Haier HL800TX Bedienungsanleitung Download Page 14

13

2

Trouble  shooting

The detergent is not a Iow foam type
Excessive detergent has been used

The following circumstances do not constitute problems. De not contact
the maintenance service until the problem has been confirmed.

Problem

The washing machine fails to
operate

Washing machine does not fill
with water

The water supply and
drainage do not stop

Drainage failure

Strong vibration during spin

O p e r a t i o n   s t o p s     b e f o r e
completion of the wash cycle

Excessive foam in the drum

Possible Cause

Poor connection to power supply
Power failure
Door is not properly closed
Machine has not been switched on

Water is not turned on
Water pressure is less than 0.05MPa
The inlet hose is kinked
Water supply failure
The program knob is not properly set
The door is net properly closed

Check that the height of the water hose is below
80cm

Drainage hose is blocked
Drainage hose end is below 100cm above the
 floor level

Some packing fixing bolts removed
Washing machine on a uneven surface

Water or electricity failure

Sicherheitshinweise

8. Die Waschmaschine nicht im Freien einsetzen
und die Verwendung der Waschmaschine bei
zu hoher Feuchtigkeit vermeiden, da sonst durch
Schwitzwasser eine Funkenbildung verursacht
w e r d e n   k a n n   o d e r   e s   z u   a n d e r e n
B e s c h ä d i g u n g e n   f ü h r e n   k ö n n t e .   N a ß e
Waschmaschine vor der Wiederverwendung
trocknen.

ÖÓÔÕßâãäàáçèéêëíîñõóôöùúûüóÓáéíñú

9.   Um Unf~lle zu vermeiden, stellen Sie die
Waschmaschine nicht direkt auf den dichten
Teppich, eng an die Wand oder Möbeln auf.

10.  Die Waschmaschine vor Heißquellen und
Sonnenbestrahlung schützen, da sonst die Plastik-
und Gummiteile vorzeitig alt werden.

11.  Bei der Installation der Waschmaschine ist
zu beachten, daßdas Kabel nicht unter der
Waschmaschine eingeklemmt wird und es
dadurch zu Beschädigungen des Kabels führen
kann.

1.  Wegen Wasserdrucksschwankungen prüfen Sie
     bitte vor der Inbetriebnahme die Verbindung der
    Wasserzuleitung, des Wasserhahns und der
    Abflußschläuche. Falls die Verbindung locker wird
    oder Leckage auftritt, dann sollen Sie vor der
    Wiederverwendung der Waschmaschine den
    Wasserhahn zudrehen, sie richtig anordnen oder
    wenden Sie sich an unseren Kundendienst.

2.    Bei der Programmvorwahl müssen Sie nach
      dem Ausschalten den Knopf im Uhrzeigersinn
      drehen.

Inbetriebnahme

Summary of Contents for HL800TX

Page 1: ...tplan 15 Wartung und Pflegung lnbetriebnahme Vor der lnbetriebnahme HL800TX Bedienungsanleitung lnhattsübersicht Gerätekomponenten lnnere Titelseitet Sicherheitshinweise 1 3 Auspacken und lnstallation 4 5 Schalttafel 6 Funktion der Bedienelemente 6 7 Programm einstellen 8 Vorbereitung 9 Waschmethode 10 11 ...

Page 2: ...t daß die beschriebenen Bedienungen die Beschädigung der Maschine und Personnengefahr führen könnte und deshalb vermieden werden müssen Wiring Circuit I1 Power Switch I2 No spin Switch I3 Speed Switch MR Door Lock TM Timer motor H Heating Element EV Water valve P1 P2 Pressure Switch PCB Speed Module THR Adjustable Thermastat D Drain Pump M Motor P PCB TM N F 11 12 1 8 4 7 5 6 10 E11 E9 D12 D9 Pre ...

Page 3: ...t use flammable detergent or dry cleaning agent do not use flammable spray in close vicinity to the washing machine do not remove or insert the plug in the pres ence of flammable gas 7 Do not allow children play with the packing materials after unpacking 6 The door of the washing machine will be come hot during the water heating process Avoid contact with the door during the heat ing process For s...

Page 4: ...iance if the washing machine components become wet 9 The washing machine should be place in a well ventilated area maintaing a space between walls or furniture 10 Keep away from heat sources and di rect sunlight to prevent plastic and rubber components from aging 11 During installation ensure that the electric cable is not trapped by the wash ing machine and avoid damage to the electric cable Use ...

Page 5: ...auch möglichst niedrig stellen und das Abwasser in dem Pumpen abfließen lassen um Ve r s c h l e c h t e r u n g d e s Wa s s e r s b e i l a n g e r Nichtverwendung zu vermeiden Nach dem Abfließen des Restwassers den Abflußschlauch wieder in die ursprüngliche Lage bringen 2 Vor jeder Reinigung und Wartung zuerst den Stecker herausziehen Außere Teile und Gummiteile der Waschmaschine mit einem von ...

Page 6: ... 3 Waschmethode Bei Kaltwäsche den Temperatureinstellknopf auf Position einstellen bei Kochwäsche die gewünschte Temperatur wählen 4 Waschtemperatur einstellen Auf Wunsch die Funktionentasten wählen Wenn sie nicht gebraucht werden lassen sie im Stillstand bleiben 5 Wahl der Funktionentaste Beim Drücken der Ein Aus Taste wird die Waschmaschine nach dem vorgewählten Programm in Betrieb gesetzt 6 Was...

Page 7: ... be installed on the upper back of the washing ma chine andconnected to an earth if the power supply socket has no earth connection Water drainage hose Connection of power supply Die Waschmaschinetür öffnen die vorbehandelten Wäschen gleichmäßig in die Waschmaschine einfüllen und die Waschmaschietür zumachen Achtung 1 Bei der ersten Inbetriebnahme lassen Sie die Waschmaschine für ein Programm leer...

Page 8: ...hahn und dem Zuleitungsschlauch nach 2 Wasser anschließen D i e L e i s t u n g d e r Waschmaschine und die Qualität des Waschmittels werden das Waschergebnis beeinflußen Es empfielt sich d a s s p e z i e l l f ü r M a s c h i n e n w a s c h e n hergestellte nicht schäumende Waschmittel zu verwenden Für Waschen der Wäsche aus Kunstfasern oder Wollen das s p e z i e l l e W a s c h m i t t e l hi...

Page 9: ...onnected D Speed button When this button is pressed the spinning speed will be reduced the speed will reduce from 800 r min to 500 r min E No spin button When this button is pressed the spin cycle will be spared but water drain is still available This function is useful for hard ironing fabrics such as chemical fiber and wool fabrics F Power button Press the button washing machine will working rel...

Page 10: ...e and de signed for mechanically washable clothes When wash ing separate unwashable clothes with reference to clothes labels 5 Wash Load Type Max load non fade cottons 6 kg Delicat fabrics 2 kg Woolen fabrics 1 kg Schalttafel C D E F G B H A Ein Aus Drehzahleinstellung Schleuder Stop Ein Aus Taste 500 800 HL800TX PROGRAMM EINSTELLEN NUR BEIM AUSCHALTEN Starkwaschgang für baumwollen Mittlerwa schga...

Page 11: ...n obsie richtig verschraubt werden Die erforderliche Einhängehöhe des Abfiußschlauchs beträgt zwischen 80 100 cm Den Abflußschlauch an den Befestigungsklip für Wasserablaufschlauch befestigen Den Abfiußschlauch mit beigefügten Abfiußschlauchstützen installieren das Schlauchsende an eine bestimmte Position befestigen um Leckage zu vermeiden Den Abfiußschlauch mit wasserdichtem Kabel befestigen Es i...

Page 12: ... saving during wash process Auspacken und lnstallation Abb 1 Abb 2 Menge Bezeichnung Modell HL800TX Bedienungsa nleitung Garantieschein Einstellschraubenschl üsselfür Standf üsse Zuleitung sschl auch Befestigungsstütze für Wasser Abflußschlauch Erdungskabel Anti leck Kunststoffkappen Qualirfika tionss chein 1 1 1 1 1 1 1 3 Abb 3 Um Erschütterung während der Inbetriebnahme zu vermeiden entfernen Si...

Page 13: ...ith the spanner provided Replace the back cover insert the channel steel vibration locks insert the bolts Fig a fig 1 fig 2 fig 3 Sicherheitshinweise 3 4 6 7 9 8 S t e l l e n S i e b i t t e k e i n e s c h w e r e n heißenodeauslaufenden Gegenstände auf die Waschmaschine da sonst die Tischplatte und die Kunststoffteile deformiert werden können Schaumgummi oder ähnliche Stoffe mit Flexibilität dü...

Page 14: ... 8 Die Waschmaschine nicht im Freien einsetzen und die Verwendung der Waschmaschine bei zu hoher Feuchtigkeit vermeiden da sonst durch Schwitzwasser eine Funkenbildung verursacht w e r d e n k a n n o d e r e s z u a n d e r e n Beschädigungen führen könnte Naße Waschmaschine vor der Wiederverwendung trocknen ÖÓÔÕßâãäàáçèéêëíîñõóôöùúûüóÓáéíñú 9 Um Unf lle zu vermeiden stellen Sie die Waschmaschine...

Page 15: ...ause des Gebrauchers sein und der elektrische Messer die Sicherung dieAnschlußkabel sowie die Steckdose sollen einenArbeitsstrom von 15A ertragen Wechseln desAnschlußkabels soll nur durch Fachleute erfolgen oder wenden Sie sich an unseren Kundendienst 4 Nicht mit naßen Händern oder nackten Füen die Waschmaschine berühren und bedienen 5 Nicht mit feuergefährlichen Trocknungs Reinigungs und Lösungsm...

Page 16: ...Top Operation button Schaltplan I1 Ein Aus Taste I2 Scheuder stop I3 Drehzahleinstellung EVP EVF Elektromagnetisches Ventil P1 P2 Wasserdruckschalter PCB Drehzahleinstellmodus TM Programmkontrollierter Motor D Abflußpumpe H Heizrohr THR Einstellbarer Thermostat M Motor MR Türschloß P PCB TM N F 11 12 1 8 4 7 5 6 10 E11 E9 D12 D9 Pre EV EV F D10 N D11 C9 D4 14 11 WASH DISTR DISTR HIGH SPIN SPIN IMP...

Page 17: ...tenance During using Before using HL800TX Automatic Drum Washing Machine Table of Contents Names of Parts inside front cover Matters Needing Attention 1 3 Installation 4 5 Control Panel 6 Operational Functions 6 7 Program Selection 8 Preparation 9 Washing Methods 10 11 Operation Manual ...

Reviews: