Haier HCE 221S User Manual Download Page 53

3

RU

•   Срок хранения приобретенных продуктов 

глубокой заморозки может варьироваться 

в зависимости от типа продукта и его 

упаковки. Всегда строго следуйте инструкциям 

производителя, указанным на упаковке.

ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ 

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Перед каждым техническим обслуживанием или 

очисткой прибора убедитесь, что он отключен от 

сети.
Если прибор не планируется использовать в 

течение продолжительного периода времени, 

оставьте крышку открытой во избежание появления 

неприятного запаха.

РАЗМОРОЗКА

Необходимо размораживать прибор, когда слой 

льда достигает 5-6 см.
Не используйте сторонние электрические, острые 

или механические предметы для очистки стенок 

прибора ото льда, если только они не произведены 

или не рекомендованы производителем или 

авторизованным сервисным центром.
Для удаления льда с внутренних стенок прибора 

используйте пластиковый или деревянный скребок 

без острых краев. Не используйте металлический 

скребок.
Выполните следующие действия:
1.  Убедитесь, что прибор отключен от сети.
2.  Убедитесь, что у вас сухие руки, чтобы избежать 

повреждения кожного покрова при контакте со 

льдом (рекомендуется использовать перчатки).

3.  Выньте все замороженные продукты из 

камеры, положите их в контейнер или сумку-

холодильник, положите сверху замороженные 

блоки или куски льда в специальных упаковках 

для поддержания низкой температуры и 

поместите контейнер или сумку-холодильник в 

сухое прохладное помещение.

4.  Вытащите пробку водосливного отверстия 

(при наличии), расположенную в нижней 

части прибора. В противном случае, протрите 

талую воду на дне камеры прибора губкой или 

полотенцем.

5.  Аккуратно удалите лед с внутренних стенок 

прибора и положите его в раковину оттаивать.

6.  Тщательно очистите внутреннюю поверхность 

камеры прибора, ополосните теплой водой и 

удалите остатки пролитых жидкостей или еды.

7.  Протрите прибор впитывающей салфеткой или 

губкой досуха и оставьте на 3–4 минуты для 

проветривания.

8.  Поместите пробку водосливного отверстия (при 

наличии) на место.

9.  Закройте крышку холодильника, подключите 

штепсель питания к сети и включите прибор.

10. Поместите продукты обратно в холодильник.
Чтобы не позволить продуктам разморозиться, 

необходимо проводить процедуру разморозки не 

долее двух часов, так как значительное повышение 

температуры замороженных продуктов может 

привести к снижению их срока хранения.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ 

НЕИСПРАВНОСТЕЙ

1. 

Прибор не работает/не охлаждает

•  Убедитесь, что не было отключения 

электропитания.

•  Убедитесь, что штепсель питания не 

поврежден и плотно вставлен в розетку.

2. 

Прибор работает плохо/Горит (7)

•  Убедитесь, что крышка прибора плотно 

закрыта.

•  Убедитесь, что на внутренних стенках 

прибора не слишком много льда.

•  Убедитесь, что прибор не находится под 

воздействием прямых солнечных лучей или 

источников тепла.

•  Убедитесь, что в прибор не поместили 

больших объемов теплых продуктов.

•  Климатический класс указан табличке с 

техническими данными на задней стороне 

прибора. Это значения температуры 

окружающей среды, при которых прибор 

будет работать соответствующим образом.

Климатический 

класс

Температура  

окружающей среды

SN

от +10 до +32°C

N

от +16 до +32°C

ST

от +16 до +38°C

T

от +16 до +43°C

3. 

Прибор издает странные звуки.

Работающий мотор компрессора и хладагент, 

циркулирующий по охлаждающему контуру, 

производят характерные звуки. Это нормально.

4. 

На внешних стенках прибора образуется 

конденсат

При определенных атмосферных условиях на 

внешних стенках прибора может образоваться 

конденсат. Это нормально и никак не отразится 

на работе прибора.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for HCE 221S

Page 1: ... Congélateur coffre Mode d emploi Vrieskist Gebruiksaanwijzing Fagyasztóláda Felhasználói útmutató Congelator orizontal Manual de utilizare Хоризонтален фризер Ръководство на потребителя Pultová domácí mraznička Uživatelská příručka Zamrażarka wolnostojąca Instrukcja obsługi Καταψύκτης µπαούλο Οδηγίες χρήσης EN RU EL PL CS BG RO HU NL FR DE ES IT D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r ...

Page 2: ...DIAGRAMS J L K M N 1 2 5 6 7 3 4 3s Temp Mode 5s D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance Chest freezer suitable for use in unheated rooms and out building no less than 12 C For flammable refrigerants is used in the freezer please be careful when installing handling servic ing and recycling the appliance A switch is built into appliances equipped with light ing When the appliance is opened t...

Page 4: ...e appliance a er installa on This helps the refrigerant circuit to stabilise START UP 1 2 TEMPERATURE SETTING FUNCTION SETTING If available 2 FREEZING FOOD containers or food storage bags prior to freezing Allow hot food to cool prior to placing it in the appliance Avoid placing warm food directly in contact with already frozen food Frozen food could defrost The capacity of the appliance as shown ...

Page 5: ...k for defros ng 6 Thoroughly clean the inside of the appliance compartment rinse it with warm water and remove any spilt food or liquids 7 Wipe the appliance with an absorbent cloth or sponge thoroughly dry and allow to air for about 3 to 4 minutes 8 Replace the drain plug if available 9 Close the appliance door replace the plug in the socket and turn the appliance on 10 Now re fill the frozen food...

Page 6: ... on requirements of the relevant UK and EU requirements and that the corresponding test reports are available for examina on by the relevant authori es and can be requested from the seller of the appliance especially with regard to CE Declara on of Conformity issued by the manufacturer or with the manufacturers approval Moreover the manufacturer declares that the parts of the appliance described i...

Page 7: ...n questo apparecchio Congelatore adatto per l utilizzo all interno di vani non riscaldati e all esterno con temperatura non inferiore a 12 C Poiché nel congelatore sono utilizzate sostante refrigeranti infiammabili prestare attenzione durante l installazione il maneggiamento l assistenza e lo smaltimento dell apparecchio Negli apparecchi dotati di illuminazione interna è incorporato un interruttor...

Page 8: ...gono Quindi viene visualizzata la temperatura 2 Attendere un ora per far scendere la temperatura interna quindi inserire gli alimenti nell apparecchio IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Premere 2 per regolare la temperatura IMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE se disponibile Premere 1 finché 5 non si accende per attivare la modalità ECO Premere 1 finché 6 non si accende per attivare la funzione Super Freeze La...

Page 9: ...lla cucina 6 Pulire a fondo il vano interno dell apparecchio utilizzando acqua calda e rimuovere eventuali residui di alimenti e sostanze liquide 7 Asciugare bene l apparecchio con una spugna o un panno assorbente quindi lasciarlo aerare per circa 3 4 minuti 8 Reinserire il tappo del foro di scolo se disponibile 9 Chiudere lo sportello reinserire la spina nella presa e accendere l apparecchio 10 R...

Page 10: ...mabile deve essere smaltita da persone qualificate DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente il produttore del prodotto qui descritto e a cui si riferisce la presente dichiarazione dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che questo prodotto soddisfa i requisiti di protezione salute e sicurezza di base pertinenti alla normativa inglese e alle direttive UE esistenti in materia e che i relat...

Page 11: ...o del aparato El arcón congelador es apto para su uso en habitaciones sin calefacción y exteriores que no desciendan de los 12 C El congelador incorpora refrigerantes inflamables preste atención durante la instalación manipulación mantenimiento y reciclaje del aparato Los aparatos equipados con luz llevan integrados un interruptor Cuando el congelador se abre la luz se enciende automáticamente y s...

Page 12: ...mperatura en el interior del aparato y a continuación coloque los alimentos dentro de este AJUSTE DE LA TEMPERATURA Pulse 2 para ajustar la temperatura CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES si está disponible Pulse 1 hasta que 5 se ilumine para activar el modo ECO Pulse 1 hasta que 6 se ilumine para activar la función Super Freeze La función Super Freeze se apaga automáticamente después de 56 horas para ahor...

Page 13: ...IÓN DE PROBLEMAS No funciona el aparato no funciona no enfría El aparato no funciona correctamente 7 está encendido El aparato hace ruido Acumulación de condensación en las paredes exteriores D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 14: ...ante del producto o productos a los que se hace referencia en esta descripción declara bajo su responsabilidad absoluta que dichos productos cumplen con las normas apropiadas de protección salud y seguridad fundamentales establecidas por el Reino Unido y la Unión Europea y declara que los informes de las pruebas correspondientes realizadas se encuentran a disposición de las autoridades pertinentes...

Page 15: ...diese durch den vom Hersteller autorisierten Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Fachleuten gewechselt werden um eine mögliche Gefährdung zu vermeiden Bewahren Sie keine explosive Stoffe wie Sprüh dosen mit brennbaren Treibgasen in dem Gerät auf D Reparieren und Entsorgen des Gerätes darauf dass werden B Geraten ist ein Schalter eingebaut Beim Offnen des Die Glühlampe ist mit einem transparenten...

Page 16: ...mperatur im Inneren des Geräts verringert hat und legen Sie dann Lebensmittel in das Gerät TEMPERATUREINSTELLUNG Drücken Sie 2 um die Temperatur anzupassen FUNKTIONSEINSTELLUNGEN sofern vorhanden Drücken Sie 1 bis 5 aufleuchtet um den ECO Modus zu aktivieren Drücken Sie 1 bis 6 aufleuchtet um die Super Freezer Funktion zu aktivieren Die Super Freezer Funktion wird nach 56 Stunden automatisch ausge...

Page 17: ...gen Sie es zum Abtauen in die Küchenspüle 6 Reinigen Sie den Innenraum des Geräts sorgfältig spülen Sie es mit warmem Wasser ab und entfernen Sie ausgelaufene Lebensmittel oder Flüssigkeiten 7 Wischen Sie das Gerät sorgfältig mit einem saugfähigen Schwamm aus und belüften Sie es 3 bis 4 Minuten lang 8 Bringen Sie die Ablassschraube wieder an sofern vorhanden 9 Schließen Sie den Deckel des Geräts s...

Page 18: ...rdem von Fachpersonal entsorgt werden KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller des in diesem Dokument beschriebenen Produkts erklärt in alleiniger Verantwortung dass das Produkt den relevanten Sicherheits und Gesundheitsbestimmungen innerhalb GB und der EU entspricht und dass die entsprechenden Testberichte den zuständigen Behörden zu Untersuchungszwecken zur Verfügung stehen und vom Verkäufer des Ger...

Page 19: ...imilaire pour éviter tout danger Ne stockez pas de substances explosives telles que des gaz inflammables contenus dans des bombes aérosol dans cet appareil Le congélateur coffre peut être placé dans des pièces non chauffées ou dans une annexe à des températures ne descendant pas sous 12 C Des réfrigérants inflammables sont utilisés dans le congélateur par conséquent soyez prudent lorsque vous inst...

Page 20: ...reil ne commence à baisser Au terme de ce délai vous pouvez placer de la nourriture dans l appareil REGLAGE DE LA TEMPERATURE Appuyez sur 2 pour régler la température REGLAGE DES FONCTIONS selon modèle Appuyez sur 1 jusqu à ce que le voyant 5 s allume pour activer le mode ECO Appuyez sur 1 jusqu à ce que le voyant 6 s allume pour activer la fonction Super Freeze La fonction Super Freeze est automa...

Page 21: ...du compartiment de congélation rincez à l eau chaude puis éliminez les débris de nourriture et traces de liquides 7 Essuyez l appareil avec un chiffon absorbant ou une éponge jusqu à ce qu il soit complètement sec puis laissez à l air libre pendant 3 ou 4 minutes environ 8 Replacez le bouchon de vidange le cas échéant 9 Refermez la porte rebranchez la prise et rallumez l appareil 10 Vous pouvez ma...

Page 22: ...doit être éliminée par des professionnels DECLARATION DE CONFORMITÉ Par la présente le fabricant du ou des produits décrits se rapportant à la présente déclaration déclare sous sa propre responsabilité que ces produits satisfont aux normes de sécurité requises en matière de sécurité de santé personnelle et de protection que ces produits sont conformes aux directives nationales et européennes en la...

Page 23: ...bare inhoud in dit apparaat Deze vrieskist kan in onverwarmde buiten ruimten worden gebruikt zolang de omgevingstemperatuur niet lager is dan 12 C Deze vrieskist bevat brandbare koelmiddelen Wees daarom voorzichtig bij het installeren gebruiken onderhouden en recyclen van dit apparaat In apparaten met verlichting is een schakelaar ingebouwd Wanneer het apparaat wordt geopend gaat de verlichting au...

Page 24: ...randen en gaan daarna weer uit Vervolgens wordt de temperatuur weergegeven 2 Wacht één uur zodat de temperatuur in het apparaat kan dalen Plaats daarna etenswaren in het apparaat TEMPERATUURINSTELLING Druk op 2 om de temperatuur aan te passen FUNCTIES INSTELLEN indien beschikbaar Druk op 1 tot 5 gaat branden om de ECO modus in te schakelen Druk op 1 tot 6 gaat branden om de Super Freeze functie in...

Page 25: ...nnenzijde van het compartiment van uw apparaat grondig spoel het af met warm water en verwijder eventuele gemorste voedselresten of vloeistoffen 7 Maak de vriezer met een absorberende doek of spons grondig droog en laat het apparaat 3 tot 4 minuten luchten 8 Plaats de afvoerplug terug indien aanwezig 9 Sluit de deur van het apparaat steek de stekker weer in het stopcontact en schakel het apparaat ...

Page 26: ...LARING VAN CONFORMITEIT De fabrikant van het in dit document beschreven product verklaart dat het product voldoet aan de relevante voorschriften in het VK en de EU ten aanzien van de fundamentele veiligheid gezondheid en bescherming en dat de corresponderende testrapporten voor inzage beschikbaar zijn voor de relevante instanties en bij de verkoper van het apparaat kunnen worden opgevraagd in het ...

Page 27: ...agokat például gyúlékony hajtógázokat tartalmazó aeroszolos flakonokat A fagyasztóláda fűtetlen helyiségekben és épületen kívüli használatra alkalmas 12 C nál nem alacsonyabb hőmérséklet esetén Tekintve hogy a fagyasztóláda gyúlékony hűtőközeget tartalmaz kérjük legyen körültekintő a készülék üzembe helyezése kezelése szervizelése és újrahasznosítása során A világítással rendelkező készülékekben b...

Page 28: ...majd helyezze az élelmiszert a készülékbe HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁS Nyomja meg a 2 es gombot a hőmérséklet beállításához FUNKCIÓK BEÁLLÍTÁSA ha rendelkezésre áll Az ECO mód aktiválásához tartsa nyomva az 1 es gombot addig amíg az 5 ös jelzőfény fel nem gyullad A gyorsfagyasztás funkció aktiválásához tartsa nyomva az 1 es gombot addig amíg a 6 os jelzőfény fel nem gyullad A gyorsfagyasztás funkció 56 ó...

Page 29: ...atóba hogy ott olvadjanak ki a jégdarabok 6 Alaposan tisztítsa meg a készülék tárolórekeszének belső részeit öblítse le meleg vízzel és távolítsa el az esetleg kiömlött ételt illetve folyadékokat 7 Nedvszívó törlőruhával vagy szivaccsal alaposan törölje szárazra a készülék belsejét majd hagyja a levegőn tovább száradni 3 4 percig 8 Helyezze vissza a vízleeresztő dugóját ha rendelkezésre áll ilyen ...

Page 30: ...eselejtezését bízza szakemberre MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT A fentiekben ismertetett termék termékek gyártója felelősségének teljes tudatában kijelenti hogy a termék termékek megfelelnek a vonatkozó egyesült királyságbeli illetve Európai Uniós egészségvédelmi és alapvető biztonsági irányelvek követelményeinek továbbá kijelenti hogy ezzel kapcsolatosan rendelkezésre állnak az illetékes hatóságok álta...

Page 31: ...ozitaţi în acest aparat substanţe explozive cum ar fi tuburi cu aerosoli cu propergol inflamabil Congelator orizontal adecvat pentru utilizarea în camere neîncălzite şi în afara clădirilor la temperaturi nu mai mici de 12 C Dacă se utilizează agenţi frigorifici inflamabili în congelator aveţi grijă la instalarea manipularea service ul şi reciclarea aparatului Un comutator este încorporat în aparat...

Page 32: ...eacă o oră pentru ca temperatura din interiorul aparatului să scadă apoi introduceţi alimente în interiorul aparatului SETAREA TEMPERATURII Apăsaţi 2 pentru a regla temperatura SETARE FUNCŢIE Dacă este disponibilă Apăsaţi 1 până când 5 se aprinde pentru a activa Modul ECO Apăsaţi 1 până când 6 se aprinde pentru a activa funcţia Super Freeze congelare rapidă Funcţia de congelare rapidă va fi dezact...

Page 33: ...sop 5 Răzuiţi cu atenţie gheaţa din interiorul aparatului şi puneţi o în chiuveta bucătăriei pentru a se topi 6 Ştergeţi bine interiorul compartimentului aparatului clătiţi l cu apă caldă şi îndepărtaţi alimentele sau lichidele vărsate 7 Ştergeţi bine aparatul cu o lavetă absorbantă şi permiteţi i să se aerisească pentru circa 3 sau 4 minute 8 Reamplasaţi dopul de evacuare dacă este disponibil 9 Î...

Page 34: ...ru copii Iar spuma inflamabilă trebuie evacuată de personal profesionist DECLARAŢIE DE CONFORMITATE Fabricantul produselor descrise în acest document la care se referă această descriere declară pe propria răspundere că produsele respectă cerinţele fundamentale relevante de siguranţă sănătate şi protecţie din cadrul normelor britanice şi UE în vigoare şi că rapoarte de testare corespunzătoare sunt ...

Page 35: ...ковки с аерозол със запалимо съдържание Хоризонтален фризер подходящ за използване в неотоплявани помещения и на открито до температури не по ниски от 12 C Тъй като във фризера са използвани запалими охлаждащи вещества внимавайте при монтаж манипулация обслужване и рециклиране на уреда В уредите е монтиран превключвател с лампа Когато уредът бъде отворен лампата светва автоматично и се изключва ав...

Page 36: ...час за да се понижи температурата му и след това поставете хранителни продукти във фризера НАСТРОЙКА НА ТЕМПЕРАТУРАТА Натиснете 2 за да регулирате температурата ФУНКЦИОНАЛНА НАСТРОЙКА ако е налична Натиснете 1 докато 5 светне за да активирате ECO режим Натиснете 1 докато 6 светне за да активирате функция Super Freeze Бързо замразяване Функцията Super freeze ще се изключи автоматично след 56 часа з...

Page 37: ... се разтопи 6 Почистете добре вътрешното отделение на уреда изплакнете го с топла вода и отстранете остатъците от разлята храна или течности 7 Подсушете добре уреда с парче плат с добра попивателна способност или гъба и го оставете да се проветри за около 3 до 4 минути 8 Поставете дренажната тапа на мястото й ако е налична 9 Затворете вратата на уреда включете щепсела в контакта и включете уреда 1...

Page 38: ...бва да бъде изхвърлена от професионалисти ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Производителят на продукта продуктите описани тук за които се отнася настоящото описание декларира на своя отговорност че продукта продуктите отговарят на съответните основни изисквания за безопасност здравословни условия и защита в Обединеното кралство и ЕС и че съответните протоколи от изпитване са на разположение за проверка о...

Page 39: ...lad aerosolové nádoby s hořlavou pohonnou hmotou Pultová domácí mraznička vhodná k použití v nevytápěných místnostech a mimo budovy při teplotách vyšších než 12 C Uvnitř chladničky je použito hořlavé chladivo proto buďte velmi opatrní při instalaci obsluze údržbě a likvidaci zařízení Zařízení s vlastním osvětlením jsou opatřeny vestavěným vypínačem Při otevření mrazničky se osvětlení automaticky z...

Page 40: ...razí teplota 2 Nechte jednu hodinu teplotu uvnitř zařízení klesnout a poté umístěte potraviny do zařízení NASTAVENÍ TEPLOTY Stisknutím 2 teplotu upravíte NASTAVENÍ FUNKCÍ je li k dispozici ECO režim zapnete tak že stisknete 1 a podržíte dokud se nerozsvítí 5 Funkci Super Freeze zapnete tak že stisknete 1 a podržíte dokud se nerozsvítí 6 Funkce Super Freeze se po 56 hodinách automaticky vypne za úč...

Page 41: ...este je do kuchyňského dřezu kde roztaje 6 Řádně vyčistěte vnitřní prostor zařízení opláchněte jej teplou vodou a odstraňte veškeré zbytky potravin nebo rozlité tekutiny 7 Vytřete zařízení dosucha savou látkou nebo houbou a nechte 3 až 4 minuty vyvětrat 8 Znovu nasaďte vypouštěcí zátku je li k dispozici 9 Zavřete víko zařízení zapojte znovu zástrčku do zásuvky a zapněte zařízení 10 Nyní vložte zpě...

Page 42: ... dětí Hořlavé náplně musí zlikvidovat profesionálně vyškolení pracovníci PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobce zde popsaného produktu produktů prohlašuje na svou výhradní odpovědnost že produkt nebo produkty splňují odpovídající základní požadavky na bezpečnost zdraví a ochranu předepsané ve Velké Británii a v zemích EU a že může předložit k přezkoumání odpovídající zkušební zprávy vydané příslušnými úřady k...

Page 43: ...e przechowywać w urządzeniu materiałów wybuchowych takich jak pojemniki aerozolowe z łatwopalnym propelentem Zamrażarka wolnostojąca nadaje się do nieogrzewanych pomieszczeń oraz warunków zewnętrznych o temperaturze powyżej 12 C Ponieważ w zamrażarce są stosowane łatwopalne gazy chłodnicze należy zachować ostrożność podczas instalacji obsługi serwisowania i recyklingu urządzenia Urządzenia posiada...

Page 44: ...niżenia wewnętrznej temperatury Po tym czasie można włożyć żywność USTAWIANIE TEMPERATURY Nacisnąć przycisk 2 w celu regulacji temperatury USTAWIENIE FUNKCJI jeżeli jest dostępne Trzymać naciśnięty przycisk 1 do momentu zaświecenia się 5 w celu aktywacji trybu ECO Trzymać naciśnięty przycisk 1 do momentu zaświecenia się 6 w celu aktywacji funkcji szybkiego mrożenia Super Freeze W celu zaoszczędzen...

Page 45: ...ego do rozmrożenia 6 Starannie wytrzeć wnętrze przedziału urządzenia spłukać ciepłą wodą i usunąć resztki żywności lub płynów 7 Wytrzeć urządzenie do sucha za pomocą szmatki lub gąbki wchłaniającej wodę i pozostawić do wywietrzenia na 3 4 minuty 8 Z powrotem zamontować korek odpływowy o ile jest dostępny 9 Zamknąć pokrywę urządzenia włożyć wtyczkę do gniazdka elektrycznego i włączyć urządzenie 10 ...

Page 46: ...rz Zmniejszy to możliwe zagrożenie dla dzieci Łatwopalne pianki powinny być zutylizowane przez wyszkolony personel DEKLARACJA ZGODNOŚCI Producent urządzeń opisanych w niniejszej instrukcji deklaruje że produkt spełnia zasady bezpieczeństwa jest nieszkodliwy dla zdrowia oraz jest zabezpieczony zgodnie z wymaganiami wytycznych UK i UE oraz że odpowiednie raporty testowe są dostępne do wglądu przez u...

Page 47: ... δοχεία αεροζόλ με εύφλεκτο προωθητικό αέριο Ο καταψύκτης μπαούλο είναι κατάλληλος για χρήση σε χώρους χωρίς θέρμανση και σε εξωτερικούς χώρους με θερμοκρασία έως και 12 C Επειδή στον καταψύκτη χρησιμοποιούνται εύφλεκτα ψυκτικά υγρά να είστε προσεκτικοί κατά την εγκατάσταση τον χειρισμό την επισκευή και την ανακύκλωση της συσκευής Στα μοντέλα που διαθέτουν φως υπάρχει ένας ενσωματωμένος διακόπτης ...

Page 48: ...L E D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 49: ...οχύτη για να λιώσουν 6 Καθαρίστε σχολαστικά το εσωτερικό του θαλάμου της συσκευής ξεπλύνετέ το με χλιαρό νερό και αφαιρέστε τα κομμάτια τροφίμων ή τα υγρά που τυχόν έχουν πέσει μέσα 7 Σκουπίστε καλά τη συσκευή με απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι και αφήστε την να αεριστεί για 3 με 4 λεπτά 8 Τοποθετήστε ξανά στη θέση της την τάπα αποστράγγισης αν υπάρχει 9 Κλείστε την πόρτα της συσκευής τοποθετήστε ξα...

Page 50: ...εύφλεκτου αφρώδους υλικού θα πρέπει να γίνεται από επαγγελματίες ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Ο κατασκευαστής των προϊόντων που περιγράφονται σε αυτό το έντυπο και στα οποία αναφέρεται αυτή η περιγραφή δηλώνει με αποκλειστική του ευθύνη ότι τα προϊόντα ανταποκρίνονται στις βασικές απαιτήσεις των σχετικών κανονισμών του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ε Ε για την ασφάλεια την υγεία και την προστασία καθώς και ότι...

Page 51: ...аменяющимися веществами Морозильный ларь подходит для использования в необогреваемых помещениях и на улице при температуре не ниже 12 C Так как в морозильном ларе используются легковоспламеняющиеся хладагенты необходимо соблюдать крайнюю осторожность при установке перемещении обслуживании и утилизации прибора В приборах с подсветкой есть встроенный выключатель При открытии прибора подсветка включа...

Page 52: ...зится температура 2 Подождите один час чтобы температура в холодильнике опустилась затем можете поместить продукты питания в камеру прибора НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ Нажмите 2 чтобы отрегулировать значение температуры НАСТРОЙКИ ФУНКЦИЙ при наличии Чтобы активировать режим ECO нажмите и удерживайте 1 пока не загорится 5 Чтобы активировать функцию суперзаморозки нажмите и удерживайте 1 пока не загорится...

Page 53: ...аивать 6 Тщательно очистите внутреннюю поверхность камеры прибора ополосните теплой водой и удалите остатки пролитых жидкостей или еды 7 Протрите прибор впитывающей салфеткой или губкой досуха и оставьте на 3 4 минуты для проветривания 8 Поместите пробку водосливного отверстия при наличии на место 9 Закройте крышку холодильника подключите штепсель питания к сети и включите прибор 10 Поместите прод...

Page 54: ...я компонентов должны выполнять специалисты ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ Производитель изделия изделий указанный далее в данном описании несет полную и исключительную ответственность за соответствие изделия изделий основным принципам безопасности санитарным требованиям и требованиям к защите действующим на территории Великобритании и ЕС а также за наличие соответствующих отчетов о проведении испытаний...

Page 55: ...0070501447M D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: