background image

33

3.  Quite las lengüetas de ambos lados de la parte superior 

del refrigerador para acceder a los tornillos y quítelos.

 

 

4.  Levante la parte frontal del refrigerador a una altura 

suficiente como para acceder a los tornillos de la bisagra 

de la puerta.

5.  Quite los pernos de la bisagra superior y sáquela (1).
6.  Levante la puerta del refrigerador desde la bisagra central (2).   
7.  Desatornille los pernos y quite la bisagra central (3).  
8.  Levante la puerta del congelador desde la bisagra inferior (4). 
9.  Quite las cubierta de plástico de la moldura superior del 

frente (5). 

10. Con la ayuda de dos o más personas, incline el refrigerador 

hacia atrás a un ángulo de 45° para acceder y quitar la pata 

niveladora (7 y 8).  

11. Quite la puerta inferior y la pata niveladora (9).

NOTA: La pata niveladora del lado de la bisagra se debe 

mover hacia el lado opuesto con la bisagra de la puerta 

inferior.  

CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE 

LAS PUERTAS

1. 

Quite los tapones de los orificios del divisor central y 

colóquelos en los orificios restantes después de quitar la 

bisagra central (6).  

2.  Quite la tapa de plástico. Coloque el tapón (provisto en la 

bolsa de piezas), hacia el lado opuesto (10).  

3.  Desatornille y quite el casquillo de la bisagra del medio 

desde la parte inferior de la puerta del refrigerador (11).  

4.  Coloque el casquillo de la bisagra del medio (provisto en la 

bolsa de piezas) en el lado opuesto. (12)  

5.  Quite el casquillo de la bisagra y el tapón de la puerta del 

congelador y vuelva a colocar cada uno en el lado opuesto 

de la puerta. (13)  

6.  Quite el casquillo de la bisagra inferior de la puerta del 

congelador y vuelva a colocarlo en el lado opuesto. (14) 

VUELVA A COLOCAR LAS PUERTAS

1.  Vuelva a ensamblar e instalar la bisagra inferior del lado 

opuesto. (15) 

2.  Con la ayuda de dos o más personas, vuelva a colocar la 

pata niveladora en el lado opuesto con la bisagra de la 

puerta inferior. (16)  

3.  Gire la bisagra superior 180°. Desatornille el pasador de la 

bisagra y vuelva a instalarlo en el lado opuesto. (17) 

4.  Coloque la puerta del congelador sobre la bisagra inferior 

y cierre la puerta. (18) 

5.  Coloque la bisagra central en la parte superior de la 

puerta del congelador. (19)

6. 

Sujete la bisagra central al gabinete y, luego, proceda a 

alinear y regular las puerta. (20)

7.  Instale la puerta del refrigerador arriba de la bisagra 

central. (21)

8.  Vuelva a instalar la bisagra superior y ajuste los pernos. 

(22)  

9.  Vuelva a instalar la cubierta de plástico sobre la moldura 

superior del frente. (23)     

10. Ajuste por completo todos los pernos.  
11. Con la ayuda de dos o más personas, coloque el 

refrigerador en posición completamente vertical y 

ajuste las patas frontales para nivelar. Vea “Nivelación y 

regulación de la puerta”.

12. Vuelva a colocar todas las partes desmontables al 

gabinete y la puerta.

CAMBIO DEL SENTIDO DE ABERTURA DE LA PUERTA

Summary of Contents for HRB10N2

Page 1: ...rigérateur à congélateur inférieur Refrigerador de montaje inferior Installation and User Manual Instructions d installation et guide de l utilisateur Instrucciones de instalación y Manual del usuario HRB10N2 Part 0570000227 REV B ...

Page 2: ......

Page 3: ... Power Failure 9 Lights 10 Vacation and Moving Care 10 TROUBLESHOOTING 11 LIMITED WARRANTY 13 RECORD KEEPING Thank you for purchasing this Haier product This user manual will help you get the best performance from your new refrigerator For future reference record the model and serial number located on the inside wall of the refrigerator and the date of purchase Staple your proof of purchase to thi...

Page 4: ...or follow basic precautions including the following Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Flammable refrigerant used To be repaired only by trained service personnel Do not puncture refrigerant tubing Flammable refrigerant used Dispose of prope...

Page 5: ...ur Old Refrigerator or Freezer Take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside Important information to know about disposal of refrigerants Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local regulations Refrigerants must be evacuated by a licensed EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures PARTS AND FEATURES d...

Page 6: ...rigerator is intended for use in a location where the temperature ranges from a minimum of 55 F 13 C to a maximum of 110 F 43 C The preferred room temperature range for optimum performance which reduces electricity usage and provides superior cooling is between 60 F 16 C and 90 F 32 C It is recommended that you do not install the refrigerator near a heat source such as an oven or radiator or in di...

Page 7: ...aning or service be sure to cover the floor with cardboard or hardboard to avoid floor damage Always pull the refrigerator straight out when moving it Do not wiggle or walk the refrigerator when trying to move it as floor damage could occur CLEAN BEFORE USING After you remove all of the packaging materials clean the inside of the refrigerator before using it See the cleaning instructions in Refrig...

Page 8: ...inge bushing provided in the parts bag to the opposite side 12 5 Remove the hinge bushing and the stopper from the freezer door and reinstall each to the opposite side of the door 13 6 Remove the bottom hinge bushing from the freezer door and reinstall it on the opposite side 14 REPLACE THE DOORS 1 Reassemble and install the bottom hinge on the opposite side 15 2 Using two or more people reinsert ...

Page 9: ... to do so can result in death fire or electrical shock 1 Wait a minimum of 4 hours to allow the cooling system to settle before turning on cooling 2 Plug into a grounded 3 prong outlet 3 Wait until the refrigerator has cooled to the recommended temperatures before adding food REFRIGERATOR USE TEMPERATURE CONTROL Temperatures are controlled by the Temperature Control dial Set the Temperature Control...

Page 10: ... compartment is suitable for the long term storage of commercially frozen foods and also can be used to freeze fresh food IMPORTANT The fan inside the freezer compartment circulates the cold air essential to the performance of the freezer Make sure the air ducts are not blocked by food items or packaging Blocking the air ducts can result in an increase of the internal freezer temperature Thawing a...

Page 11: ...ean the condenser at least once a year Using a vacuum cleaner remove the dust that has accumulated on the condenser NOTE The condenser is located at the back of the refrigerator 5 Plug in refrigerator or reconnect power DEFROSTING The refrigerator and freezer compartments defrost automatically A small amount of frost buildup on the Fresh Food Cold Wall is normal If the amount of frost becomes exce...

Page 12: ...xplosion Hazard Do not puncture refrigerant tubing Follow handling instructions carefully Flammable refrigerant used Failure to do so can result in death explosion or fire IMPORTANT Handle with care when moving refrigerator to avoid either damaging the refrigerant tubing or increasing the risk of a leak WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator Failure ...

Page 13: ...igerator has an odor Food is not sealed or packaged properly Reseal packaging Place an opened box of baking soda in the refrigerator replace every 3 months Interior needs to be cleaned Clean the interior See Cleaning Food stored too long Dispose of spoiled food Light does not come on Refrigerator is unplugged Plug refrigerator in to power source Light is burned out Replace burned out light bulb Se...

Page 14: ...mperature in the compartment to the next warmer setting allow 24 hours to adjust Moisture on exterior interior of refrigerator High humidity This is normal Condensation on the rear wall of the refrigerator compartment is due to the use of Fresh Food Cold Wall technology See Parts and Features Doors opened frequently or left open Keep door closed Check that a package is not preventing door from clo...

Page 15: ...ler you purchased the unit from and the date of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers home appliance services within the contiguous United States and Canada and where available in Alaska Hawaii and Puerto Rico What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose...

Page 16: ...UR 22 Nettoyage 22 Décongélation 22 Panne de courant 23 Éclairage 23 Précautions à prendre pour les vacances ou le déménagement 24 DÉPANNAGE 25 GARANTIE LIMITÉE 27 DOCUMENTS À CONSERVER Merci d avoir acheté ce produit Haier Ce manuel vous aidera à obtenir les meilleures performances de votre nouveau réfrigérateur Pour référence ultérieure notez le modèle et le numéro de série situés sur la paroi i...

Page 17: ...hoc électrique de blessures corporelles ou de dommage lors de l utilisation du réfrigérateur il convient d observer certaines précautions fondamentales notamment Brancher sur une prise de courant à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la prise de liaison à la terre Ne pas utiliser d adaptateur Ne pas utiliser de rallonge Déconnecter la source de courant électrique avant l entretien Replacer...

Page 18: ...ur ou congélateur Ôter les portes Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement Informations importantes à propos de la mise au rebut de réfrigérants Mettre le réfrigérateur au rebut en conformité avec la législation fédérale ou locale Les réfrigérants doivent être évacués par un technicien en réfrigération agréé et certifié EPA en conformité avec le...

Page 19: ...LECTRIQUES Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble de rallonge Le non respect de cette instruction pourrait causer un décès un incendie ou un choc électrique AVERTISSEMENT Avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement final il...

Page 20: ...ettoyage ou un entretien ou réparation veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau de fibre dur pour éviter qu il ne subisse tout dommage Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors du déplacement Ne pas incliner le réfrigérateur d un côté ou de l autre ni le faire marcher en essayant de le déplacer car le sol pourrait être endommagé NETTOYAGE AVANT UTILISATION Après avoir enl...

Page 21: ...gérateur 11 4 Installer la bague de la charnière du milieu fournie dans le sachet de pièces du côté opposé 12 5 Retirer la bague de charnière et la butée de la porte du congélateur et les réinstaller sur le côté opposé de la porte 13 6 Retirer la bague de la charnière inférieure de la porte du congélateur et la réinstaller sur le côté opposé 14 RÉINSTALLATION DES PORTES 1 Réassembler et installer ...

Page 22: ...réglage des vis 3 Tourner les deux pieds avant d une manière identique pour élever légèrement l avant du réfrigérateur Cela permettra de fermer plus facilement les portes ACHEVER L INSTALLATION Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d alimentation Ne pas utiliser un adaptateur Ne pas utiliser un câble...

Page 23: ...EPOSAGE TABLETTES PLEINE LARGEUR La hauteur des tablettes peut être réglée pour convenir à vos besoins d entreposage 1 Pour retirer une tablette soulever les coins avant et arrière pour dégager les crochets de la tablette des supports de tablette situés sur la paroi du réfrigérateur et tirer vers l extérieur 2 Pour réinstaller une tablette faire reposer la tablette sur les supports avant et arrièr...

Page 24: ...ser lorsqu il est exposé à un impact ou à un changement brusque de température 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Laver les pièces amovibles et les surfaces intérieures à l aide d une éponge propre ou d un linge doux et un détergent doux dilué dans de l eau tiède Rincer soigneusement et bien sécher 3 Nettoyer les surfaces extérieures Métal peint Laver le...

Page 25: ...es couteaux ou des fourchettes pour éliminer les gouttelettes gelées c b a a Paroi arrière du réfrigérateur b Poussoir en plastique c Goulotte de récupération de l eau de dégivrage PANNE DE COURANT En cas de panne de courant ne pas ouvrir la porte du congélateur Les aliments congelés ne devraient pas être affectés si l électricité est rétablie dans les heures qui suivent En cas de panne de courant...

Page 26: ...peut causer une blessure au dos ou d autres blessures AVERTISSEMENT En cas de déplacement du réfrigérateur dans une nouvelle habitation suivre ces instructions pour préparer le déménagement IMPORTANT Si possible déplacer le réfrigérateur en position verticale Si le réfrigérateur doit être déplacé en position horizontale il doit être placé uniquement sur son côté droit lorsque l on fait face à l av...

Page 27: ... une odeur Les emballages alimentaires ne sont pas étanches ou les aliments ne sont pas emballés correctement Refermer hermétiquement les emballages Placer une boîte ouverte de bicarbonate de soude dans le réfrigérateur remplacer tous les 3 mois L intérieur a besoin d être nettoyé Nettoyer l intérieur Voir Nettoyage Les aliments ont été conservés trop longtemps Jeter les aliments abîmés La lumière...

Page 28: ...dre 24 heures que la température s ajuste Humidité sur l extérieur l intérieur du réfrigérateur Forte présence d humidité Ceci est normal La condensation sur la paroi arrière du compartiment de réfrigération est causée par l utilisation de la technologie de paroi réfrigérante pour aliments frais Voir Pièces et caractéristiques Porte ouverte souvent ou laissée ouverte Garder la porte fermée Vérifie...

Page 29: ...eurauprèsduquelvousavezacheté l appareil ainsiqueladated achat Unedescriptionclaireduproblèmerencontré Unepreuved achat reçudevente Cette garantie est valable pour le service des appareils domestiques aux États Unis contigus et au Canada et lorsque le service est disponible en Alaska à Hawaï et Porto Rico Cettegarantienecouvrepas Leremplacementoularéparationdesfusibles disjoncteurs du câblageouduc...

Page 30: ...ación 37 Corte de energía 38 Luz 38 Cuidado durante las vacaciones y mudanzas 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 39 GARANTÍA LIMITADA 41 INFORMACIÓN A TENER EN CUENTA Le agradecemos la compra de este producto de marca Haier Este manual para el usuario le ayudará a obtener el mejor funcionamiento de su nuevo refrigerador Para referencia futura anote el modelo y número de serie ubicados en la pared interior d...

Page 31: ...ucir el riesgo de incendio choque eléctrico lesiones a personas o daños al utilizar el refrigerador siga precauciones básicas incluyendo las siguientes Conecte el aparato a un tomacorriente de 3 terminales con conexión a tierra No quite el terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión Desconecte el suministro de energía antes de darle servicio técnico Vue...

Page 32: ... los estantes en su lugar así los niños no pueden meterse adentro con facilidad Información importante para saber acerca del desecho de refrigerantes Deshágase del refrigerador siguiendo los reglamentos federales y locales Los refrigerantes deberán ser evacuados por un técnico certificado en refrigeración por EPA Agencia de protección del medioambiente según los procedimientos establecidos PIEZAS ...

Page 33: ...Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico Antes de mover el refrigerador a su ubicación final es importante asegurarse de que tiene la ...

Page 34: ...gerador para la limpieza o para darle servicio cerciórese de cubrir el piso con cartón o madera para evitar daños en este Al mover el refrigerador siempre tire directamente hacia afuera No menee el refrigerador de lado a lado ni lo haga caminar cuando trate de moverlo ya que podría dañar el suelo LIMPIEZA ANTES DEL USO Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque limpie el interi...

Page 35: ...o de la bisagra del medio provisto en la bolsa de piezas en el lado opuesto 12 5 Quite el casquillo de la bisagra y el tapón de la puerta del congelador y vuelva a colocar cada uno en el lado opuesto de la puerta 13 6 Quite el casquillo de la bisagra inferior de la puerta del congelador y vuelva a colocarlo en el lado opuesto 14 VUELVA A COLOCAR LAS PUERTAS 1 Vuelva a ensamblar e instalar la bisag...

Page 36: ...ontales la misma cantidad de veces para elevar ligeramente el frente del refrigerador Esto hará que las puertas se cierren con más facilidad FINALIZACIÓN DE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación No use un adaptador No use un cable eléctrico de ext...

Page 37: ... parte superior del gabinete lo cual es normal Si se abre la puerta con frecuencia la temperatura interna aumentará por lo tanto cierre la puerta lo antes posible después de cada uso ALMACENAMIENTO ESTANTES DE ANCHO COMPLETO La altura de los estantes se puede regular para adaptarse a sus necesidades de almacenamiento 1 Para quitar un estante levante la parte frontal y el borde posterior para desen...

Page 38: ...n bloqueados por alimentos o paquetes El bloqueo de los conductos de aire puede aumentar la temperatura interna del congelador descongelación a a Conductos de aire ALMACENAMIENTO EN EL CONGELADOR Su nuevo refrigerador ofrece la flexibilidad de almacenamiento en cajones o en estantes para satisfacer sus necesidades de almacenamiento en el congelador Quite cualquier cajón del congelador para utiliza...

Page 39: ... Cuando limpie el acero inoxidable siempre hágalo en la dirección de la veta para evitar rayas perpendiculares a esta 4 Limpie el condensador al menos una vez al año Con una aspiradora quite el polvo acumulado en el condensador NOTA El condensador se encuentra en la parte posterior del refrigerador 5 Enchufe el refrigerador o vuelva a conectar el suministro de energía DESCONGELACIÓN Los compartimi...

Page 40: ...abiertas y el aire circule Esto evita que se formen olores y se desarrollen hongos MUDANZA ADVERTENCIA Peligro de Explosión o Incendio No perfore el tubo refrigerante Siga con cuidado las instrucciones de manipulación El refrigerante usado es inflamable No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte explosión o incendio IMPORTANTE Al mover el refrigerador manipúlelo con cuidado para evitar da...

Page 41: ...a temperatura a un ajuste más caliente El refrigerador huele mal Los alimentos no están sellados o envasados correctamente Vuelva a sellar los envases Coloque una caja abierta con bicarbonato de sodio en el refrigerador y cámbiela cada 3 meses Debe limpiar el interior Limpie el interior Vea Limpieza Se han guardado los alimentos por mucho tiempo Deseche los alimentos que se han echado a perder La ...

Page 42: ...timiento en el próximo ajuste más cálido espere 24 horas para que se ajuste Humedad en el exterior interior del refrigerador Humedad elevada Esto es normal La condensación en la pared trasera del compartimiento del refrigerador es ocasionada por el uso de la tecnología de pared fría para alimentos frescos Vea Piezas y características Las puertas se abren con frecuencia o quedan abiertas Mantenga l...

Page 43: ...mpra Una descripción clara del problema Un comprobante de compra recibo de compra Esta garantía cubre servicios para electrodomésticos dentro de los Estados Unidos continental y Canadá y donde esté disponible en Alaska Hawaii y Puerto Rico Lo que no está cubierto bajo esta garantía Reemplazo o reparación de fusibles domésticos cortacircuitos cableado o plomería Un producto cuyo número de serie ori...

Page 44: ...ier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 PREUVE D ACHAT DÁTÉE NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA NÚMERO DE MODELO Y DE S...

Reviews: