Haier HD70-A82 User Manual Download Page 1

User Manual

   HD70-A82

HD80-A82 

Heat Pump Dryer

Summary of Contents for HD70-A82

Page 1: ...User Manual HD70 A82 HD80 A82 Heat Pump Dryer ...

Page 2: ...anel 10 Program modes 12 Preparing the dryer 13 Preparing the laundry 13 Loading the dryer 14 Care chart 14 Load reference 15 Set program start 15 End of dry cycle 16 Empty the water tank 16 Lint filter cleaning 17 Condenser filter cleaning 17 Heat pump technology 18 Consumption table 18 Cleaning care 19 Error codes 19 Troubleshooting 20 Electric circuit diagram 21 Customer service 22 ...

Page 3: ... accessories and literature is in accordance with this list 1 User manual 2 Rack INTENDED USE This heat pump tumble dryer is designed for household use only It should be used to dry items which have been washed in a water solution and are marked on the manufacturer s care label as being suitable for tumble drying It is not intended for commercial or outdoor use Haier cannot be held liable for dama...

Page 4: ...onents must be replaced by original spare parts The tumble dryer must be isolated from the mains supply in the event of a fault and during cleaning and maintenance Do not install the tumble dryer in a room where there is a risk of frost occurring The ambient temperature should be between 5 C and 35 C Do not install the tumble dryer behind a lockable door a sliding door or a door with hinges on the...

Page 5: ...pockets The end of a dryer cycle runs without heat cool down cycle to ensure that the items do not get damaged and are at a handleable temperature Warning Do not switch the tumble dryer off before the drying cycle is finished Afterwards the laundry must be hung up or spread out to cool it down Fabric softeners and similar products must be used as specified by the manufacturer s packaging The dryer m...

Page 6: ...the socket meets the requirements and connect it to an earthed socket outlet Do not install in a room which is susceptible to frost Water may cause damage once it starts to freeze Transport the dryer in a vertical upright position There may be residual water in the dryer This can leak out if the dryer is at an angle TECHNICAL DATA Power 220 240 V 50 Hz Nominal load kg HD70 A82 7 HD80 A82 8 Drying ...

Page 7: ...ck must be used with the Timer Wool or Rack Cool Air cycle Maximum weight of wet items 1 5kg Hook of basket Drum openings Drum Dryer rack Lint filter power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste use separate collection facilities Contact your local government for information regarding the collection...

Page 8: ...8 English FRONT VIEW The pictures may differ from the appliance you have purchased due to technical improvements 1 Water tank 2 Tumble dryer door 3 Service door 4 Control panel 3 1 4 2 ...

Page 9: ...English 9 REAR VIEW 5 Power supply cord 6 Back plate 7 Drainage outlet 8 Adjustable feet 5 6 7 8 ...

Page 10: ... will be re calculated depending on additional program settings and the moisture content of the laundry 5 Child lock indicator To activate the Child lock function after a cycle has been started press the Rack Cool Air buttons for 3 sec until the indicator lights up To deactivate press both button for 3 sec again Note When the cycle ends or the power supply is interrupted the function will be delet...

Page 11: ...ack button if the rack should be used in a drying cycle 11 Cool Air button Use this function for fabrics that can not be dried with one of the heat settings 12 Start Pause button Press Start Pause to Start a drying cycle Press button again to pause the drying cycle indicator light is flashing Press button again to continue 13 Program knob Select one of the 12 programs using this knob The indicator ...

Page 12: ...ar Ordinary synthetic 4 kg 4 kg Sport Ready to wear Sportswear 4 kg 4 kg Towel Ready to wear Towels 8 kg 7 kg Wool Fluff but not dry Woollen clothing 1 kg 1 kg Baby Garment Ready to wear Baby clothing 4 kg 4 kg Timer Ready to wear Heavy fabrics need further drying 8 kg 7 kg Mix Ready to wear Heavy fabrics need further drying 4 kg 4 kg EN 61121 test program setting Special program for careful treat...

Page 13: ...tton synthetics wool etc Only laundry that has been spun 2 Empty pockets of all sharp or flammable objects such as keys lighters and matches Remove harder decorative objects such as brooches Follow the instructions on the laundry label and dry only machine dryable garments Do not dry silk down or other delicate fabrics to avoid damage to the laundry Close zippers and hooks make sure the buttons are...

Page 14: ... CHART Resistant material Bleachable in cold water Do not dry clean Delicate fabric Do not bleach Dry flat Washable at 95 C Iron at 200 C Hang to dry Washable at 60 C Iron at 150 C Dry on clothes hanger Washable at 40 C Iron at 100 C Tumble dry normal heat Washable at 30 C Do not iron Tumble dry reduced heat Hand wash Dry cleaning any solvent Do not tumble dry Dry clean only Dry cleaning periclorid...

Page 15: ...rogram knob to select the desired program It can be modified by use of the Timer and Temperature buttons 2 Set functions such as Delay Delicate Anti Crease Afterwards press the Start Pause button to start the dry cycle ENVIRONMENTAL TIPS Spin the laundry as dry as possible before putting it into the tumble dryer Avoid overloading the tumble dryer Shake the laundry loose before putting it into the ...

Page 16: ... the tumble dryer from the power socket 3 Empty the water tank after each dry cycle 4 Clean the lint filter after each dry cycle 5 Clean the condenser filter approx every 20 dry cycles 3 4 5 EMPTY THE WATER TANK 1 2 During operation steam condenses to water which is collected in the water tank Empty the water tank after each drying cycle 1 Pull out the water tank from its housing 2 Empty the water...

Page 17: ...fore use 3 4 CONDENSER FILTER CLEANING 1 2 Clean the condenser filter approx every 20 dry cycles 1 Open the Service door 2 Open the four levers of the condenser filter 3 Pull out the condenser filter from its housing 4 Remove the rear filter screen 5 Clean the condenser filter form any residuals 6 Reinstall the rear filter to the condenser filter To reinstall the condenser filter follow the above ...

Page 18: ...ltage and undervoltage the type of fabric composition of the laundry to be dried the residual moisture in the fabric and the size of the load CONSUMPTION TABLE Program Spin Speed in rpm Residual Moisture Energy Consumption DRYING TIME HD80 8kg HD70 7kg Extra Dry 1000 approx 60 0 90 kw h 2 45 h 2 25 h Ready to Store 1000 approx 60 0 90 kw h 2 35 h 2 15 h Ready to Iron 1000 approx 60 0 90 kw h 1 58 ...

Page 19: ...to damage the evaporator while cleaning it ERROR CODES CODE CAUSE SOLUTION F2 Drain pump error Contact the customer service F31 F32 F33 The condenser thermal sensor is open circuited or short circuited Contact the customer service F4 Temperature of the laundry in the drum does not change Contact the customer service E6 E7 Under voltage or over voltage fault Check the voltage of power suply Or cont...

Page 20: ...gram There is no laundry in the drum Check if the program setting is appropriate Check if there is laundry in the drum Drying time is too long and the results are not satisfac tory The program setting is not correct The filter is clogged The evaporator is blocked The tumble dryer is overloaded The laundry is too wet The vent duct is blocked Make sure the program is set correctly Clean the filter s...

Page 21: ...GRAM K1 Door switch HP Heat pump K2 Water level switch DP Drainage pump H Humidity sensor L Lamp NTC1 Temperature sensor F Fan motor NTC2 Temperature sensor M Motor NTC3 Temperature sensor K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M ...

Page 22: ...he data can be found on the rating plate MODEL SERIAL NUMBER Also check the Warranty Card supplied with the product in case of warranty COUNTRY PHONE NUMBER COSTS Haier Italy IT 199 100 912 Haier Spain ES PT 902 509 123 Haier Germany DE 0180 5 39 39 99 14 Ct Min Landline max 42 Ct Min Mobile Haier Austria AT 0820 001 205 14 53 Ct Min Landline max 20 Ct Min all others Haier United Kingdom UK 0845 0...

Page 23: ...Mode d emploi HD70 A82 F HD80 A82 F Sèche linge avec pompe à chaleur ...

Page 24: ...aration du sèche linge 13 Préparation du linge 13 Chargement du sèche linge 14 Symboles de soin du linge 14 Indications de charge 15 Déterminer programme et début 15 Fin du cycle de séchage 16 Vidange du bac d eau 16 Nettoyage du filtre à peluches 17 Nettoyage du filtre du condenseur 17 Technologie de pompe à chaleur 18 Tableau de consommation 18 Nettoyage et entretien 19 Codes d erreur 19 Dépanna...

Page 25: ...es accessoires et les documents correspondent à cette liste 1 Mode d emploi 2 Panier UTILISATION PRÉVUE Ce sèche linge avec pompe à chaleur est conçu pour un usage domestique uniquement Il doit être utilisé pour sécher des articles qui ont été lavés dans une solution aqueuse et qui selon l étiquette placée par le fabricant conviennent à un séchage dans le sèche linge Il n est pas prévu pour un usa...

Page 26: ...ées techniques En cas de doute veuillez La sécurité électrique de ce sèche linge est uniquement garantie s il est correctement mis en terre Ne pas relier le sèche linge à l alimentation électrique en utilisant une rallonge Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant par un technicien du service après vente ou par une personne avec une Les composants défectueux d...

Page 27: ...ourvus d une couche de caoutchouc et les vêtements ou coussins avec rembourrage en caoutchouc mousse Les pièces de linge nettoyées à l aide de produits chimiques séchage à sec par exemple ne doivent pas être séchés dans le lave linge Ne pas sécher des articles endommagés qui contiennent un matelassage ou un rembourrage par exemple oreillers vestes car le rembourrage peut Retirez des poches tous le...

Page 28: ...exigences et branchez la dans prise de terre Ne pas installer l appareil dans une pièce susceptible de geler L eau peut causer des dommages en cas de gel Transportez le sèche linge dans une position verticale Après transport laissez le sèche linge en position verticale pendant deux heures Le sèche linge peut contenir de l eau résiduelle Elle peut s écouler si le sèche linge est incliné INFORMATION...

Page 29: ...um ou articles mouillés 1 5 kg Crochet du panier Ouverture du tambour Tambour Etagère du sèche linge Filtre power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W Ne pas éliminer les appareils électriques avec les déchets ménagers non triés utiliser des centres de collecte séparés Contacter votre commune pour en savoir plus sur les systèmes de collecte disponibles Si les app...

Page 30: ...rançais VUE AVANT L image peut être différente de l appareil que vous avez acheté en raison des modifications techniques 1 Bac d eau 2 Porte du sèche linge 3 Porte de service 4 Panneau de commande 3 1 4 2 ...

Page 31: ...Français 9 VUE ARRIÈRE 5 Cordon électrique 6 Plaque arrière 7 Tuyau d évacuation 8 Pieds réglables 5 6 7 8 ...

Page 32: ... en fonction des réglages supplémentaires pour le programme et du taux d humidité du linge 5 Voyant Sécurité enfants Pour activer la fonction Sécurité enfants après le début d un cycle appuyez sur les touches Etagère et Air frais pendant 3 secondes jusqu à ce que le voyant correspondant s allume Pour le désactiver appuyez à nouveau sur les deux touches pendant 3 secondes Remarque d interruption de...

Page 33: ...he Rafraîchir Utilisez cette fonction pour les textiles qui ne peuvent pas être séchés avec l un des réglages de chaleur 12 Touche Départ Pause Appuyez sur la touche Départ Pause pour démarrer un cycle de séchage Appuyez à nouveau sur la touche pour interrompre le cycle de séchage le voyant lumineux clignote Appuyez à nouveau sur le bouton pour continuer 13 Bouton programme Sélectionnez l un des 1...

Page 34: ... synthétiques ordinaires 4 kg 4 kg Sport Prêt à porter Vêtements de sport 4 kg 4 kg Serviette Prêt à porter Serviettes 8 kg 7 kg Laine Souple mais pas sec Vêtements en laine 1 kg 1 kg Bébé coton Prêt à porter Vêtements de bébé 4 kg 4 kg Minuteur Prêt à porter Textiles lourds nécessitent un séchage supplémentaire 8 kg 7 kg Mixte Prêt à porter Textiles lourds nécessitent un séchage supplémentaire 4 ...

Page 35: ...idez les poches pour retirer tous tels que les clés les briquets et les allumettes Retirez tous les objets décoratifs durs tels que les broches l étiquette du textile et séchez uniquement les vêtements susceptibles d être séchés en machine Ne séchez pas la soie les plumes ou autres textiles délicats pour éviter d endommager le linge Fermez les fermetures et les crochets assurez vous que les bouton...

Page 36: ...froide Ne pas sécher dans le sèche linge Textiles délicats Ne pas blanchir Sécher à plat Lavable à 95 C Repasser à 200 C Accrocher pour sécher Lavable à 60 C Repasser à 150 C Faire sécher les vêtements sur un porte manteau Lavable à 40 C Repasser à 100 C Séchage au sèche linge chaleur réduite Lavable à 30 C Ne pas repasser Séchage au sèche linge chaleur réduite Lavage à la main Nettoyage à sec tou...

Page 37: ... programme pour sélectionner le programme désiré touches Minuterie et Température 2 Déterminez les fonctions telles que Différé Délicat Anti froissage Ensuite appuyez sur la touche Marche Arrêt pour démarrer le cycle de séchage CONSEILS POUR L ENVIRONNEMENT Essorez le linge autant que possible avant de le mettre dans le tambour Evitez de surcharger le tambour du sèche linge Secouez le linge avant ...

Page 38: ...r 2 Débranchez le sèche linge de la prise électrique 3 Videz le bac d eau après chaque cycle de séchage 4 de séchage 5 les 20 cycles de séchage environ 3 4 5 VIDANGE DU BAC D EAU 1 2 Pendant le fonctionnement la vapeur se condense en eau qui est collectée dans le bac d eau Videz le bac d eau après chaque cycle de séchage 1 Retirez le bac d eau de son logement 2 Videz le bac d eau 3 Replacez le bac...

Page 39: ...U FILTRE DU CONDENSEUR 1 2 Nettoyez le filtre du condenseur tous les 20 cycles de séchage environ 1 Ouvrez la porte de service 2 Ouvrez les quatre leviers du filtre du condenseur 3 Retirez le filtre du condenseur de son logement 4 Retirez l écran arrière du filtre 5 Retirez tous les résidus du filtre 6 Réinstallez le filtre arrière sur le filtre du condenseur Pour réinstaller le filtre du condense...

Page 40: ...transmises elles varient en fonction de la surtension et de la sous tension du type de tissu de la composition du linge à sécher du taux d humidité restant dans le linge et de la taille du chargement TABLEAU DE CONSOMMATION Programme Vitesse d essorage en tpm Humidité résiduelle Consommation énergétique TEMPS DE SECHAGE HD80 8kg HD70 7kg Très sec 1 000 env 60 0 90 kw h 2h45 2h25 Prêt à ranger 0 90...

Page 41: ...ur éviter tout dommage de l appareil EVAPORATEUR en utilisant un aspirateur Veillez à ne pas endommager l évaporateur lors du nettoyage CODES D ERREUR CODE CAUSE SOLUTION F2 Erreur pompe de vidange Contactez le service client F31 F32 F33 Le capteur thermique du condenseur est à circuit ouvert ou à circuit fermé Contactez le service client F4 La température du linge dans le tambour ne change pas Co...

Page 42: ...ans le tambour Contrôlez si les réglages du programme sont corrects tambour Le temps de séchage est trop long et les résultats ne sont pas satisfaisants Le réglage du programme n est pas correct L évaporateur est bloqué Le sèche linge est surchargé Le linge est trop mouillé La buse d aération est bloquée Assurez vous du réglage correct du programme Contrôlez l évaporateur Réduisez la quantité de l...

Page 43: ...porte HP Pompe à chaleur K2 Interrupteur du niveau d eau DP Pompe de vidange H Capteur d humidité L Lampe NTC1 Capteur de température F Moteur de ventilation NTC2 Capteur de température M Moteur NTC3 Capteur de température K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M ...

Page 44: ...plaque signalétique MODELE NUMERO DE SERIE Consultez également le cas échéant la fournie avec le produit PAYS NUMERO DE TELEPHONE FRAIS Haier Italie IT 199 100 912 Haier Espagne ES et PT 902 509 123 Haier Allemagne DE 0180 5 39 39 99 14 c min max mobile 42 c min max Haier Autriche AT 0820 001 205 14 53 c min max autres 20 c min max Haier Royaume Uni UK 0845 025 30 25 Haier France FR 0980 406 409 P...

Page 45: ...Bedienungsanleitung HD70 A82 HD80 A82 Wärmepumpen Wäschetrockner ...

Page 46: ...dienfeld 10 Programm Modi 12 Vorbereiten des Trockners 13 Vorbereiten der Wäsche 13 Befüllen Füllen des Trockners 14 14 Gewichtsangabe 15 Einstellen des Programms und Starten 15 Ende des Trocknungszyklus 16 Entleeren des Wasserbehälters 16 Reinigen des Flusensiebs 17 17 Wärmepumpentechnologie 18 Verbrauchstabelle 18 19 Fehlercodes 19 Fehlerbehebung 20 Elektrischer Schaltplan 21 Kundendienst 22 ...

Page 47: ...Sie ob alle Zubehörteile und Dokumente in dieser Liste bereit gestellt wurden 1 Bedienungsanleitung 2 Korb Schuhablage VERWENDUNGSZWECK Dieser Wärmepumpen Wäschetrockner wurde ausschließlich für den Privatgebrauch entwickelt Er dient zur Trocknung von Textilien die in Wasser gewaschen und vom Hersteller als trocknergeeignet gekennzeichnet wurden Er ist nicht für kommerzielle Zwecke oder zur Verwen...

Page 48: ...lsfall an einen qualifizierten Elektriker Die elektrische Sicherheit dieses Wäschetrockners kann nur bei ordnungsgemäßer Erdung gewährleistet werden Schließen Sie den Wäschetrockner nicht über ein Verlängerungskabel an die Stromversorgung an Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ausgewechselt werden Fehlerhafte Komponen...

Page 49: ...t wurden z B Lösungsmitteln zur chemischen Reinigung sollten nicht im Wäschetrockner getrocknet werden Trocknen Sie keine beschädigten wattierten oder gefüllten Textilien z B Kissen Jacken da die Füllung austreten und sich im Trockner möglicherweise entzünden kann Nehmen Sie alle Gegenstände wie Feuerzeuge und Zündhölzer aus den Taschen Am Ende des Trocknungszyklus läuft der Trockner ohne Heizbetr...

Page 50: ...Sie sicher dass die Anforde rungen an die Stromversorgung erfüllt werden und schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an Schließen Sie das Gerät nicht in einem Raum an in dem Frostgefahr besteht Gefrorenes Wasser kann Beschädigungen verursachen Transportieren Sie den Trockner in aufrechter Position Lassen Sie den Trockner nach dem Transport zwei Stunden lang stehen Möglicherweise befindet...

Page 51: ...klus Timer Wolle oder Korb und Kaltluft verwendet werden Höchstgewicht der nassen Artikel auf dem Korb 1 5 kg Korbhaken Trommelöffnung Trommel Schuhablage Flusensieb Weitere technische Daten sind auf dem Typenschild des Geräts angegeben power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W Elektrogeräte nicht in den Hausmüll geben sondern getrennt entsorgen Wenden Sie sich ...

Page 52: ...8 Deutsch VORDERANSICHT Aufgrund technischer Verbesserungen können sich die Bilder von Ihrem erworbenen Gerät unterscheiden 1 Wasserbehälter 2 Wäschetrocknertür 3 Wartungsklappe 4 Bedienfeld 3 1 4 2 ...

Page 53: ...Deutsch 9 RÜCKANSICHT 5 Netzkabel 6 Rückwand 7 Wasserablauf 8 Verstellbare Füße 5 6 7 8 ...

Page 54: ...i der verbleibenden Zeit handelt es sich um einen Standardwert Sie wird je nach zusätzlicher Programmeinstellung und Wäschefeuchte neu berechnet 5 Kindersicherungs anzeige Um die Kindersicherung nach Beginn des Zyklus zu aktivieren halten Sie die Tasten Schuhablage und Auffrischen3 Sekunden lang gedrückt Die entspre chende Anzeige leuchtet auf Um die Funktion zu deaktivieren halten Sie die Tasten ...

Page 55: ...möchten 11 Taste Auffrischen Verwenden Sie diese Funktion für Textilien die mit den verfügbaren Trocknungseinstellungen nicht getrocknet werden können 12 Taste Start Pause Drücken Sie Start Pause um einen Trock nungszyklus zu starten Drücken Sie die Taste erneut um den Trocknungszyklus anzuhalten Die Anzeige blinkt Um den Zyklus fortzusetzen drücken Sie die Taste erneut 13 Programmregler Mit diese...

Page 56: ...ucht Trocken Normales Synthetikgewebe 4 kg 4 kg Sport Trocken Sportkleidung 4 kg 4 kg Handtücher Trocken Handtücher 8 kg 7 kg Wolle Durchlüften kein Trocknen T Wollkleidung 1 kg 1 kg Babykleidung Trocken Babykleidung 4 kg 4 kg Timer Trocken Schwere Stoffe müssen weiter getrocknet werden 8 kg 7 kg Mix Trocken Schwere Stoffe müssen anschließend weiter getrocknet werden 4 kg 4 kg EN 61121 Testprogram...

Page 57: ...cknen Sie nur geschleuderte Wäsche 2 Leeren Sie die Taschen und nehmen Sie alle scharfen oder entflammbaren Gegenstände wie Schlüssel Feuer zeuge und Zündhölzer heraus Entf ernene Sie harte Schmuckaccessoires wie beispielsweise Broschen Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Waschetikett und trocknen Sie nur trocknergeeignete Kleidungsstücke Trocknen Sie keine Seiden Daunen oder Beschädigungen zu ver...

Page 58: ...E Robustes Material Bleichbar in kal tem Wasser Nicht chemisch reinigen Nicht bleichen Liegend trocknen Waschbar bei 95 C Bügeln bei 200 C Zum Trocknen aufhängen Waschbar bei 60 C Bügeln bei 150 C Auf Kleiderbügel trocknen Waschbar bei 40 C Bügeln bei 100 C Trocknergeeignet niedrige Temperatur Waschbar bei 30 C Nicht bügeln Trocknergeeignet wenig Hitze Handwäsche Chemische Reinigung alle Lösungen ...

Page 59: ...len Anhand der Temp können Sie das Programm individuell anpassen 2 Aktivieren Sie die Funktionen Endzeitvorwahl Schonprogramm oder Knitterschutz Drücken Sie danach die Taste Start Pause um den Zyklus zu starten UMWELTTIPPS Schleudern Sie die Wäsche so trocken wie möglich bevor Sie sie in den Wäschetrockner geben Überladen Sie den Wäschetrockner nicht Schütteln Sie die Wäsche aus bevor Sie sie in d...

Page 60: ... Stromversorgung 3 Entleeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungszylus 4 Reinigen Sie das Flusensieb nach jedem Trocknungszyklus 5 Reinigen Sie den Kondensatorfilter ca nach jedem 20 Trocknungszyklus 3 4 5 ENTLEEREN DES WASSERBEHÄLTERS 1 2 Während des Betriebs kondensiert Dampf zu Wasser Dieses wird im Wasserbehälter gesammelt Entleeren Sie den Wasserbehälter nach jedem Trocknungszylus 1 Z...

Page 61: ...EN DES KONDENSATORFILTERS 1 2 Reinigen Sie den Kondensatorfilter ca nach jedem 20 Trocknungszyklus 1 Öffnen Sie die Wartungsklappe 2 Entriegeln Sie die vier Hebel des Kondensatorfilters 3 Ziehen Sie den Kondensatorfilter aus seinem Gehäuse 4 Nehmen Sie die hintere Filterblende ab 5 Entfernen Sie sämtliche Verunreinigungen 6 Befestigen Sie den hinteren Filter wieder am Kondensatorfilter Um den Kondens...

Page 62: ...Stofftyp Zusammensetzung der zu trocknenden Textilien Restfeuchte in den Textilien und Füllmengen können sich die Werte von den angegebenen Messungen unterscheiden VERBRAUCHSTABELLE Programm Schleuderge schwindigkeit in U Min Restfeuchte Energie verbrauch TROCKNUNGSZEIT HD80 8kg HD70 7kg Extra trocken 1000 0 90 kW h 2 45 Std 2 25 Std Normal trocken 1000 0 90 kW h 2 35 Std 2 15 Std Bügelfeucht 1000...

Page 63: ...fer bei der Reinigung nicht zu beschädigen FEHLERCODES CODE URSACHE LÖSUNG F2 Fehler mit der Kondensatpumpe Wenden Sie sich an den Kundendienst F31 F32 F33 Unterbrechung oder Kurzschluss des Kondensator Thermofühlers Wenden Sie sich an den Kundendienst F4 Die Temperatur der Wäsche in der Trommel bleibt unverändert Wenden Sie sich an den Kundendienst E6 Der Filter ist verstopft Reinigen Sie den Fil...

Page 64: ...det sich keine Wäsche in der Trommel Überprüfen Sie ob Sie das geeignete Programm ausgewählt haben Überprüfen Sie ob sich Wäsche in der Trommel befindet Die Trock nungszeit ist zu lange und die Ergebnisse sind nicht zu friedenstellend Die Programmeinstellung ist nicht richtig Der Filter ist verstopft Der Verdampfer ist blockiert Der Wäschetrockner ist überladen Die Wäsche ist zu feucht Der Entlüftu...

Page 65: ... K1 Türschalter HP Wärmepumpe K2 Wasserstandschalter DP Kondensatpumpe H Feuchtigkeitssensor L Lampe NTC1 Temperatursensor F Lüftungsmotor NTC2 Temperatursensor M Motor NTC3 Temperatursensor K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F M N L G PCB ...

Page 66: ...den Sie sich bitte an Ihren Händler vor Ort oder rufen Sie uns unter einer der nachfolgenden Nummern an Halten Sie vor Kontaktaufnahme mit dem Kundendienst die folgenden Daten bereit Sie finden diese auf dem Typenschild MODELL SERIENNUMMER Sehen Sie im Garantiefall auch auf der mitgelieferten Garantiekarte nach Informationen zu anderen Ländern erhalten Sie im Service und Support Bereich von www hai...

Page 67: ...Manual del usuario HD70 A82 HD80 A82 Secadora con bomba de calor ...

Page 68: ...dora 13 Preparación de la ropa 13 Carga de la secadora 14 Símbolos de lavado 14 Referencias de carga 15 Selección del programa y puesta en marcha 15 Finalización del ciclo de secado 16 Vaciado del depósito de agua 16 Limpieza del filtro de pelusas 17 Limpieza del filtro condensador 17 Tecnología de bomba de calor 18 Tabla de consumos 18 Limpieza y cuidado 19 Códigos de error 19 Solución de problem...

Page 69: ...O 1 2 Compruebe que tenga los accesorios y documentos indicados a continuación 1 Manual del usuario 2 Cesto USO PREVISTO Esta secadora con bomba de calor está diseñada exclusivamente para uso doméstico Únicamente debe utilizarse para secar prendas lavadas previamente en una solución acuosa que sean aptas para secadora de acuerdo con la etiqueta del fabricante No está prevista para uso comercial ni...

Page 70: ...te a un agente de servicio oficial o a otro técnico debidamente cualificado Los componentes averiados deben sustituirse por repuestos originales En caso de producirse un fallo y durante los trabajos de mantenimiento y limpieza la secadora deberá aislarse del suministro eléctrico No instale la secadora en lugares con riesgo de escarcha La temperatura ambiente debe permanecer entre 5 C y 35 C No ins...

Page 71: ...o de secado se desarrolla sin calor enfriamiento para asegurarse de que las prendas no resulten dañadas y estén a una temperatura moderada Advertencia no apague la secadora antes de que termine el ciclo de secado Acto seguido cuelgue o extienda la ropa para que se enfríe Los suavizantes y productos similares deben utilizarse de acuerdo con las indicaciones del envase del fabricante No utilice la s...

Page 72: ... requisitos especificados y que esté conectada a tierra No instale la secadora en un lugar donde pudiera formarse escarcha puesto que el agua congelada podría dañarla Transporte la secadora de pie y en posición vertical Después de transportar la secadora déjela reposar durante dos horas Podría haber restos de agua en el interior de la secadora Si la secadora está inclinada podría producirse una fug...

Page 73: ...ho del cesto Aberturas del tambor Tambor Cesto Filtro de pelusas power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W No deseche los aparatos eléctricos como residuos urbanos sin clasificar utilice las instalaciones de recogida selectiva Póngase en contacto con los representantes gubernamentales de su municipio para obtener información en relación con los sistemas de recog...

Page 74: ... Español VISTA FRONTAL Las ilustraciones podrían diferir del aparato real debido a las mejoras tecnológicas 1 Depósito de agua 2 Puerta de la secadora 3 Puerta de mantenimiento 4 Panel de control 3 1 4 2 ...

Page 75: ...Español 9 VISTA POSTERIOR 5 Cable de alimentación 6 Placa trasera 7 Salida de drenaje 8 Patas ajustables 5 6 7 8 ...

Page 76: ...ramas adicionales y de la humedad de la ropa 5 Indicador del bloqueo infantil Para activar la función de bloqueo infantil una vez que haya comenzado un ciclo pulse los botones Cesto y Aire fresco durante 3 seg hasta que el indicador se ilumine Para desactivarla mantenga pulsados de nuevo ambos botones durante 3 segundos nuevamente Nota esta función se desactiva produce un corte en la alimentación ...

Page 77: ...to para utilizar el cesto en un ciclo de secado 11 Botón de aire frio Utilice esta función con los tejidos que no puedan secarse utilizando calor 12 Botón Inicio Pausa Presione el botón Inicio Pausa para activar un ciclo de secado Presiónelo de nuevo para pausar el ciclo el indicador parpadeará Presiónelo otra vez para reanudar el ciclo 13 Rueda de programas Utilice esta rueda para seleccionar uno...

Page 78: ...ar Sintéticos normales 4 kg 4 kg Sport Listo para usar Ropa deportiva 4 kg 4 kg Toalla Listo para usar Toallas 8 kg 7 kg Lana Suave pero no seco Ropa de lana 1 kg 1 kg Ropa de baby Listo para usar Ropa de bebés 4 kg 4 kg Temporizador Listo para usar Tejidos resistentes requiere secado adicional 8 kg 7 kg Mixtos Listo para usar Tejidos resistentes requiere secado adicional 4 kg 4 kg Programa de la ...

Page 79: ...únicamente ropa centrifugada 2 Extraiga de los bolsillos todos los objetos afilados e inflamables como llaves encendedores o cerillas Retire los objetos decorativos duros como broches Siga las instrucciones de las etiquetas de la ropa y seque únicamente prendas aptas para secadora A fin de evitar que la ropa resulte dañada no seque tejidos de seda plumón u otros materiales delicados Cierre las cre...

Page 80: ...LAVADO Material resistente Se puede usar lejía en agua fría No lavar en seco Tejido delicado No usar lejía Secar extendido Lavable a 95 C Planchar a 200 C Secar extendido en posición vertical Lavable a 60 C Planchar a 150 C Secar colgado Lavable a 40 C Planchar a 100 C Secadora a temperatura reducida Lavable a 30 C No planchar Secadora a temperatura reducida Lavar a mano Lavado en seco cualquier d...

Page 81: ...sición correspondiente al programa que quiera utilizar Los botones Temporizador y del programa seleccionado 2 Seleccione las funciones adicionales que necesite Inicio diferido Delicados Antiarrugas A continuación presione el botón Inicio Pausa para iniciar el ciclo de secado CONSEJOS MEDIOAMBIENTALES Centrifugue la ropa tanto como pueda antes de ponerla en la secadora No sobrecargue la secadora Sa...

Page 82: ...corriente 3 Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado 4 cada ciclo de secado 5 aproximadamente cada 20 ciclos de secado 3 4 5 VACIADO DEL DEPÓSITO DE AGUA 1 2 Durante el funcionamiento el vapor se condensa en agua que se recoge en un depósito Vacíe el depósito de agua después de cada ciclo de secado 1 Extraiga el depósito de agua de su alojamiento 2 Vacíe el depósito de agua 3 Vuel...

Page 83: ...lo 3 4 LIMPIEZA DEL FILTRO CONDENSADOR 1 2 Limpie el filtro condensador aproximadamente cada 20 ciclos de secado 1 Abra la puerta de mantenimiento 2 Abra las cuatro palancas del filtro condensador 3 Extraiga el filtro de su alojamiento 4 Desmonte la pantalla trasera del filtro 5 Limpie la suciedad del filtro condensador 6 Vuelva a montar el filtro trasero en el filtro condensador Para volver a mon...

Page 84: ...tajes el tipo de tejido la composición de la ropa que se quiere secar el nivel de humedad residual en el tejido y el volumen de la TABLA DE CONSUMOS Programa Vel centrif en r p m humedad residual Consumo de energía TIEMPO DE SECADO HD80 8 kg HD70 7 kg Extra seco 1000 aprox 60 0 90 kw h 2 40 h 2 25 h Para guardar 1000 aprox 60 0 90 kw h 2 35 h 2 15 h Para planchar 1000 aprox 60 0 90 kw h 1 58 h 1 3...

Page 85: ...DIGOS DE ERROR CÓDIGO CAUSA SOLUCIÓN F2 Error en la bomba de drenaje Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente F31 F32 F33 Circuito abierto o cortocircuito en el sensor térmico del condensador Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente F4 La temperatura de la ropa del tambor no cambia Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente E6 E7 Under voltage or...

Page 86: ...El tambor está vacío Compruebe que esté seleccionado el programa correcto Compruebe si hay ropa en el tambor El tiempo de secado es excesivo y los resultados no son satisfactorios No se ha seleccionado el programa correcto El filtro está obstruido El evaporador está bloqueado La secadora contiene una carga excesiva La ropa está demasiado mojada El conducto de ventilación está obstruido Compruebe q...

Page 87: ...HP Bomba de calor K2 Interruptor del nivel de agua DP Bomba de drenaje H Sensor de humedad L Indicador NTC1 Sensor de temperatura F Motor del ventilador NTC2 Sensor de temperatura M Motor NTC3 Sensor de temperatura K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M ...

Page 88: ...s se pueden consultar en la placa de categoría MODELO NÚMERO DE SERIE Compruebe además la tarjeta de garantía que se suministra con el producto en caso de que la necesite PAÍS NÚMERO DE TELÉFONO COSTES Haier Italia IT 199 100 912 Haier España ES y PT 902 509 123 Haier Alemania DE 0180 5 39 39 99 14 cénts min teléfono fijo máx de 42 cénts min móvil Haier Austria AT 0820 001 205 14 53 cénts min telé...

Page 89: ...Manuale dell utente HD70 A82 HD80 A82 Asciugabiancheria a pompa di calore ...

Page 90: ...arazione della biancheria 13 Caricamento dell asciugabiancheria 14 Tabella dei simboli 14 Riferimento per il carico 15 Impostazione del programma e avvio 15 Fine del ciclo di asciugatura 16 Svuotamento del contenitore dell acqua 16 Pulizia del filtro antipelucchi 17 Pulizia del filtro del condensatore 17 Tecnologia a pompa di calore 18 Tabella dei consumi 18 Pulizia e manutenzione 19 Codici di err...

Page 91: ...cessori e il materiale informativo corrispondano a quelli elencati 1 Manuale utente 2 Cestello USO PREVISTO Questa asciugabiancheria a pompa di calore è progettata esclusivamente per uso domestico Deve essere utilizzata per asciugare indumenti lavati in una soluzione di acqua la cui etichetta indica che sono adatti per l asciugatura a tamburo Non utilizzare l elettrodomestico per usi commerciali o...

Page 92: ...icista qualificato La sicurezza elettrica dell asciugabiancheria può essere garantita solo se correttamente messa a terra Non collegare l asciugabiancheria all alimentazione di rete principale utilizzando un cavo di estensione Se il cavo di alimentazione è danneggiato contattare il produttore un tecnico dell assistenza o personale qualificato per la sostituzione Sostituire i componenti guasti con ...

Page 93: ...ionale Non inserire nell asciugabiancheria indumenti contenenti imbottiture ad esempio cuscini giubbotti se danneggiati poiché l imbottitura potrebbe fuoriuscire con il rischio di incendiarsi all interno dell asciugabiancheria Al termine del ciclo di asciugatura non viene emesso calore ciclo di raffreddamento per evitare danni agli indumenti e assicurare che possano essere maneggiati in sicurezza ...

Page 94: ... spina corrisponda ai requisiti e collegarla a una presa dotata di messa a terra Non installare l apparecchio in un ambiente suscettibile al gelo L acqua gelando potrebbe provocare danneggiamenti Trasportare l asciugabiancheria in posizione verticale Dopo il trasporto attendere due ore prima di accendere l apparecchio All interno dell asciugabiancheria può rimanere dell acqua Se l apparecchio vien...

Page 95: ...ana o Cestello Aria fredda Peso massimo degli indumenti bagnati 1 5 kg Gancio del cestello Aperture del tamburo Tamburo Cestello dell asciugabiancheria Filtro antipelucchi power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W Non smaltire le apparecchiature elettriche insieme ai rifiuti urbani utilizzare gli appositi centri di raccolta Contattare l amministrazione locale pe...

Page 96: ...E Le immagini possono riferirsi a un prodotto diverso dall apparecchio acquistato a causa di migliorie tecniche 1 Contenitore dell acqua 2 Sportello dell asciugabiancheria 3 Sportello di servizio 4 Pannello di controllo 3 1 4 2 ...

Page 97: ...Italiano 9 VISTA POSTERIORE 5 Cavo di alimentazione 6 Lastra posteriore 7 Uscita per il drenaggio 8 Piedini regolabili 5 6 7 8 ...

Page 98: ...nate e del contenuto di umidità della biancheria 5 Indicatore blocco bambini Per attivare la funzione Blocco bambini dopo l avvio di un ciclo tenere premuti i tasti Cestello e Aria fredda associata si accende Per disattivarla tenere di nuovo premuti i tasti per 3 secondi Nota al termine del ciclo o in caso di interruzione dell alimentazione la funzione viene cancellata automaticamente L M H Asciug...

Page 99: ...iancheria 9 Anti piega Usare questa funzione per allungare la fase programma di 60 minuti Nota è possibile rimuovere la biancheria in qualsiasi momento durante la fase antipiega 10 Tasto Cestello Premere il tasto Cestello se si desidera usare il cestello nel ciclo di asciugatura 11 Tasto Aria Fredda Usare questa funzione per i tessuti che non possono essere essiccati con una delle impostazioni di ...

Page 100: ...Pronto da stirare Pronto da indossare Sintetici normali 4 kg 4 kg Sport Pronto da indossare Indumenti sportivi 4 kg 4 kg Asciugamani Pronto da indossare Asciugamani 8 kg 7 kg Lana Rinnora Manon Ascivga Indumenti di lana 1 kg 1 kg Baby Pronto da indossare Indumenti per neonati 4 kg 4 kg Timer Pronto da indossare Tessuti resistenti è necessaria un ulteriore asciugatura 8 kg 7 kg Misti Pronto da indo...

Page 101: ...e solo la biancheria precedentemente centrifugata 2 Svuotare le tasche di tutti gli oggetti appuntiti o infiammabili come chiavi accendini e fiammiferi Rimuovere gli elementi decorativi più duri ad esempio le spille Attenersi alle istruzioni riportate sull etichetta dei capi e inserire nell asciugabiancheria solo gli indumenti che possono essere asciugati a macchina Non asciugare seta piumini o la...

Page 102: ...o delicato Non candeggiare Asciugare orizzontalmente Lavabile a 95 C Stirare a 200 C Appendere per asciugare Lavabile a 60 C Stirare a 150 C Asciugare su una gruccia Lavabile a 40 C Stirare a 100 C Asciugare in asciugabiancheria a tamburo calore moderato Lavabile a 30 C Non stirare Asciugare in asciugabiancheria a tamburo calore moderato Lavare a mano Lavare a secco qualunque solvente Non asciugar...

Page 103: ...mmi per impostare il programma programma usando i tasti del Temp e della temperatura 2 Impostare le funzioni desiderate ad esempio Partenza ritardata Delicati Antipiega Premere quindi il tasto Avvio Pausa per avviare il ciclo di asciugatura CONSIGLI PER RISPETTARE L AMBIENTE Centrifugare la biancheria il massimo possibile prima di metterla nell asciugabiancheria Non sovraccaricare l apparecchio Sc...

Page 104: ...a presa di corrente 3 Svuotare il contenitore dell acqua dopo ogni ciclo di asciugatura 4 ciclo di asciugatura 5 all incirca ogni 20 cicli di asciugatura 3 4 5 SVUOTAMENTO DEL CONTENITORE DELL ACQUA 1 2 Durante l uso il vapore si condensa in acqua che viene raccolta nel contenitore dell acqua Svuotare il contenitore dell acqua dopo ogni ciclo di asciugatura 1 Estrarre il contenitore dell acqua dal...

Page 105: ...SATORE 1 2 Pulire il filtro del condensatore all incirca ogni 20 cicli di asciugatura 1 Aprire lo sportello di servizio 2 Aprire le quattro leve del filtro del condensatore 3 Estrarre il filtro del condensatore dal suo alloggiamento 4 Rimuovere il retino sul retro del filtro 5 Pulire il filtro del condensatore rimuovendo eventuali residui 6 Reinstallare il filtro posteriore sul filtro del condensa...

Page 106: ...io alla composizione del tessuto della biancheria da asciugare all umidità residua nel tessuto e alle dimensioni del carico TABELLA DEI CONSUMI Programma Velocità di centrifuga in giri per minuto Umidità residua Consumo energetico TEMPO DI ASCIUGATURA HD80 8 kg HD70 7 kg Super asciugatura 1000 circa 60 0 9 kw h 2 45 h 2 25 h Pronto per essere riporre 1000 circa 60 0 9 kw h 2 35 h 2 15 h Pronto da ...

Page 107: ...VAPORATORE utilizzando un aspirapolvere Fare attenzione a non danneggiare l evaporatore quando lo si pulisce CODICI DI ERRORE CODICE CAUSA SOLUZIONE F2 Guasto della pompa di scarico Contattare il servizio di assistenza clienti F31 F32 F33 Il sensore termico del condensatore è a circuito aperto o in corto circuito Contattare il servizio di assistenza clienti F4 La temperatura della biancheria nel t...

Page 108: ... biancheria nel tamburo Controllare se l impostazione del programma è appropriata Controllare se nel tamburo è presente della biancheria Il tempo di asciugatura è troppo lungo e i risultati non sono soddisfacenti L impostazione del programma non è corretta Il filtro è intasato L evaporatore è bloccato L asciugabiancheria è sovraccarica La biancheria è troppo bagnata Il condotto di aerazione è bloc...

Page 109: ...sportello HP Pompa di calore K2 Interruttore del livello dell acqua DP Pompa di drenaggio H Sensore umidità L Lampadina NTC1 Sensore temperatura F Motore ventola NTC2 Sensore temperatura M Motore NTC3 Sensore temperatura K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M ...

Page 110: ...formazioni sulla targhetta dati del prodotto MODELLO NUMERO DI SERIE Inoltre si consiglia di controllare il foglio della garanzia fornito in dotazione con il prodotto PAESE NUMERO DI TELEFONO COSTO Haier Italia IT 199 100 912 Haier Spagna ES e PT 902 509 123 Haier Germania DE 0180 5 39 39 99 14 cent min da telefono fisso Massimo 42 cent min da cellulare Haier Austria AT 0820 001 205 14 53 cent min...

Page 111: ...Gebruikershandleiding HD70 A82 DF HD80 A82 DF Warmtepompdroger ...

Page 112: ...l 10 Programmastanden 12 De droger voorbereiden 13 De was voorbereiden 13 De droger vullen 14 Wasvoorschriften 14 Referentietabel 15 Programma instellen en starten 15 Einde droogcyclus 16 De watertank legen 16 17 17 Warmtepomptechnologie 18 Verbruikstabel 18 Reiniging en onderhoud 19 Foutcodes 19 Problemen oplossen 20 Schakelschema 21 Klantenservice 22 De pluisfilter reinigen De condensfilter rein...

Page 113: ...ocumentatie overeenkomen met deze lijst 1 Gebruikershandleiding 2 Rek BEOOGD GEBRUIK Deze warmtepompwasdroger is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik De droger moet worden gebruikt om artikelen te drogen die zijn gewassen in een wateroplossing en die volgens de wasvoorschriften van de fabrikant geschikt zijn voor de wasdroger De droger is niet bestemd voor commercieel gebruik of voor gebruik ...

Page 114: ... kan uitsluitend worden gegaran deerd wanneer deze correct is geaard Sluit de wasdroger niet aan op de netvoeding met een verlengsnoer Als het netsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door de fabrikant een vertegenwoordiger van de fabrikant die bevoegd is onderhoud te plegen of een vergelijkbare bevoegde persoon Defecte onderdelen moeten worden vervangen door originele onderdelen De wasdro...

Page 115: ...digde artikelen die vulmateriaal bevatten bijvoorbeeld kussens of jacks aangezien de vulling naar buiten kan komen met het gevaar dat de droger in brand vliegt Verwijder alle zaken als aanstekers en lucifers uit de zakken Het einde van de droogcyclus wordt zonder warmte uitgevoerd afkoelcyclus zodat de artikelen niet beschadigd raken en een hanteerbare temperatuur hebben Waarschuwing schakel de wa...

Page 116: ...ruiken 2 Controleer of de stekker aan de vereisten voldoet en sluit deze aan op een geaard stopcontact Plaats de droger niet in een ruimte waar deze kan blootstaan aan vorst Water kan schade veroorzaken zodra het begint te bevriezen Verplaats de droger in een verticale staande positie Na het transport moet u de droger twee uur laten staan De droger kan restwater bevatten Dit kan uit de droger lekk...

Page 117: ...ikelen 1 5 kg Korfhaak Trommelopeningen Trommel Droogrek 4 Zorg dat de nokjes in de opening van de pluisfilter vallen en in de korfhaak worden vergrendeld Pluisfilter power consumption in left on mode 0 05 W power consumption in off mode 0 05 W Gooi elektrische apparatuur niet weg bij het gewone huishoudelijke afval gebruik aparte inzamelingsfaciliteiten Neem contact op met de lokale autoriteiten ...

Page 118: ...8 Nederlands VOORZIJDE Vanwege technische verbeteringen wijken de afbeeldingen mogelijk af van het apparaat dat u hebt gekocht 1 Watertank 2 Deur wasdroger 3 Onderhoudsluikje 4 Bedieningspaneel 3 1 4 2 ...

Page 119: ...Nederlands 9 ACHTERZIJDE 5 Netsnoer 6 Achterplaat 7 Afvoer 8 Stelvoetjes 5 6 7 8 ...

Page 120: ...pnieuw berekend 5 Kinderslotindicator Als u het kinderslot wilt activeren nadat een programma is gestart houdt u gedurende 3 seconden de knoppen Rek en Koele lucht ingedrukt tot het indicatielampje gaat branden Om het kinderslot weer uit te zetten houdt u beide knoppen opnieuw 3 seconden ingedrukt Opmerking wanneer het programma klaar is of de stroomtoevoer wordt onderbroken wordt deze functie aut...

Page 121: ...t worden gebruikt 11 Koeleluchtknop Gebruik deze knop voor koele lucht voor stoffen die niet kunnen worden gedroogd met een van de warmte instellingen 12 Start pauzeknop Druk op Start pauze om een droogcyclus te starten Druk opnieuw op de knop om de droogcyclus te onderbreken het indicatielampje gaat knipperen Druk opnieuw op de knop om de droogcyclus weer te hervatten 13 Programmakeuzeknop Select...

Page 122: ...g Sport Klaar om te dragen Sportkleding 4 kg 4 kg Handdoek Klaar om te dragen Handdoeken 8 kg 7 kg Wol Zacht en los maar niet droog Wollen kleding 1 kg 1 kg Babykleertjes Klaar om te dragen Babykleertjes 4 kg 4 kg Timer Klaar om te dragen Zware stoffen verder drogen nodig 8 kg 7 kg Mix Klaar om te dragen Zware stoffen verder drogen nodig 4 kg 4 kg Instelling testprogramma EN 61121 Speciaal program...

Page 123: ...goed 2 Haal alle scherpe of brandbare voorwerpen zoals sleutels aanstekers en lucifers uit de zakken Verwijder hardere decoratieve voorwerpen zoals broches Volg de instructies op het waslabel en droog alleen kleding die geschikt is voor de wasdroger Droog geen zijden donzen of andere delicate stoffen om schade aan het wasgoed te voorkomen Sluit ritsen en haakjes let erop dat de knopen goed zijn va...

Page 124: ...koud water Niet chemisch reinigen Fijne was Niet bleken Liggend drogen Machinewasbaar tot 95 C Strijken tot 200 C Hangend drogen Machinewasbaar tot 60 C Strijken tot 150 C Drogen aan kleerhanger Machinewasbaar tot 40 C Strijken tot 100 C Drogen in droogtrommel matige temperatuur Machinewasbaar tot 30 C Niet strijken Drogen in droogtrommel matige temperatuur Handwas Chemisch reinigen willekeurig op...

Page 125: ... STARTEN 1 2 1 Selecteer het gewenste programma door aan de programmaknop te draai en U kunt het programma aanpassen met de timer en temperatuurknoppen 2 Stel zo nodig functies in zoals Ver traging Kwetsbaar Antikreuk Druk daarna op de Start pauzeknop om de droogcyclus te starten MILIEUTIPS Centrifugeer het wasgoed tot het zo droog mogelijk is voordat u het in de was droger legt Belaad de wasdroge...

Page 126: ...r uit door op de aan uitknop te drukken 2 Haal de stekker van de wasdroger uit het stopcontact 3 Leeg de watertank na elke droogcyclus 4 clus 5 20 droogcycli 3 4 5 DE WATERTANK LEGEN 1 2 Tijdens de werking condenseert de stoom tot water dat wordt verzameld in de watertank Leeg de watertank na elke droogcyclus 1 Verwijder de watertank uit de behuizing 2 Leeg de watertank 3 Plaats de watertank terug...

Page 127: ...HET CONDENSFILTER REINIGEN 1 2 Reinig de condensfilter ongeveer elke 20 droogcycli 1 Open de onderhoudsluikje 2 Open de vier greepjes van de 3 Verwijder de condensfilter uit de behuizing 4 achterkant 5 Reinig de condensfilter en verwijder alle vuilresten 6 Plaats de filterzeef terug op de achterkant van het condensfilter Voor het terugplaatsen van de condens Opmerking als de condensfilter erg vuil...

Page 128: ...vloed van over of onderspanning het type stof de samenstelling van het te drogen wasgoed het resterende vocht in de stof en de hoeveelheid wasgoed VERBRUIKSTABEL Programma Centrifugesnelheid in rpm vochtresten Energiever bruik DROOGTIJD HD80 8 kg HD70 7 kg Extra droog 1000 ca 60 0 90 kw h 2 45 u 2 25 u Kastdroog 1000 ca 60 0 90 kw h 2 35 u 2 15 u Strijkdroog 1000 ca 60 0 90 kw h 1 58 u 1 38 u KATO...

Page 129: ...ijtende stoffen CONDENSATOR met de stofzuiger Beschadig de condensator niet tijdens het schoonmaken FOUTCODES CODE OORZAAK OPLOSSING F2 Er is iets mis met de afvoerpomp Neem contact op met de klantenservice F31 F32 F33 De thermische sensor van de condensator heeft een open contact of kortsluiting Neem contact op met de klantenservice F4 De temperatuur van het wasgoed in de trommel verandert niet N...

Page 130: ... wasgoed Controleer of de programma instelling klopt Controleer of er wasgoed in de trommel zit De droogtijd is te lang en de resultaten niet goed De programma instelling is niet correct De condensator is geblokkeerd De wasdroger is te zwaar beladen Het wasgoed is te nat Het ontluchtingskanaal is geblokkeerd Controleer of het programma goed is ingesteld Maak de condensator schoon Verminder de hoev...

Page 131: ...eurschakelaar HP Warmtepomp K2 Waterniveauschakelaar DP Afvoerpomp H Vochtigheidssensor L Lamp NTC1 Temperatuursensor F Ventilatormotor NTC2 Temperatuursensor M Motor NTC3 Temperatuursensor K1 H K2 NTC1 NTC2 NTC3 HP DP L F N L G PCB M ...

Page 132: ...ntroleer ook de Garantiekaart die bij het product is geleverd voor het geval het probleem onder de garantie valt LAND TELEFOONNUMMER KOSTEN Haier Italië IT 199 100 912 Haier Spanje ES en PT 902 509 123 Haier Duitsland DE 0180 5 39 39 99 0 14 min vaste lijn max 0 42 min mobiel Haier Oostenrijk AT 0820 001 205 0 1453 min vaste lijn max 0 20 min alle overige Haier Verenigd Koninkrijk UK 0845 025 30 2...

Page 133: ......

Page 134: ...0180500322 ...

Reviews: