background image

Over the Range Microwave Oven Installation

Installation du Four À Micro-Ondes  
À Hotte Intégrée 

Instalación del Horno Microondas

Quality 

t

 Innovation 

t

 Style

Installation Manual
Model # HM1630
Manual del Usuario
Para Modelo de # HM1630
Guide de l’Utilisateur
Modéle# HM1630

Part # MW-7777-01

Summary of Contents for HMV1630DBBB

Page 1: ...n Installation du Four À Micro Ondes À Hotte Intégrée Instalación del Horno Microondas Quality t Innovation t Style Installation Manual Model HM1630 Manual del Usuario Para Modelo de HM1630 Guide de l Utilisateur Modéle HM1630 Part MW 7777 01 ...

Page 2: ...Wall Plate 11 INSTALLATION TYPES 13 21 OUTSIDE TOP EXHAUST 13 16 Attach Mounting Plate to Wall 13 Preparation of Top Cabinet 14 Adapting Microwave Blower for Outside Top Exhaust 14 15 Checking for Proper Damper Operation 15 Mount the Microwave Oven 15 16 Adjust the Exhaust Adaptor 16 Connecting Ductwork 16 OUTSIDE BACK EXHAUST 17 21 Preparing Rear Wall for Outside Back Exhaust 17 Remove Blower Pla...

Page 3: ... the cabinet load in addition to the added weight of this 63 85 pound 28 5 38 5 kg product plus additional oven loads of up to 50 pounds 22 7 kg or a total weight of 113 135 pounds 51 3 61 2 kg 5 For personal safety this product cannot be installed in cabinet arrangements such as an island or a peninsula It must be mounted to BOTH a top cabinet AND a wall 6 For easier installation and personal saf...

Page 4: ...he National Electrical Code or the prevailing local code for this kilowatt rating The power supply cord and plug should be brought to a separate 15 to 20 ampere branch circuit single grounded outlet The outlet box should be located in the cabinet above the microwave oven The outlet box and supply circuit should be installed by a qualified electrician and conform to the National Electrical Code or ...

Page 5: ...tions are not followed IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Doing so will t NBLF JOTUBMMBUJPO FBTJFS t IFMQ ZPV JO UIF GVUVSF JG ZPV IBWF RVFTUJPOT t IFMQ JG ZPV IBWF BO FMFDUSJDBM JOTQFDUJPO Call your dealer when you have questions or need service When you call you will need the microwave model and serial numbers This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards th...

Page 6: ...tuds or wall should be prepared at the time it is constructed by leaving enough space between the wall studs to accommodate exhaust DUCT PIECES EQUIVALENT NUMBER LENGTH X USED EQUIVALENT LENGTH Roof Cap 24 Ft 7 3m x 1 24 Ft 7 3m 12Ft 3 6m Straight Duct 6 15 2cm Round 12 Ft 3 6m x 1 12 Ft 3 6m Rectangular to Round Transition Adaptor 5 Ft 1 5m x 1 5 Ft 1 5m Equivalent lengths of duct pieces are base...

Page 7: ... x 10 8 2 x 25 4 cm rectangular duct If a round duct is required a rectangular to round transition adaptor must be used Do not use less than a 6 15 2 cm diameter duct MAXIMUM DUCT LENGTH For satisfactory air movement the total duct length of 31 4 x 10 8 2 x 25 4 cm rectangular or 6 15 2 cm diameter round duct should not exceed 120 equivalent feet 36 5 m ELBOWS TRANSITIONS WALL AND ROOF CAPS etc pr...

Page 8: ...een customer and installer HARDWARE PACKET ADDITIONAL PARTS PART QUANTITY Wood Screws 1 4 x 2 2 Toggle Bolts and wing nuts 3 16 x 3 4 Self Aligning Machine Screws 1 4 28 x 31 4 3 Nylon Grommet for metal cabinets 2 Power Cord Strap plastic 1 You will find the installation hardware contained in a packet with the unit Check to make sure you have all these parts NOTE Some extra parts are included PART...

Page 9: ... with 3 16 1 2 and 5 8 drill bits to cut template if necessary Safety goggles Backsplash 66ʺ 167 6 cm or More from the Floor to the Top of the Microwave 30 76 2 cm 2 5 1 cm 30 76 2 cm min 161 2 41 9 cm Bottom Edge of Cabinet Needs to be 30ʺ 76 2 cm or More from the Cooking Surface NOTES t 5IF TQBDF CFUXFFO UIF DBCJOFUT NVTU CF i DN XJEF BOE GSFF PG PCTUSVDUJPOT t G ZPV BSF HPJOH UP WFOU ZPVS NJDSP...

Page 10: ...the mounting plate This plate will be used as the rear wall template and for mounting Reinstall the screws into the holes where they were removed 1 Find the studs using one of the following methods A Stud finder a magnetic device which locates nails OR B Use a hammer to tap lightly across the mounting surface to find a solid sound This will indicate a stud location 2 After locating the stud s find...

Page 11: ...im that interferes with the microwave installation Remove the decorative trim to install the microwave properly and to make it level THE MICROWAVE MUST BE LEVEL Use a level to make sure the cabinet bottom is level If the cabinets have a front overhang only with no back or side frame install the mounting plate down the same distance as the front overhang depth This will keep the microwave level Mea...

Page 12: ...ng plate with one hand draw circles on the wall 3 at holes A B C and D see illustration above actual plate marked with arrows Four holes must be used for mounting NOTE If neither C nor D is in a stud find a stud somewhere in area E and draw a fifth circle to line up with the stud It is important to use at least one wood screw mounted firmly in a stud to support the weight of the microwave Set the ...

Page 13: ...ulating Select the type of ventilation required for your installation and proceed to the section 2 INSTALLATION TYPES Choose A B or C A OUTSIDE TOP EXHAUST VERTICAL DUCT B OUTSIDE BACK EXHAUST HORIZONTAL DUCT C RECIRCULATING NON VENTED DUCTLESS Adaptor in Place for Outside Top Exhaust Adaptor Must Be Moved to the Back for Outside Back Exhaust On models shipped for recirculating exhaust a disposabl...

Page 14: ...all to mount the plate NOTE Before tightening toggle bolts and wood screw make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and thewall Tighten all bolts Pull the plate away 4 from the wall to help ti...

Page 15: ... position with the top of the unit facing up Remove the screw that holds the blower plate to the microwave Remove and save the screw holding the blower motor to the microwave Carefully pull out the blower unit The 2 wires will extend far enough to allow you to adjust the blower unit Roll the blower unit 90 so that fan 3 blade openings are facing out the top of the microwave A2 USE TOP CABINET TEMP...

Page 16: ...S JT removed and damper pivots easily before mounting microwave t PV XJMM OFFE UP NBLF BEKVTUNFOUT to assure proper alignment with your house exhaust duct after the microwave is installed IMPORTANT Do not grip or use handle during installation NOTE If your cabinet is metal use the nylon grommet around the power cord hole to prevent cutting of the cord NOTE We recommend using filler blocks if the c...

Page 17: ...t the exhaust adaptor to connect to the house duct Extend the house duct down to connect 1 to the exhaust adaptor Seal exhaust duct joints using duct tape 2 7 Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven While tightening screws hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet 8 Install grease filters See the Owner s Manual packed with the microwave A5 MOUNT TH...

Page 18: ... wall plate Cut the opening following the t instructions of the REAR WALL TEMPLATE Remove and save the screw that holds the blower plate to the microwave Lift off the blower plate B1 PREPARING THE REAR WALL FOR OUTSIDE BACK EXHAUST B2 REMOVE BLOWER PLATE B OUTSIDE BACK EXHAUST HORIZONTAL DUCT Back of Microwave Blower Plate IMPORTANT NOTES Make sure the screws for the blower motor and blower plate ...

Page 19: ...ushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and thewall Tighten all bolts Pull the plate away 4 from the wall to help tighten the bolts B3 ATTACH THE MOUNTING PLATE TO THE WALL Wall Mounting Plate Spacing for Toggles More Than Wall Thickness Bolt End Toggle Bolt Toggle Win...

Page 20: ...r of microwave oven 8 Secure the blower unit to the microwave with the original screw 9 Replace the blower plate in the same position as before with the screw Make sure the screw is tight 4 Rotate blower unit counterclockwise 180 6 Roll the blower unit 90 so that fan blade openings are facing out the back of the microwave Back of Microwave Blower Motor Blower Motor Screw Blower Plate Blower Motor ...

Page 21: ...ned later Be sure to keep power cord tight Be careful not to pinch the cord especially when mounting flush to bottom of cabinet Attach the microwave oven to the top cabinet 4 Cabinet Front Cabinet Bottom Shelf Filler Block Microwave Oven Top Equivalent to Depth of Cabinet Recess Self Aligning Screw NOTE When mounting the microwave oven thread power cord through hole in bottom of top cabinet Keep i...

Page 22: ...rns on each screw 6 Tighten center screw completely 7 Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven While tightening screws hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet 8 Install grease filters See the Owner s Manual packed with the microwave 5 6 21 ...

Page 23: ... wall to mount the plate NOTE Before tightening toggle bolts and wood screw make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet when pushed flush against the wall and that the plate is properly centered under the cabinet CAUTION Be careful to avoid pinching fingers between the back of the mounting plate and thewall Tighten all bolts Pull the plate away 4 from the wall to help ...

Page 24: ...k bottom edge onto four lower tabs of mounting plate Rotate front of oven up against cabinet 2 bottom NOTE When mounting the microwave oven thread power cord through hole in bottom of top cabinet Keep it tight throughout Steps 1 3 Do not pinch cord or lift oven by pulling cord 1 2 23 CAUTION Wear safety goggles when drilling holes in the cabinet bottom FOR EASIER INSTALLATION AND PERSONAL SAFETY W...

Page 25: ...y turning the screw at least two full turns after the threads have engaged It will be completely tightened later Be sure to keep power cord tight Be careful not to pinch the cord especially when mounting flush to bottom of cabinet 4 Attach the microwave oven to the top cabinet 5 Insert 2 self aligning screws through outer top cabinet holes Turn two full turns on each screw 6 Tighten center screw c...

Page 26: ... Supérieure Pour La Préparation De L armoire Supérieure 14 Adaptation Du Ventilateur Du Four À Micro Ondes Pour L évacuation À L extérieur Par Le Dessus 14 15 Vérification Du Fonctionnement Du Registre 15 Installation Du Four À Micro Ondes 15 16 Ajustement De L adaptateur D évacuation 16 Connexion Au Conduit 17 ÉVACUATION À L EXTÉRIEUR PAR L ARRIÈRE 17 21 Préparation Du Mur Arrière Pour L évacuati...

Page 27: ...bien en place 8 Ne pas altérer les boutons de contrôle 9 Ne pas abuser de s asseoir ou être debout sur la porte le dessus ou les étagères du lave vaisselle 10 Pour réduire les risques de blessures ne jamais laisser les enfants jouer sur ou dans le lave vaisselle 11 Sous certaines conditions de l hydrogène peut être produit dans un système d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ...

Page 28: ...icité ou du code local en vigueur pour cette puissance nominale La fiche du cordon d alimentation doit être branchée dans une prise de courant distincte mise à la terre de 15 ou 20 ampères La boîte de la prise doit être aménagée dans l armoire située au dessus du four à micro ondes La boîte de la prise et le circuit d alimentation doivent être installés par un électricien qualifié conformément aux...

Page 29: ...es IMPORTANT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Ce faisant t M JOTUBMMBUJPO TFSB QMVT GBDJMF t WPVT BJEFSB Ë M BWFOJS TJ WPVT BWF EFT RVFTUJPOT t WPVT BJEFSB EBOT MF DBT E VOF JOTQFDUJPO ÏMFDUSJRVF Appeler votre fournisseur si vous avez des questions ou besoin de réparations Lors de l appel vous aurez en main les numéros de modèle et de série Ceci est le symbole d alerte de sécurité Ce symbole vou...

Page 30: ...r au moment de la construction en laissant assez d espace entre les montants pour recevoir le conduit PIÈCES DE CONDUIT LONGUEUR NOMBRE ÉQUIVALENTEX UTILISÉ LONGUEUR ÉQUIVALENTE Évent de toiture 24 pi 7 3m x 1 24 pi 7 3m Conduit droit de 12 pi 3 6 m rond de 6 po 15 2 cm 12 pi 3 6m x 1 12 pi 3 6m Adaptateur de transition 5 pi 1 5m x 1 5 pi 1 5m Les longueurs équivalentes des pièces de conduits sont...

Page 31: ...duit rectangulaire standard de 3 1 4 x 10 po 8 2 x 25 4 cm Si vous avez besoin d un conduit rond il faut utiliser un adaptateur de transition N utilisez pas un conduit dont le diamètre est inférieur à 6 po 15 2 cm LONGUEUR MAXIMALE DU CONDUIT Pour une circulation d air satisfaisante la longueur totale du conduit rectangulaire de 3 1 4 x 10 po 8 2 x 25 4cm ou du conduit rond de 6 po 15 2 cm de diam...

Page 32: ...ILLERIE ADDITIONAL PARTS PIÈCE QUANTITÉ Vis à bois 1 4 x 2 po 2 Boulons à ailettes et écrous à oreilles 3 16 x 3 po 4 Vis à métaux à auto alignement 1 4 po 28 x 3 1 4 po 3 Passe fil en nylon pour armoires en métal 2 Attache pour cordon d alimentation en plastique 1 Vous trouverez les pièces de quincaillerie dans un sachet fourni avec l appareil Vérifiez que vous avez reçu toutes ces pièces REMARQU...

Page 33: ...ure utilisées pour l installation sous une armoire dont le fond est doté d un rebord ou 30 76 2 cm min Dosseret 16 1 2 po 41 9 cm 30 po 76 2 cm 2 po 5 1 cm Au moins 66 po 167 6 cm entre le sol et le dessus du four à micro ondes Rebord inférieur de l armoire à 30 po 76 2 cm minimum de la surface de cuisson REMARQUES t M GBVU VO FTQBDF E BV NPJOT QP DN FOUSF MFT BSNPJSFT TBOT PCTUSVDUJPOT t 4J M ÏWB...

Page 34: ...t pour le montage Remettez en place les vis retirées préalablement 1 Localisez les montants en utilisant une des méthodes suivantes A Localisateur de montant dispositif magnétique permettant de localiser les clous OU B Utilisez un marteau pour frapper légèrement sur la surface de montage jusqu a ce que vous n entendiez plus un son creux Cela signifie que vous avez trouvé un montant 2 Après avoir l...

Page 35: ...rmoire Vos armoires peuvent être dotées de garnitures décoratives qui entravent l installation du micro ondes Enlevez l élément décoratif pour installer convenablement le four à micro ondes et pour vous assurer qu il est de niveau LE FOUR À MICRO ONDES DOIT ÊTRE DE NIVEAU Utilisez un niveau pour vous assurer que le fond de l armoire est de niveau Si les armoires sont dotées uniquement d un rebord ...

Page 36: ...s trous A B C et D voyez le schéma plus haut la plaque réelle est pourvue de flèches Quatre trous doivent être utilisés pour le montage REMARQUE Si aucun des trous C et D ne se trouve dans un montant trouvez un montant dans la zone E et tracez un cinquième cercle pour l aligner sur un montant Il est important qu au moins une vis à bois soit fixée solidement dans un montant pour soutenir le poids d...

Page 37: ...rendez vous à cette section 2 TYPES D INSTALLATION Choisissez A B ou C A ÉVACUATION À L EXTÉRIEUR PAR LE DESSUS CONDUIT VERTICAL B ÉVACUATION À L EXTÉRIEUR PAR L ARRIÈRE CONDUIT HORIZONTAL C RECYCLAGE SANS CONDUIT Adaptateur en place pour une évacuation à l extérieur par le dessus L adaptateur doit être placé à l arrière pour une évacuation à l extérieur par l arrière Sur les modèles conçus pour l...

Page 38: ...he plate REMARQUE Avant de resserrer les boulons à ailettes et la vis à bois assurez vous que la plaque est bien centrée sous l armoire et que les languettes de la plaque de montage touchent le dessous de l armoire lorsque vous poussez la plaque contre le mur ATTENTION Faites attention de ne pas vous pincer les doigts entre l arrière de la plaque de montage et le mur Serrez tous les boulons Tirez ...

Page 39: ...qui retient la plaque du ventilateur sur le four à micro ondes Enlevez et conservez la vis qui retient le moteur du ventilateur sur le four à micro ondes Enlevez délicatement l ensemble du ventilateur 2 Les fils seront assez longs pour vous permettre d adapter le ventilateur Tournez le moteur de 90 afin que les 3 ouvertures des pales du ventilateur orientées vers le haut A2 UTILISATION DU GABARIT ...

Page 40: ...T BKVTUFNFOUT nécessaires pour vous assurer que le conduit du four est bien aligné sur le conduit d évacuation du domicile après l installation du four IMPORTANT Ne saisissez pas ou n utilisez pas la poignée du four durant l installation REMARQUE Si vos armoires sont en métal installez un passefil en nylon autour de l orifice du cordon d alimentation pour empêcher que le cordon soit coupé REMARQUE...

Page 41: ...es trous de l armoire supérieure Faites faire deux tours complets à chaque vis 6 Serrez complètement la vis du centre 7 Serrez les deux vis de chaque côté dans le dessus du four à micro ondes Tout en serrant les vis soulevez l avant du four à micro ondes et poussez le contre le mur et l armoire supérieure 8 Installez les filtres Consultez le Manuel de l utilisateur emballé avec le four A5 INSTALLA...

Page 42: ... et conservez la vis qui retient la plaque du ventilateur au four à micro ondes Soulevez la plaque du ventilateur B1 PRÉPARATION DU MUR ARRIÈRE POUR L ÉVACUATION À L EXTÉRIEUR PAR L ARRIÈRE B2 ENLÈVEMENT DE L PLAQUE DU VENTILATEUR Plaque du ventilateur Arrière du four à micro ondes REMARQUES IMPORTANTES Assurez vous que les vis du moteur du ventilateur et de la plaque du t ventilateur sont solidem...

Page 43: ...que contre le mur ATTENTION Faites attention de ne pas vous pincer les doigts entre l arrière de la plaque de montage et le mur Serrez tous les boulons Tirez sur la 4 plaque pour faciliter le serrage des boulons B3 FIXATION DE LA PLAQUE DE MONTAGE AU MUR Espace pour les ailettes supérieur à l épaisseur du mur Écrou à ailettes Boulon à ailettes Mur Extrémité du boulon Vous devez percer des trous po...

Page 44: ...ventilation à l arrière du four à micro ondes 4 Retournez l ensemble du ventilateur dans le sens contraire des aiguilles d une montre sur 180 6 Tournez le moteur de 90 afin que les ouvertures des pales du ventilateur soient orientées vers l arrière du four à micro ondes Moteur du ventilateur Arrière du four à micro ondes Vis du moteur du ventilateur Extrémité B Extrémité A pales du ventilateur ori...

Page 45: ...ough hole in bottom of top cabinet Keep it tight throughout Steps 1 3 Do not pinch cord or lift oven by pulling cord 20 Français Plaque du ventilateur Arrière du four à micro ondes Vis du moteur du ventilateur POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR FACILITER L INSTALLATION L INSTALLATION DE CE FOUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES IMPORTANT Ne saisissez pas ou n utilisez pas la poignée du four durant l...

Page 46: ...upérieure 5 Insérez deux vis à auto alignement à travers les trous de l armoire supérieure Faites faire deux tours complets à chaque vis 6 Serrez complètement la vis du centre 7 Serrez les deux vis de chaque côté dans le dessus du four à micro ondes Tout en serrant les vis soulevez l avant du four à micro ondes et poussez le contre le mur et l armoire supérieure 8 Installez les filtres Consultez l...

Page 47: ...QUE Avant de resserrer les boulons à ailettes et la vis à bois assurez vous que la plaque est bien centrée sous l armoire et que les languettes de la plaque de montage touchent le dessous de l armoire lorsque vous poussez la plaque contre le mur ATTENTION Faites attention de ne pas vous pincer les doigts entre l arrière de la plaque de montage et le mur Serrez tous les boulons Tirez sur la plaque ...

Page 48: ...rtez des lunettes de sécurité lorsque vous percez des trous dans le fond de l armoire NOTE When mounting the microwave oven thread power cord through hole in bottom of top cabinet Keep it tight throughout Steps 1 3 Do not pinch cord or lift oven by pulling cord POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR FACILITER L INSTALLATION L INSTALLATION DE CE FOUR DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR DEUX PERSONNES IMPORTANT Ne saisiss...

Page 49: ...des à l armoire 4 supérieure Avant de l armoire Étagère inférieure de l armoire Entretoise Vis à auto alignement Dessus du four à micro ondes Équivalent à la hauteur du rebord de l armoire REMARQUE Lors de l installation du four à microondes faites passer le cordon d alimentation à travers le trou situé dans le fond de l armoire supérieure Gardez le bien serré durant les étapes 1 à 3 Ne coincez pa...

Page 50: ... DU FILTRE À CHARBON Enlevez les vis sur le dessus de la grille le 1 haut à l aide d un tournevis Phillips n 1 Ouvrez complètement la porte 2 Enlevez la grille Retirez complètement la 3 grille en la tirant en ligne droite Installez le filtre à charbon Lorsqu il est bien 4 installé le treillis métallique du filtre est visible de l avant Réinstallez la grille et les vis 5 Fermez la porte 6 Filtre à ...

Page 51: ...ntaje a la pared 13 Preparación del gabinete superior 14 Adaptación del ventilador del microondas a la salida superior de emanaciones hacia el exterior 14 15 Control del funcionamiento correcto del regulador de tiro 15 Montaje del horno microondas 15 16 Ajuste del adaptador de la salida de emanaciones 16 Conexión de los conductos 16 SALIDA TRASERA DE EMANACIONES HACIA EL EXTERIOR 17 21 Preparación...

Page 52: ...az 4 de soportar la carga del gabinete más el peso agregado de estas 63 85 libras 28 5 38 5 kg del producto además de las cargas adicionales del horno de hasta 50 libras 22 7 kg o un peso total de 113 135 libras 51 3 61 2 kg Por motivos de seguridad personal este producto no puede instalarse en 5 gabinetes ubicados en lugares tales como una isla o una península Debe estar fijado tanto a un gabinet...

Page 53: ...go local que prevalezca para esta clasificación de kilovatios El cable de suministro de energía y el enchufe deben utilizar un tomacorriente individual con descarga a tierra de un circuito derivado de 15 a 20 amperes La caja de distribución debe ubicarse en el gabinete sobre el horno microondas La caja de distribución y el circuito de suministro deben ser instalados por un electricista calificado ...

Page 54: ...CIONES Y CONSÉRVELAS De esta manera t MB JOTUBMBDJØO TFSÈ NÈT GÈDJM t MF BZVEBSÈ FO FM GVUVSP TJ UJFOF QSFHVOUBT t MF BZVEBSÈ TJ UJFOF VOB JOTQFDDJØO FMÏDUSJDB Llame a su vendedor cuando tenga preguntas o necesite reparaciones Cuando llame deberá tener los números de modelo y de serie del horno microondas Éste es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le indica sobre peligros potenciales e...

Page 55: ...ararse la pared al momento de la construcción dejando suficiente espacio entre los montantes de la pared para que quepa la salida de emanaciones PIEZAS DEL CONDUCTO LARGO CANTIDAD EQUIVALENTE X UTILIZADA LARGO EQUIVALENTE Casquillo en el techo 24 pies 7 3m x 1 24 pies 7 3m 12 pies 3 6m Conducto recto 6 15 2cm circular 12 pies 3 6m x 1 12 pies 3 6m Adaptador de transición de rectangular a circular ...

Page 56: ...tangular de 31 4 x 10 8 2 x 25 4 cm Si es necesario que el conducto sea circular debe utilizarse un adaptador de transición de rectangular a circular No utilice un conducto de menos de 6 15 2 cm de diámetro LARGO MÁXIMO DEL CONDUCTO Para que el movimiento del aire sea satisfactorio el largo total del conducto rectangular de 31 4 x 10 8 2 x 25 4 cm o circular de 6 15 2 cm de diámetro no debe supera...

Page 57: ...CIONALES PIEZA CANTIDAD Tornillos para madera 1 4 x 2 2 Pernos acodados y tuercas de mariposa 3 16 x 3 4 Tornillos para metales auto alineables 1 4 28 x 31 4 3 Arandela aislante de nylon para los gabinetes de metal 2 Abrazadera para el cable de energía plástica 1 Encontrará las piezas complementarias para la instalación en un paquete junto con la unidad Verifique que cuente con todas estas piezas ...

Page 58: ... eléctrico con brocas de 3 16 1 2 y 5 8 Safety goggles Zócalo de la encimera 66 167 6 cm o más desde el piso hasta la parte superior del microondas 30 76 2 cm 2 5 1 cm 30 76 2 cm min 161 2 41 9 cm El borde inferior del gabinete debe estar a 30 76 2 cm o más de la superficie de cocción NOTAS El espacio entre gabinetes debe ser de 30 76 2 cm de ancho y debe estar t libre de obstrucciones Si va a ven...

Page 59: ...e utilizará como plantilla para la pared posterior y para el montaje Vuelva a colocar los tornillos en los agujeros de los que los había quitado 1 Encuentre los montantes utilizando uno de los siguientes métodos A Detector de clavos dispositivo magnético que permite ubicar clavos O bien B Utilice un martillo para golpear suavemente la superficie de montaje hasta encontrar un sonido sólido Esto ind...

Page 60: ...r bordes decorativos que interfieran con la instalación del microondas Retire los bordes decorativos para instalar el microondas correctamente y nivelarlo EL MICROONDAS DEBE ESTAR NIVELADO Use un nivel para asegurarse de que la parte inferior del gabinete esté nivelada Si los gabinetes tienen únicamente una saliente frontal sin marco trasero o lateral instale la placa de montaje a la misma distanci...

Page 61: ...ared en los agujeros A B C y D consulte la ilustración anterior la placa real marcada con flechas Deben utilizarse cuatro agujeros para el montaje NOTA Si ni C ni D están en un montante encuentre un montante en algún lugar del área E y trace un quinto círculo para que se alinee con el montante Es importante utilizar al menos un tornillo de madera montado firmemente en un montante para soportar el ...

Page 62: ...instalación y pase a la sección correspondiente 2 TIPOS DE INSTALACIÓN ELIJA A B O C A SALIDA SUPERIOR DE EMANACIONES HACIA EL EXTERIOR CONDUCTO VERTICAL B SALIDA TRASERA HACIA EL EXTERIOR CONDUCTO HORIZONTAL C CON RECIRCULACIÓN SIN VENTILACIÓN SIN CONDUCTO Adaptador en su lugar para la salida superior de emanaciones hacia el exterior El adaptador debe pasarse a la parte de atrás para la salida tr...

Page 63: ...TA Antes de ajustar los pernos acodados y el tornillo para madera asegúrese de que las lengüetas de la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione a nivel contra la pared y que la placa esté bien centrada debajo del gabinete PRECAUCIÓN tenga cuidado de evitar apretarse los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared Ajuste todos los pernos Separ...

Page 64: ...ntilador en el microondas Retire y conserve el tornillo que sostiene el motor del ventilador en el microondas Con cuidado jale de la unidad del 2 ventilador Los cables se extenderán lo suficientemente lejos como para permitirle ajustar la unidad del ventilador Deslice la unidad del ventilador 90º 3 de forma tal que las aberturas para la paleta del ventilador miren hacia fuera por la parte superior...

Page 65: ...microondas t FCFSÈ SFBMJ BS BKVTUFT QBSB BTFHVSBS una alineación apropiada con el conducto de salida de emanaciones del hogar después de que se haya instalado el microondas IMPORTANTE No agarre ni utilice la manija durante la instalación NOTA Si su gabinete es de metal utilice la arandela aislante de nylon para rodear el agujero para el cable de energía para evitar que se corte el cable NOTA Recom...

Page 66: ...cada tornillo Ajuste el tornillo central completamente 6 Abra el gabinete superior y ajuste el adaptador de la salida de emanaciones para conectarlo al conducto del hogar 7 Ajuste los dos tornillos exteriores a la parte superior del horno microondas Mientras ajuste los tornillos sostenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior 8 Instale los filtros para la grasa Cons...

Page 67: ...los agujeros A y B en la placa de la pared Corte la abertura siguiendo las t instrucciones de la PLANTILLA PARA LA PARED POSTERIOR Retire y guarde el tornillo que sostiene la placa del ventilador en el microondas Levante la placa del ventilador B1 PREPARACIÓN DE LA PARED TRASERA PARA LA SALIDA TRASERA DE EMANACIONES HACIA EL EXTERIOR B2 RETIRE LA PLACA DEL VENTILADOR B SALIDA TRASERA DE EMANACIONE...

Page 68: ...que la placa esté bien centrada debajo del gabinete PRECAUCIÓN Tenga cuidado de evitar apretarse los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared Ajuste todos los pernos Separe la placa 4 de la pared para poder ajustar los pernos B3 FIJE LA PLACA DE MONTAJE A LA PARED Pared Placa de montaje Espacio para pernos superior al grosor de la pared Extremo del perno Perno acodado Aletas ...

Page 69: ...del ventilador deben coincidir con las aberturas de salida de emanaciones en la parte trasera del horno microondas 4 Rote la unidad del ventilador hacia la izquierda 180º 6 Deslice la unidad del ventilador 90º así las aberturas de la paleta del ventilador miran hacia la parte de atrás del microondas Parte trasera del microondas Motor del ventilador Tornillo del motor d l il d Extremo B Extremo A A...

Page 70: ...w at least two full turns after the threads have engaged It will be completely tightened later Be sure to keep power cord tight Be careful not to pinch the cord especially when mounting flush to bottom of cabinet NOTE When mounting the microwave oven thread power cord through hole in bottom of top cabinet Keep it tight throughout Steps 1 3 Do not pinch cord or lift oven by pulling cord 1 2 20 Espa...

Page 71: ...os exteriores a la parte superior del horno microondas Mientras ajuste los tornillos sostenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior 8 Instale los filtros para la grasa Consulte el manual del usuario embalado junto con el microondas 5 6 21 Español Frente del gabinete Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Parte superior del horno microondas Equivalente a la...

Page 72: ...ar los pernos acodados y el tornillo para madera asegúrese de que las lengüetas de la placa de montaje toquen la parte inferior del gabinete cuando se las presione a nivel contra la pared y que la placa esté bien centrada debajo del gabinete PRECAUCIÓN Tome precauciones para evitar apretarse los dedos entre la parte trasera de la placa de montaje y la pared Ajuste todos los pernos Separe la placa ...

Page 73: ...ERIOR C3 CONTROLE LA PLACA DEL VENTILADOR Placa del ventilador C4 MONTAJE DEL HORNO MICROONDAS 23 PRECAUCIÓN Use anteojos de protección cuando realice agujeros en la parte inferior del gabinete Español PARA QUE LA INSTALACIÓN SEA MÁS FÁCIL Y POR MOTIVOS DE SEGURIDAD PERSONAL RECOMENDAMOS QUE DOS PERSONAS INSTALEN EL HORNO MICROONDAS IMPORTANTE No agarre ni utilice la manija durante la instalación ...

Page 74: ...r del horno microondas Mientras ajuste los tornillos sostenga el horno microondas en su lugar contra la pared y el gabinete superior 8 Instale los filtros para la grasa Consulte el manual del usuario embalado junto con el microondas Frente del gabinete Estante inferior del gabinete Bloque de relleno Parte superior del horno microondas Equivalente a la profundidad del entrante del gabinete Tornillo...

Page 75: ...RO DE CARBÓN Retire los tornillos de la parte superior de la 1 parrilla con un destornillador Phillips n º1 Abra la puerta 2 Retire la parrilla Jale de la parrilla en línea 3 recta Instale el filtro de carbón Cuando está bien 4 instalado la tela metálica del filtro debe verse desde el frente Vuelva a colocar la parrilla y los tornillos 5 Cierre la puerta 6 Filtro de carbón Introduzca el lado de la...

Page 76: ...pra Si tiene problemas con este producto por favor póngase en contacto con el Centro Haier de Atención al Cliente en el 1 877 337 3639 PARA EL SERVICIO DE GARANTÍA SE REQUIERE PRUEBA DE COMPRA FECHADA No DE MODELO Y No DE SERIE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Cente...

Reviews: