécanique White OFF Mid Range Coldest Red 11 9 Commande Mechanique Seulement Commande Electrique Seulement 12 Françai...

Page 19: ...ens des aiguilles d une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser La porte du réfrigérateur á vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum d efficacité l installer dans un environnement favorable à une bonne circulation d air e...

Page 20: ...st pas convenablement isolé ou chauffé comme par exemple un garage etc Le réfrigérateur á vin n est pas conçu pour fonctionner à des températures inférieures à 12 C Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une surface solide et plane loin de sources de chaleur telles que les radiateurs les éléments chauffants à plinthes les cuisinières etc N importe quelle inégalité de pl...

Page 21: ... Blanc pendant environ 3 secondes Vous serez au mode de réglage de la température Baissez la température en appuyant sur le bouton Vin Blanc et augmentez la température en appuyant sur le bouton Vin Rouge Ajustements de température Caractéristiques du Réfrigératuer á Vin Unité de commande électronique Après avoir branché l appareil dans une prise de courant laissez l appareil s acclimater au moins...

Page 22: ...rouge sur la tablette du haut où la température sera de 12 C Unité De Commande Mécanique Voir fig 2 Votre refroidisseur de vin a un bouton de commande de la température sur le dos de l unité Il y a 6 configurations 1 étant le plus chaud et 6 étant le plus frais Vous pouvez placer la température de votre refroidisseur de vin à n importe quelle configuration vous desi White OFF Mid Range Coldest Red...

Page 23: ...e vins une petite lumière a été insérée dans le réfrigérateur à vin Sur l unité de commande électronique appuyez simplement sur le bouton Lumière et la lumière s allume appuyez une autre fois et elle s éteint Sur l unité de commande mécanique le commutateur léger est sur l avant pour votre convenienc Pour une efficacité énergétique optimale laissez la lumière éteinte lorsque vous ne contemplez pas...

Page 24: ...á vin Rincer à l eau chaude et sécher à l aide d un tissu doux Ne pas utiliser de détergents chimiques abrasifs ou contenant de l ammoniaque ou du chlore ni de solvants ou de tampons à récurer en métal CERTAINS de ces produits chimiques peuvent dissoudre endommager et ou décolorer le réfrigérateur á vin Nettoyer les joints de porte tous les trois mois en suivant les instructions générales fournies...

Page 25: ...ce prolongée placer le CADRAN de température sur la position OFF arrêt et nettoyer le réfrigérateur á vin ainsi que les joints de porte en suivant les procédures du chapitre intitulé Nettoyage général Faire en sorte que la porte reste ouverte de manière à ce que l air puisse circuler à l intérieur Toujours déplacer le réfrigérateur á vin en position verticale Ne pas déplacer l appareil en position...

Page 26: ...de température sur froid La température de vin est trop froide Si le programmateur de température est placé sur une position trop froide le régler sur une position plus chaude Le réfrigérateur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes...

Page 27: ...es périodes de grande chaleur humide Ouvertures de la porte prolongée ou trop fréquente Vérifier l étanchéité des joints La porte du réfrigérateur á vin congélateur ne ferme pas correctement Mettre le réfrigérateur à niveau Vérifiez les colmatages par exemple bouteilles de viníetageres Français 13 Français ...

Page 28: ... Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ETATS UNIS Á PUERTO ...

Page 29: ...mado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 5 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si usted está reemplazando un enfriador de vino antiguo retire las puertas del mismo antes de guardarlo ...

Page 30: ...or De acuerdo a UL 250 11 2 6 Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su enfriador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enf...

Page 31: ...léctricos 6 Características y uso del Refrigerador del Vino 7 IProgramación Inicial 7 Ajustes de la Temperatura 7 Anaqueles 9 Luz Interior 9 Cerradura de la Puerta 9 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 9 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 10 Limpieza y Mantenimiento 10 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 11 Vacaciones y Mudanza 11 Verificación de Problemas 12 I...

Page 32: ...rradera de la puerta 8 Control de la Temperatura 9 Piernas de nivelación Ajustables no mostradas 10 1 Cesta Movible 11 3 Estantes Movibles 12 Luz Interior F White Red Light Set 1 2 3 4 6 5 8 7 Electrónica de la Unidad 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 HVFM20A HVFO20A 10 Mecánica de la Unidad White OFF Mid Range Coldest Red 11 9 Unidad de Control Mecánica Unidad de Control Electrónica 12 Español 4 Español...

Page 33: ...refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girándolas a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Para asegurar que su refrigerador del vino funcione con la eficiencia máxima para la que fue diseñado éste debe ser instalado en un luga...

Page 34: ...slamiento o la calefacción apropiada por ejemplo una cochera etc Su refrigerador del vino no fue diseñado para funcionar en temperaturas abajo de los 12 Centígrados 55 F Seleccione un lugar adecuado para el refrigerador del vino sobre una superficie sólida y nivelada alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor como la de los radiadores rejillas de calefacción estufas etc Cualqui...

Page 35: ...ione ambos botones de White Wine y el Red Wine simultáneamente y manténgalo oprimidos por aproximadamente 3 segundos Ahora usted se encuentra en la modalidad de programación de la temperatura Para disminuir la temperatura oprima el botón White Wine y para incrementarla oprima el botón Red Wine Ajustes la Temperatura Unidad de Control Electrónico Después de que haya conectado la unidad en un tomaco...

Page 36: ...o tinto en el anaquel superior donde la temperatura será de 12 C Unidad de Control Mecánica Vea fig 2 Su refrigerador del vino tiene una perilla del control de la temperatura en la parte posteriora de la unidad Hay 6 configuraciones 1 que es el más caliente y 6 que están el más fresco Usted puede fijar la temperatura de su refrigerador del vino en cualquier configuración usted desi White OFF Mid R...

Page 37: ... de la Puerta unidad de control electrónico solamente Agua hirviendo ruidos gorgoteantes o ligeras vibraciones que son el resultado del gas refrigerante circulando a través del serpentín de enfriamiento La commande de thermostat cliquettera quand elle fait un cycle en marche et en arrêt Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Anaqueles Los anaqueles están cromados para dar una buena aparie...

Page 38: ...l vino Enjuague con agua limpia tibia y seque con un trapo suave No use químicos fuertes abrasivos amoniaco cloro detergentes concentrados disolventes o estropajos metálicos ALGUNOS de estos químicos pueden disolver dañar y o decolorar su refrigerador del vino Limpie los empaques de la puerta cada tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles...

Page 39: ...nte de corriente alterna Para las vacaciones o las ausencias largas desenchufe el refrigerador del vino y limpie las juntas del refrigerador y de la puerta del vino según la sección de la Limpieza General Mantenga las puertas abiertas para que el aire pueda circular en el interior Al mudarse siempre traslade el refrigerador del vino verticalmente No lo traslade con la unidad colocada horizontalmen...

Page 40: ...n del condensador Ajuste el control de temperatura al ajuste más frío El Vino Aparece Demasiado Frío Si la configuración del control de la temperatura es demasiado fría ajuste a una configuración más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húmedos Las puertas pudieron haberse abierto...

Page 41: ...riodos de alta humedad Apertura constante o prolongada de la puerta Revise que los empaques de la puerta estén bien sellados La puerta del refrigerador del vino no funciona Nivele el refrigerador del vino Controle para saber si hay obstrucciones tales como botellas y estantes del vino Español 13 Español ...

Page 42: ...e periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS...

Page 43: ...acter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVI...

Reviews: