Haier HK1207TVE User Manual Download Page 28

HK-1207TVE ME

Savjeti za uštedu energije 

4. Postavljanje temperature pranja  

Pritisnite tipku za postavljanje temperature dok se 

na zaslonu ne prikaže „_ _°C“

, te zatim odaberite 

odgovaraju

ć

u temperaturu za pranje (pogledajte 

Vodi

č

 za odabir programa pranja

). 

5. Funkcijske tipke 

Odaberite funkcije prema potrebi (pogledajte odjeljak 

„Funkcije

 na kontrolnoj plo

č

i

“)

6. Pranje 

Pritiskom tipke Start/Pauza, indikator u gornjem lijevom kutu tipke 

ć

e bljesnuti i perilica 

ć

e zapo

č

eti s 

radom.

7. Završetak pranja 

Perilica rublja 

ć

e po završetku programa automatski prestati s radom. Na zaslonu 

ć

e se pojaviti znak

„End“

. Otvorite vrata i izvadite rublje. Zatim zatvorite slavinu i isklju

č

ite kabel napajanja.

Savjeti za uštedu energije: 

Tijekom pranja

1. Skupite dovoljno rublja za pranje pod punim optere

ć

enjem.

2. Ne preoptere

ć

ujte perilicu. 

3. Jako uprljano rublje perite sa pred-pranjem. 

4. Za malo uprljano rublje koristite manju koli

č

inu deterd

ž

enta ili odaberite standardne ili 

programe za pranje osjetljivog rublja. 

5. Odaberite ispravnu temperaturu pranja. Samo jako uprljano rublje perite na 

temperaturama vi

šim od 60°C. 

6. Ne koristite više deterdženta

 nego je potrebno. 

7. Omekšiva

č

i

č

ine odje

ć

u mekšom i lakšom za gla

č

anje.

Summary of Contents for HK1207TVE

Page 1: ...risničko uputstvo Servisna mjesta Jamstveni list HR Servisna mjesta Garantni list BiH Servisna mjesta Garantni list CG Servisna mesta Garantni list SR User Manual UPUTE ZA UPORABU PERILICA RUBLJA HK 1207TVE HK 1207TVE ME ...

Page 2: ...HK 1207TVE HK 1207TVE ME User manual Automatic drum washing machine ENG ...

Page 3: ... attention 1 3 Installation 4 5 Function 6 7 How to operate the washing machine Program description table 8 Preparation 9 Washing Procedure 10 11 Maintenance 12 Technical Specifications 14 Wiring Circuit 15 Maintenance Troubleshooting Guide 13 Name of parts inside front cover ...

Page 4: ... be slightly different from the layout of the washing machine you have just purchased due to techincal improvements For your safety any instructions in this manual with this Warning sign must be followed strictly For your safety and to prevent damage to the washing machine any instructions in this manual with this Stop sign must be followed strictly ON OFF button 3 ...

Page 5: ...hen your hands or feet are wet 5 Do not use flammable detergent or dry clean ing agent Do not use flammable spray in close vicinity to the washing machine Do not remove or insert the plug in the presence of flammable gas 6 The door of the washing machine will become hot during the heating process Avoid contact with the door during the heating process For safety keep children away from the washing ...

Page 6: ...ric cable During Use 1 Before use check the joins on the filling hose the tap and the drainage hose for possible problems from water pressure fluctuations If joints are loose or there is leakage turn off the tap and repair Do not use the washing machine until the hoses are properly fixed 2 Keep the door slightly open when the washing machine is not in use to prevent formation of odors Do not cover...

Page 7: ...tes after the washing machine stops Do not force the door open Do not open the door if water level can can seen in porthole 8 After each wash program turn off the tap to prevent leakage and unplug the washing machine and wipe clean the lower part of the porthole Steel wires in bras will pop out during washing never wash bras containing steel wires 5 Before washing do up zippers buttons and clothes...

Page 8: ... washing machine during the transportation process Before use 1 Remove the back plate 2 Remove the three packing bolts on the back plate and take out the rubber hose 3 Replace the back plate 4 Fill the holes left by the packing bolts with plastic plugs Attention The packing bolts and rubber hose should be kept in a safe place for later use Fig 3 Adjusting the washing machine There are adjustable f...

Page 9: ...HK 1207TVE ME F The appliance is to be connected to the water mains using only new hose sets Old hose sets should not be reused T I refer to Contact an ...

Page 10: ...display The super wash sign will turn off when the super wash program has finished F button Press this button 3 load levels 一一一一 0 2kg 二二二二 2 4kg and 三三三三 4 7kg will appear on the screen for manual selection before water is filled After the load is set the water content will be automatically adjusted L K B Delay button Press the Delay button before the program is started if necessary Press the Del...

Page 11: ...ture button Press this button to set a required temperature The selectable temperature range is 0 90 Some programs have temperature limits Refer to the programming guide B C combination for keyboard lock After a program has started press the delay button and the Prewash button at the same time for 3 seconds the keyboard will be locked and SAFE ON will appear on the screen Press the two buttons aga...

Page 12: ...ection Button Position Program Recommended Laundry Selectable Temperature Program Time At Max Temperature Cotton Synthetic Delicate Super Quick Wash Single Wash Program Normal Intensive Synthetic Delicate Super quick wash Rinse Spin dry White fabrics Fast color and medium soil fabrics Fast color and heavy soil fabrics Silk Medium soil cotton synthetics Detergent 1 2 3 0 46 Wool Wool Program Descri...

Page 13: ...d amount of detergent only 3 Laundry treatment Sort out clothes according to type and extent of dirt There are three types of clothes cotton synthetical and woolen silk fabrics Separate white clothes from coloured If whites and coloureds are combined for one load make sure the coloureds are colourfast Clothing with frayed edges or yams should be put in a wash bag or special bag before washing repa...

Page 14: ...e out the detergent drawer and put the required detergent and softening agent into the corresponding boxes Push back the drawer gently Caution 1 For pre washing program detergent should be added to both compartments 1 and 2 Compartment 2 allows only solid detergents For other programs do not add detergent to compartment 1 2 Do not overuse softener otherwise it will damage the artificial fibers Ref...

Page 15: ... detergent or choose standard or delicate wash programs for slightly soiled clothes 5 Choose a proper washing temperature Only exceed 60 for heavily soiled clothes 6 Do not use more detergent than required 7 Softening agent makes clothes feel softer and easier to iron 7 Finish The washing machine will stop operation automatically when a wash cycle ends The End sign will appear Open the door and ta...

Page 16: ...over Fig 1 2 Screw out filter by turning counterclockwise Fig 2 3 Clean with running water 4 Replace the filter by turning clockwise and remount the cover Caution The filter must be in place or it may lead to leakage Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig a water increase to a different ...

Page 17: ...hile also being filled The height of the drainage hose is below 80cm it should be within 80 100cm The drainage hose end is in water Drainage failure Drainage hose is blocked It will show E2 Drainage hose end exceeds 100cm above the floor level The filter is blocked Strong vibration during spin drying Washing machine is located on an uneven surface Machine load is over 7kg Not all foam packing has ...

Page 18: ...ax wash load kg Spinning speed MAX r min Wash program Heating power W Weight kg Anti Electric Shock Anti Water Class HK1207TVE ME 220 240 V 50Hz 1200 9 1800 72 0 03 P 1 200 550 7 2000W If using an extension cord or other electrical portable outlet device ensure they are not subject to splashing or increase of moisture I IPX4 ...

Page 19: ...B2 B5 B6 B7 H2 J12 5 O1 O2 J12 1 N1 J12 2 N2 J12 11 J12 5 P1 J12 7 VH1 J12 8 J12 9 V1 V2 D1 L1 P2 J12 10 M G ST 1 ST 2 ST 3 ST 4 ST 5 ST 6 ST 7 ST 8 ST 9 M7 L3 Pressure Switch Heating Element Electronic Wash Switch Power Drive PCB Door Lock Motor Drain Pump Thermostat Display PCB Power Switch VH2 HK1207TVE ME ...

Page 20: ...Upute za uporabu Perilica HR BiH CG rublja HK 1207TVE HK 1207TVE ME ...

Page 21: ...dijelova unutar prednjih korica Važno 1 3 Instalacija 4 5 Funkcije na 6 7 Uporaba perilice rublja Tablica sa opisom programa 8 Pripreme 9 Postupak pranja 10 11 Održavanje Održavanje 12 Otklanjanje problema 13 Tehnički podaci 14 Shema strujnog sklopa 15 ...

Page 22: ...no crijevo Stražnji poklopac Simboli opreza i upozorenja Radi vlastite sigurnosti svih se upozorenja u ovim uputama označenih znakom Upozorenje treba strogo pridržavati Radi vlastite sigurnosti i kako biste izbjegli oštećenja perilice svih se upozorenja u ovim uputama označenih znakom Stop treba strogo pridržavati Ovaj bi se dijagram radi tehničkih poboljšanja mogao razlikovati od perilice rublja ...

Page 23: ... perilicu rublja kada ste bosi ili sa mokrim rukama 5 Ne koristite zapaljivi deterdžent ili suha sredstva za čišćenje Ne koristite zapaljive sprejeve u blizini perilice Ne iskapčajte ili ukapčajte utikač u blizini zapaljivog plina 6 Vrata perilice će za vrijeme grijanja vode postati vruća Izbjegavajte kontakt sa vratima za vrijeme grijanja vode Radi sigurnosti držite djecu podalje perilice 7 Držit...

Page 24: ...a perilica ne bude postavljena preko kabela napajanja te izbjegavajte oštećivanje kabela napajanja Tijekom uporabe 1 Prije uporabe provjerite zglobove na dovodnom crijevu slavinu i odvodno crijevo za moguće probleme uzrokovane kolebanjem tlaka vode Ukoliko su zglobovi labavi ili ukoliko curi voda zatvorite slavinu i otklonite kvar Ne koristite perilicu rublja dok sva crijeva nisu ispravno učvršćen...

Page 25: ... jastučnicu 6 Ne otvarajte ladicu za deterdžent za vrijeme pranja 7 Vrata su opremljena automatskim mehanizmom zaključavanja te se po završetku pranja neće otvoriti 2 3 minute Ne otvarajte vrata na silu Ne otvarajte vrata kada vode doseže otvor za umetanje rublja 8 Nakon pranja zatvorite slavinu kako biste spriječili curenje isključite perilicu iz struje i obrišite donji dio otvora za umetanje rub...

Page 26: ...HK1207TVE ME 1 1 1 1 3 Sl 1 Kol Naziv Model Uklonite ambalažne vijke kako je prikazano na Sl 2 Ambalažni vijci su dizajnirani za učvršćivanje anti vibracijskih komponenti unutar perilice rublja tijekom transporta Prije uporabe 1 Uklonite stražnji poklopac 2 Uklonite tri ambalažna vijka na stražnjem poklopcu i izvadite gumeno crijevo 3 Vratite stražnji poklopac na mjesto 4 Zatvorite rupe od ambalaž...

Page 27: ...aju biti čvrsto povezana Uređaj se na izvor vode mora povezati isključivo uporabom novog kompleta crijeva Stari kompleti crijeva se ne bi smeli ponovno koristiti Spajanje sa izvorom električne energije Prije spajanja sa izvorom električne energije provjerite Može li strujna utičnica podnijeti maksimalno opterećenje Maksimalno opterećenje koje mogu podnijeti strujna utičnica i kabel napajanja ne sm...

Page 28: ...lica rublja će po završetku programa automatski prestati s radom Na zaslonu će se pojaviti znak End Otvorite vrata i izvadite rublje Zatim zatvorite slavinu i isključite kabel napajanja Savjeti za uštedu energije Tijekom pranja 1 Skupite dovoljno rublja za pranje pod punim opterećenjem 2 Ne preopterećujte perilicu 3 Jako uprljano rublje perite sa pred pranjem 4 Za malo uprljano rublje koristite ma...

Page 29: ...eljke 1 i 2 U odjeljak 2 se smiju stavljati isključivo deterdženti u krutom stanju Za ostale programe ne stavljajte deterdžent u odjeljak 1 2 Ne pretjerujte s količinom omekšivača u suprotnom oštetiti ćete rublje od sintetičkih vlakana Prilikom upotrebe omekšivača pogledajte upute za uporabu 3 Odabir programa pranja Kako bi se rublje što bolje opralo u skladu sa vrstom rublja treba odabrati odgova...

Page 30: ...ljem Razvrstajte rublje u skladu sa tipom i stupnjem zaprljanosti Tri su tipa rublja pamučno sintetičko i vuneno svileno Odvojite bijelo rublje od obojenog Ukoliko u jednom pranju miješate bijelo i obojeno rublje uvjerite se da obojeno ne ispušta boju Rublje sa rasparanim rubovima ili ispleteno rublje bi trebalo staviti u vreću za pranje ili zasebnu vreću Prije pranja pokrpajte oštećeno rublje i z...

Page 31: ... tkanine nepostojanih boja 0 60 C 1 25 x Sintetika Sintetika Jako prljave i tkanine nepostojanih boja 0 60 C 0 58 x Osjetljivo Svila 0 40 C 0 49 x x Vuna Vuna 0 40 C 0 46 x Osjetljivo Super brzo pranje Super brzo pranje Srednje prljave pamučne i sintetičke tkanine 0 40 C 0 29 x x Ispiranje 0 32 x x Samostalan program pranja Centrifuga 0 11 x x x Napomena naznačuje da se po potrebi mogu dodati omek...

Page 32: ...vljajte deterdžent u ovaj odjeljak ukoliko nije odabrano pred pranje Odjeljak 2 deterdžent za sve programe pranja Stavite deterdžent u ovaj odjeljak bez obzira jeste li odabrali pred pranje ili ne Odjeljak 3 Omekšivač štirka miris itd B C kombinacija za zaključavanje tipkovnice Nakon početka programa istovremeno na 3 sekunde pritisnite tipku odgode i tipku pred pranja kako biste zaključali tipkovn...

Page 33: ...i perilica rublja će automatski započeti ciklus pred pranja tijekom izvršenja programa pranja D Tipka dodatnog ispiranja Pritisnite ovu tipku i perilica rublja će izvršiti dodatni ciklus ispiranja za dodatno čišćenje Vaše odjeće E Tipka super pranja Pritisnite ovu tipku te će se uključiti zaslon Na zaslonu će biti prikazano i Po završetku programa super pranja znak super pranja će se isključiti F ...

Page 34: ...tar jednom mjesečno 1 Izvucite donji poklopac Sl 1 2 Uklonite filtar okretanjem ulijevo Sl 2 3 Isperite filtar tekućom vodom 4 Vratite filtar okretanjem u desno i vratite poklopac na mjesto Oprez Filtar mora biti na mjestu jer u suprotnom može doći do curenja 5 Redovito čistite ulazni i izlazni filtar za vodu kako biste spriječili blokadu izvora vode ili porast onečišćivača 7 Ukoliko ne namjeravat...

Page 35: ...eme punjenja vodom Visina odvodnog crijeva je ispod 80cm trebala bi biti između 80 i 100 cm Kraj odvodnog crijeva se nalazi u vodi Voda se ne prazni iz perilice Odvodno crijevo je blokirano prikazano E2 Kraj odvodnog crijeva je više od 100 cm iznad razine poda Filtar je blokiran Jake vibracije za vrijeme centrifugiranja Nisu uklonjeni svi ambalažni vijci Perilica je postavljena na neravnu površinu...

Page 36: ...00 Snaga centrifugiranja W 550 Maksimalna težina rublja kg 7 Maks brzina centrifugiranja o min 1200 Programi pranja 9 Snaga grijanja W 1800 Težina kg 72 Protu strujni udar I Protu vodeni razred IPX4 Ukoliko koristite produžni kabel ili drugi prijenosni uređaj sa utičnicama osigurajte da ne budu izloženi prskanju vode ili porastu vlažnosti ...

Page 37: ...HK 1207TVE ME Shema strujnog sklopa HK1207TVE ME ...

Page 38: ...Korisničko uputstvo Mašina za pranje rublja SR HK 1207TVE HK 1207TVE ME ...

Page 39: ...ova unutar prednjih korica Važno 1 3 Instalacija 4 5 Funkcije na 6 7 Upotreba mašine za pranje rublja Tablica sa opisom programa 8 Pripreme 9 Postupak pranja 10 11 Održavanje Održavanje 12 Otklanjanje problema 13 Tehnički podaci 14 Šema strujnog sklopa 15 ...

Page 40: ...o Zadnji poklopac Simboli opreza i upozorenja Radi vlastite sigurnosti svih se upozorenja u ovim uputstvima označenih znakom Upozorenje treba strogo pridržavati Radi vlastite sigurnosti i kako biste izbegli oštećenja mašine svih se upozorenja u ovim uputstvima označenih znakom Stop treba strogo pridržavati Ovaj bi se dijagram radi tehničkih poboljšanja mogao razlikovati od mašine za pranje rublja ...

Page 41: ...istite mašinu za pranje rublja kada ste bosi ili sa mokrim rukama 5 Ne koristite zapaljivi deterdžent ili suva sredstva za čišćenje Ne koristite zapaljive sprejeve u blizini mašine Ne isključujte ili uključujte utikač u blizini zapaljivog plina 6 Vrata mašine će za vreme grejanja vode postati vruća Izbegavajte kontakt sa vratima za vreme grejanja vode Radi sigurnosti držite decu dalje od mašine 7 ...

Page 42: ...mašina ne bude postavljena preko kabla napajanja te izbegavajte oštećivanje kabla napajanja Tokom upotrebe 1 Pre upotrebe proverite zglobove na dovodnom crevu slavinu i odvodno crevo za moguće probleme uzrokovane kolebanjem pritiska vode Ukoliko su zglobovi labavi ili ukoliko curi voda zatvorite slavinu i otklonite kvar Ne koristite mašinu za pranje rublja dok sva creva nisu ispravno učvršćena 2 K...

Page 43: ...reme pranja iskočiti nikada ne perite grudnjake sa čeličnim zicama 7 Vrata su opremljena automatskim mehanizmom zaključavanja te se po završetku pranja neće otvoriti 2 3 minute Ne otvarajte vrata na silu Ne otvarajte vrata kada voda doseže otvor za umetanje rublja 8 Nakon pranja zatvorite slavinu kako biste sprečili curenje isključite perilicu iz struje i obrišite donji dio otvora za umetanje rubl...

Page 44: ...VE ME 1 1 1 1 3 Sl 1 Kol Naziv Model Uklonite ambalažne šrafove kako je prikazano na Sl 2 Ambalažni šrafovi su dizajnirani za učvršćivanje anti vibracijskih komponenti unutar mašine za pranje rublja tokom transporta Pre upotrebe 1 Uklonite zadnji poklopac 2 Uklonite tri ambalažna šrafa na zadnjem poklopcu i izvadite gumeno crevo 3 Vratite zadnji poklopac na mesto 4 Zatvorite rupe od ambalažnih šra...

Page 45: ...vrsto povezana Uređaj se na izvor vode mora povezati isključivo upotrebom novog kompleta creva Stari kompleti creva se ne bi smeli ponovno koristiti Spajanje sa izvorom električne energije Pre spajanja sa izvorom električne energije proverite Može li strujna utičnica podneti maksimalno opterećenje Maksimalno opterećenje koje mogu podneti strujna utičnica i kabal napajanja ne sme biti manje od 15A ...

Page 46: ... za pranje rublja će po završetku programa automatski prestati s radom Na ekranu će se pojaviti znak End Otvorite vrata i izvadite rublje Zatim zatvorite slavinu i isključite kabal napajanja Saveti za uštedu energije Tokom pranja 1 Skupite dovoljno rublja za pranje pod punim opterećenjem 2 Ne preopterećujte mašinu 3 Jako uprljano rublje perite sa pred pranjem 4 Za malo uprljano rublje koristite ma...

Page 47: ... 2 U odeljak 2 se smu stavljati isključivo deterdženti u krutom stanju Za ostale programe ne stavljajte deterdžent u odeljak 1 2 Ne preterujte s količinom omekšivača u suprotnom oštetićete rublje od sintetičkih vlakana Prilikom upotrebe omekšivača pogledajte uputstva za upotrebu 3 Odabir programa pranja Kako bi se rublje što bolje opralo u skladu sa vrstom rublja treba odabrati odgovarajući progra...

Page 48: ...e s rubljem Razvrstajte rublje u skladu sa tipom i stepenom zaprljanosti Tri su tipa rublja pamučno sintetičko i vuneno svileno Odvojite belo rublje od obojenog Ukoliko u jednom pranju mešate belo i obojeno rublje uverite se da obojeno ne ispušta boju Rublje sa rasparanim rubovima ili ispleteno rublje bi trebalo staviti u vreću za pranje ili zasebnu vreću Pre pranja pokrpajte oštećeno rublje i zaš...

Page 49: ...i tkanine nepostojanih boja 0 60 C 1 25 x Sintetika Sintetika Jako prljave i tkanine nepostojanih boja 0 60 C 0 58 x Osetljivo Svila 0 40 C 0 49 x x Vuna Vuna 0 40 C 0 46 x Osetljivo Super brzo pranje Super brzo pranje Srednje prljave pamučne i sintetičke tkanine 0 40 C 0 29 x x Ispiranje 0 32 x x Samostalan program pranja Centrifuga 0 11 x x x Napomena naznačuje da se po potrebi mogu dodati omekš...

Page 50: ...deterdžent u ovaj odeljak ukoliko nije odabrano pred pranje Odeljak 2 deterdžent za sve programe pranja Stavite deterdžent u ovaj odeljak bez obzira jeste li odabrali pred pranje ili ne Odeljak 3 Omekšivač štirka miris itd B C kombinacija za zaključavanje tastature Nakon početka programa istovremeno na 3 sekunde pritisnite dugme odgode i dugme pred pranja kako biste zaključali tastaturu Na ekranu ...

Page 51: ...i mašina za pranje rublja će automatski započeti ciklus pred pranja tokom izvršenja programa pranja D Dugme dodatnog ispiranja Pritisnite ovo dugme i mašina za pranje rublja će izvršiti dodatni ciklus ispiranja za dodatno čišćenje Vaše odeće E Dugme super pranja Pritisnite ovo dugme te će se uključiti ekran Na ekranu će biti prikazano i Po završetku programa super pranja znak super pranja će se is...

Page 52: ...istite filter jednom mesečno 1 Izvucite donji poklopac Sl 1 2 Uklonite filter okretanjem ulevo Sl 2 3 Isperite filter vodom 4 Vratite filter okretanjem u desno i vratite poklopac na mesto Oprez Filter mora biti na mestu jer u suprotnom može doći do curenja 5 Redovno čistite ulazni i izlazni filter za vodu kako biste sprečili blokadu izvora vode ili porast onečišćivača 7 Ukoliko ne nameravate koris...

Page 53: ...prazni za vreme punjenja vodom Visina odvodnog creva je ispod 80cm trebala bi biti između 80 i 100 cm Kraj odvodnog creva se nalazi u vodi Voda se ne prazni iz mašine Odvodno crevo je blokirano prikazano E2 Kraj odvodnog creva je više od 100 cm iznad nivoa poda Filter je blokiran Jake vibracije za vreme centrifuge Nisu uklonjeni svi ambalažni šrafovi Mašina je postavljena na neravnu površinu U maš...

Page 54: ...nja W 200 Snaga centrifuge W 550 Maksimalna težina rublja kg 7 Maks brzina centrifuge o min 1200 Programi pranja 9 Snaga grejanja W 1800 Težina kg 72 Protiv strujni udar I Protiv vodeni razred IPX4 Ukoliko koristite produžni kabal ili drugi prenosni uređaj sa utičnicama osigurajte da ne budu izloženi prskanju vode ili porastu vlažnosti ...

Page 55: ...HK 1207TVE ME Shema strujnog sklopa HK1207TVE ME ...

Page 56: ......

Page 57: ...en novim Ako popravak proizvoda traje duže od 10 dana jamstvo će se produžiti za vrijeme trajanja popravka Jamstvo se priznaje samo uz račun o kupnji te uz ovaj jamstveni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje pečat i potpis prodavatelja Davalac jamstva osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje JAMSTVO NE OBUHVAĆA Redovnu provjeru održavanj...

Page 58: ...I Kršnjavoga 1 031 615 090 Nova Gradiška Frigo Strossmayerova 18 035 362 299 Novska Senior i Junior I Meštrovića 11 044 601 601 Ogulin Electrico Podvrh III 10 047 525 777 Osijek Konikom d o o Županijska 21 031 250 569 Osijek Elgra Š Petefija 44 031 302 100 Otočac Loki servis Kralja Zvonimira 66 053 772 204 Pazin Elcom Runko 15 Siječnja 4 052 624 622 Pleternica Elektroservis Čirko M Budaka 38 034 2...

Page 59: ... račun o kupnji te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržavati datum prodaje pečat i potpis prodavatelja 4 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupnje 5 GARANCIJA NE OBUHVAĆA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za poboljšanje proizvoda za primjenu koji n...

Page 60: ... o o Obrnička bb 034 203 184 Mostar Klasa d o o Splitska 27 036 333 864 Sanski Most T R ES servis Prijedorska 76 037 682 444 Sarajevo High Odobašina 57 033 213 513 Sarajevo Eurocam Ruđera Boškovića 254 033 650 277 Sarajevo Servis Aspera Zagrebačka 4C 033 222 234 Tešanj SZR RTV Servis Jelah bb 061 791 427 Travnik Elektra Servis Lončarica bb 030 511 278 Trebinje Elektromehanika Zasad bb 059 260 694 ...

Page 61: ...ja popravke 4 Garancija se priznaje samo uz račun o kupovini te uz ovaj garantni list koji mora biti ispravno popunjen odnosno mora sadržati datum prodaje pečat i potpis prodavca 5 Davalac garancije osigurava servis i rezervne dijelove 7 godina od datuma kupovine 6 GARANCIJA NE OBUHVATA Redovnu provjeru održavanje uz zamjenu dijelova koji se troše normalnom upotrebom Prilagođavanje ili promjene za...

Page 62: ... Frigoelektro Trsava br 51 084 431 091 Berane SZR Frigosistem Lužac bb 069 085 791 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektroservis Breze 3 081 864 120 081 864063 Nikšić Elektrofrigo Vuka Karadžića br 9 083 247 420 Pljevlja OD Laco Elektro Radosavac 48 089 321 644 089 322 644 Ulcinj Vision servis 085 411 999 Tivat Serviscomerc Nikole Đurkovića 082 674 619 ...

Page 63: ... karaktreistika KIM TEC D O O će izvršiti zamenu otkazanog uređaja novim uređajem u slučaju funkcionalnog otkaza uređaja koji nastane u roku od 7 sedam dana od datuma preuzimanja datum na garantnom listu a da tom prilikom funkcionalni otkaz nije prouzrokovan neadekvatnom upotrebom i rukovanjem od strane korisnika KIM TEC D O O se obavezuje da će obezbediti servis uređaja u roku od 5 pet godina od ...

Page 64: ...erite da li su obezbeđeni svi potrebni uslovi za normalan rad aparata 2 Ukoliko kvar na proizvodu ne bude otklonjen za 10 dana od dana prijave kvara garantni rok će se produžiti za vreme čekanja Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara davalac garancije će na zahtev kupca proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac 3 Sve popravke aparata obavljaju se isključivo u o...

Page 65: ...dova i ugrađeni delovi Servisirao SERVISNI KUPON Br 2 Naziv Ser br Datum prijema Opis kvara Datum predaje Opis radova i ugrađeni delovi Servisirao SERVISNI KUPON Br 3 Naziv Ser br Datum prijema Opis kvara Datum predaje Opis radova i ugrađeni delovi Servisirao Uvoznik i distributer KIM TEC d o o Viline Vode BB Slobodna zona 11000 Beograd Srbija Tel 011 20 70 668 Fax 011 20 70 854 www kimtec co yu s...

Reviews: