background image

Español

9

(vea fig. # 2)

• El congelador cuenta con a canasta. Las canastas removibles le 

permiten guardar los alimentos en forma más accesible o, si lo
desea, puede removerlas cuando no las necesite. 

fig. # 2

Canastas para Guardar Alimentos 

(No en todo modelo)

• Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de

1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metáli-
cos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de 
enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía).

• Coloque el control de temperatura en la posición OFF, apagado, y 

desenchufe la unidad. Remueva el tapón del desagüe del interior del
congelador. El proceso de descongelación normalmente toma algu-
nas horas. Para acelerarlo mantenga abierta la puerta del conge-
lador. 

• Para drenar la unidad, coloque una bandeja debajo del tapón del

desagüe exterior. Hale el dial del desagüe hacia afuera (vea la figura
3) y gírelo hasta que la flecha apunte hacia abajo. Esto permitirá que
el agua fluya a la bandeja. Cuando el agua termine de salir, pre-
sione hacia adentro el dial del desagüe y gírelo hasta que la flecha
apunte hacia arriba. Vuelva a colocar el tapón en el desagüe, en el
interior del descongelador. 

Nota:

Vigile el flujo del agua a la bande-

ja para evitar que ésta pueda rebosar. 

fig. # 3

Remoción de la Escharcha Desagüe

Summary of Contents for HCM050EC - 5.0 cu. Ft. Capacity Freezer

Page 1: ...Style C Series Freezer Le Congélateur de Feuilleton de c Congelador de Serie C User Manual HCM050EC HCM050LC HCM070LC Guide de l Utilisateur HCM050EC HCM050LC HCM070LC Manual del Usuario Modelo HCM050EC HCM050LC HCM070LC ...

Page 2: ... sharp instrument in defrosting your freezer 7 If your old freezer is not being used we recommend that you remove the doors This will reduce the possibility of danger to children 8 After your freezer is in operation do not touch the cold surfaces in the freezer compartment particularly when hands are damp or wet Skin may adhere to these extremely cold surfaces 9 Do not refreeze foods which have be...

Page 3: ...r manual You will need it to obtain warranty service English 2 10 This freezer should not be recessed or built in an enclosed cabinet It is designed for freestanding installation only 11 Do not operate your freezer in the presence of explosive fumes SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Reference Please DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator or freezer take off th...

Page 4: ... 6 Use of Extension Cords 6 Install Limitations 6 Freezer Features And Use 7 Operating Your Freezer 7 General Features 7 Food Storage Baskets 8 Defrosting And Draining 8 Food Storage Information 9 Normal Operating Sounds 9 Proper Freezer Care and Cleaning 10 Cleaning and Maintenance 10 Power Interruptions 11 Vacation and Moving Care 11 Troubleshooting 12 Warranty Information 14 English 3 ...

Page 5: ...nd Features English 4 1 Temperature Control Adjustment 2 Power On Indicator Green Not in all models 3 Vinyl Coated Wire Basket Not in all models 4 Interior Drain Plug See Insert 5 Exterior Drain Plug 4 3 1 2 5 ...

Page 6: ...never tilt it more than a 45 degree angle This could damage the compressor and the sealed system If the freezer is tilted let it stand in an upright position for at least 24 hours prior to plugging This is to allow the refrigerant to settle To assure your freezer works at the maximum efficiency it was designed for you should install it in a location where there is proper air circulation plumbing a...

Page 7: ...xtension cord use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot outlet that will accept the plug The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance Do not install your freezer in any location not properly insulated or heated e g garage etc Your freezer was not designed to operate in temperature settings belo...

Page 8: ...unit in English 7 Once the freezer is in its proper place plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps Turn on power switch Power light will come on the green run light will be lit indicating that the freezer has power Set the temperature on the temperature control knob 1 being the warmest and 7 being the coldest Initially set the temperature on 4 Place food inside the freezer Afte...

Page 9: ...ure control to OFF position and unplug the unit Remove the drain plug from the inside of the freezer Defrosting usually takes a few hours To defrost faster keep the freezer door open For draining place a tray beneath the outer drain plug Pull out the drain dial see fig 3 This will let the water flow out in the tray When done push the drain dial in Re plug the drain plug inside the freezer compartm...

Page 10: ... transfer and will result in the drying out of the improperly packaged food Follow package or container instructions for proper storage Packaging Recommendations Plastic containers with air tight lids Heavy duty aluminum foil Plastic wrap made from saran film Self sealing plastic bags Do not refreeze defrosted thawed foods It is recommended that the freezing date be marked on the packaging Food St...

Page 11: ...r Use sponge or soft cloth dampened with the cleaning solution to wipe down your freezer Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your freezer Clean door gaskets every three months according to general instruct...

Page 12: ... and discard spoiled or thawed food in freezer Clean freezer before reusing For long vacations or absences empty food from freezer move the temperature DIAL to the OFF position and clean the door gaskets according to General cleaning section Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the freezer vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed ...

Page 13: ...r cycle must be complete to operate Food temperature appears too warm Frequent door openings Allow time for recently added warm food to reach freezer temperature Check gaskets for proper seal Clean condenser coils for models with exposed condenser coils Adjust temperature control to colder setting Food temperature is too cold If temperature control setting is too cold adjust to a warmer setting an...

Page 14: ...ays Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Check freezer compartment for blockage from frozen food packages containers etc Freezer has an odor Interior needs cleaning Foods improperly wrapped or sealed are giving off odors ...

Page 15: ...discretion 2 There will be no charge to the purchaser for functional replacement parts and labor on any covered items during the initial 12 month peri od Beyond this period only the components of the sealed system are covered labor is not pro vided and must be paid for by the customer 3 To have your product serviced please contact Haier customer service 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANC...

Page 16: ...che ou de l extremite du connecteur 5 Debranchez votre congelateur refrigerateur avant de le nettoyer ou avant de le reparer Note Si pour n importe quelle raison cet appareil exige un service de reparation nous recommandons avec force qu un technicien certifie execute le service 6 N utilisez aucun dispositif electrique ou aucun instrument aigu pour degriver votre congelateur refrigerateur converti...

Page 17: ...urriture qui a ete recongelee au plus tot possible pour garder sa qualite 10 Ce refrigerateur ne doit pas etre encastre ou incorpore dans un plac ard enclos Il est concu pour une installation sans encastrement 11 N operez pas votre unite en presence des fumees explosives VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS DANGER Risque d occlusion d enfant Avant que vous jetiez votre vieux réfrigérateur ou congél...

Page 18: ...longe 6 Caractéristiques du Congélateur et Utilisation 7 Utiliser le Congélateur 7 Caractéristiques Générales 7 Casiers de Rangement pour Aliments 8 Dégivrage et évacuation de l eau 9 Informations sur le Rangement des Aliments 9 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 9 Entretien et Nettoyage du Congélateur 10 Nettoyage et Maintenance 10 Coupures de Courant 11 Entretien lors des V...

Page 19: ...ment de Régulation de la température 2 L Indicateur d alimente sur le Commutateur Vert Pas dans tous les modèles 3 Le vinyle A Revêtu le Panier de Fil Pas dans tous les modèles 4 Le Bouchon intérieur d Egout 5 Le Bouchon extérieur d Egout 4 3 1 2 5 ...

Page 20: ...ous déplacez le congélateur veillez à ne jamais le pencher plus de 45 En effet vous risquez d endommager le compresseur et le dispositif scellé Si le congélateur a été penché laissez le debout en position verti cale pendant au moins 24 heures avant de le brancher afin qu il revienne à son état de fonctionnement normal Afin de vous assurer que le congélateur fonctionne à plein rende ment installez ...

Page 21: ...e congélateur n a pas été conçu pour fonctionner dans les cadres de température au dessous de 55 Fahrenheit ou au dessus de 90 Fahrenheit Choisissez un endroit adéquat présentant une surface dure à l écart des rayons du soleil et de toute source de température telles que radi ateurs radiateurs de plinthe appareils de cuisson etc Corrigez toute inégalité du sol Eviter l usage d une rallonge à cause...

Page 22: ...rançais 7 Après avoir placé le congélateur branchez le sur une prise électrique murale de 115 volts 15 ampères Mettez le en marche en appuyant sur le bouton d alimentation Le voyant vert s allumera et indiquera que le congélateur fonctionne Réglez la température grâce au bouton de réglage 1 est le réglage le moins froid et 7 est le réglage le plus froid Pour commencer réglez le congélateur sur 4 P...

Page 23: ...ez le congélateur Retirez le bouchon d évacuation d eau situé à l intérieur du congélateur Le dégivrage prends quelques heures Pour dégivrer plus rapidement veillez à ce que la porte du congélateur demeure ouverte Pour évacuer l eau placez un plateau ou un bac sous le bouchon d évacuation extérie si l eau s égoutter dans le plateau Après avoir terminé repoussez le bouton d évacuation et tournez le...

Page 24: ...t mal emballé risque d avoir une odeur et un goût pouvant entraîner son assèche ment Suivez les instructions de l emballage ou du contenant avant de plac er les aliments au congélateur Recommandations pour l emballage Contenants en plastique avec couvercle hermétique Papier d aluminium résistant Film plastique Sacs à fermeture hermétique Ne pas recongeler des aliments ayant été décongelés Il est r...

Page 25: ... avec de l eau tiède Utilisez une éponge ou un chiffon trempé dans la solution afin d essuyer le congélateur Rincez avec de l eau propre et séchez avec un chiffon Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs puissants de l ammoniac de l eau de javel ou de la lessive au chlore des détergents concentrés des solvants et des tampons récureurs CERTAINS de ces produits chimiques risque de dissoudre d ...

Page 26: ...avant de le réutiliser Videz le congélateur avant de partir en vacances Réglez le bouton de température sur OFF arrêt et nettoyez les joints de portes suivant les instructions de la section Nettoyage général Faites levier afin que les portes demeurent ouvertes et que l air puissent circuler à l in térieur Si vous déménagez transportez le congélateur verticalement Ne pas transporter le congélateur ...

Page 27: ...héité du congélateur Réglez la commande de température sur un réglage plus froid La Température des Aliments est Trop Froide Si la température est trop froide placez la commande de température sur un réglage moins froid et patientez plusieurs heures avant que la température remonte Le congélateur se met en marche trop fréquemment Ceci est probablement normal afin de maintenir une température const...

Page 28: ...e période de 12 mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINENTAL DES ...

Page 29: ...quier cordón eléctrico que muestre raspaduras o daños No utilice ningún cordón que muestre señales de abrasión o grietas en su extensión clavija o terminal de conexión 5 Desconecte su congelador antes de limpiarlo o antes de hacer cualquier reparación Nota Si por alguna razón este producto necesita ser reparado recomendamos fuertemente que la reparación se lleve a cabo por un técnico calificado 6 ...

Page 30: ...e desecharse Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable deséchelo Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo especialmente si se trata de frutas verduras y alimentos preparados La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la ...

Page 31: ...entrar fácilmente en el interior Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este sencillo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a su refrigerador Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del refri...

Page 32: ...lación 7 Características y Uso del Congelador 8 Operación del Congelador 8 Características Generales 8 Canastas para Guardar Alimentos 9 Remoción de la Escarcha y Desagüe 9 Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos 10 Ruido Normal de Operación 10 Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador 11 Limpieza y Mantenimiento 11 Interrupciones de la Corriente Eléctrica 12 Cuidado en Vacaciones o en...

Page 33: ...1 Ajuste de Control de temperatura 2 El Indicador del acciona en Interruptor Verde 3 El vinilo Revistió Cesta de Alambre No en todo modelo 4 Tapón interior de Desaguadero No en todo modelo 5 Tapón exterior de Desaguadero 4 3 1 2 5 ...

Page 34: ...or nunca lo incline a un ángulo mayor de 45 para evitar daños al compresor o al sistema sellado Si el congelador se ha inclinado colóquelo en su posición vertical y déjelo en esta posición por lo menos por 24 horas antes de encen derlo para permitir que el refrigerante vuelva a su condición nor mal Para asegurar que el congelador funciona con la eficiencia máxima para la que fue diseñado debe inst...

Page 35: ... use sólo una cuerda de 3 alambres de exten sión que tiene un de 3 hojas molió tapón y una salida de 3 slot que aceptarán el tapón La calificación marcada de la cuerda de la extensión debe ser igual a o más que la calificación eléctrica del aparato No instale el congelador en un lugar que no cuente con aislación y calefacción adecuadas como por ejemplo en el garaje Su congelador no se diseñó para ...

Page 36: ...cionar la unidad Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios Mueva el interruptor a la posición de encendido La luz verde se encenderá indicando que el congelador está operando Fije la temperatura en la perilla del control de temperatura siendo 1 la graduación de temperatura más alta y 7 la de temperatura más fría Inicia...

Page 37: ...apagado y desenchufe la unidad Remueva el tapón del desagüe del interior del congelador El proceso de descongelación normalmente toma algu nas horas Para acelerarlo mantenga abierta la puerta del conge lador Para drenar la unidad coloque una bandeja debajo del tapón del desagüe exterior Hale el dial del desagüe hacia afuera vea la figura 3 y gírelo hasta que la flecha apunte hacia abajo Esto permi...

Page 38: ...los alimentos que no han sido apropiadamente empacados Observe las instrucciones de almacenamiento indicadas en el paquete o envase de los alimentos Tipo de Empaques Recomendados Envases plásticos con tapa hermética Empaques de hoja gruesa de aluminio para trabajo pesado Membranas plásticas de envolver hechas de película de sarón Bolsas de plástico con cierre incluido No congele alimentos que han ...

Page 39: ...olución de limpieza Enjuague el congelador con agua limpia tibia y séquelo con un paño suave No use substancias químicas fuertes abra sivos amoníaco clorina detergentes concen trados solventes o almohadillas metálicas para fregar ALGUNAS de estas substancias químicas pueden disolver dañar o manchar el congelador Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses siguiendo las instrucciones generales de...

Page 40: ...congelador antes de volverlo a usar Cuando se ausente por vacaciones largas o ausencias prolongadas saque todos los alimentos del congelador y mueva el Dial de temperatura a la posición OFF para luego limpiar los empaques de la puerta de acuerdo con las instrucciones de la sección Instrucciones Generales de Limpieza Mantenga las puertas abiertas de manera que el aire circule en el interior En una ...

Page 41: ...puerta muy frecuentemente Espere algún tiempo para que alimentos que se ponen en el congelador a temperatura ambiente alcancen la temperatura del congelador Verifique que los empaques sellan adecuadamente Limpie los serpentines del condensador en aquellos modelos en los que los serpentines están al descubierto Ponga el control de temperatura en una graduación de temperatura más baja La temperatura...

Page 42: ...o por períodos prolongados de tiempo Verifique que el empaque sella apropiadamente Verifique que las puertas están completamente cerradas Verifique que el compartimiento del congelador no está obstruido con paquetes de alimentos congelados envases etc El congelador tiene mal olor El interior de la unidad puede necesitar limpieza Alimentos empacados o sellados defectuosamente pueden estar despidien...

Page 43: ...meses Al término de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domi cilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENT...

Page 44: ...rnant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA D...

Reviews: