background image

Español

• Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energia debido a tormen-

tas u otras causas. Desenchufe cuando esto ocurra. Cuando la corri-
ente se reestablezca enchufe el cable nuevamente.

• En caso de que tome vacaciones o este ausente, vacíe el refrigerador

de bebidas, mueva el dial de temperatura  a Off y limpie la unidad
de acuerdo a las instrucciones generales de limpieza. Deje la puerta
abierta de modo que el aire pueda circular. Cuando necesite
transladar la unidad siempre mueva verticalmente. No la
mueva en forma horizontal, puede causar daños al sistema.

Cuidado:

Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe
siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca
esta advertencia.

Precaución:

Antes de utilizar productos de limpieza siempre
lea y siga  las instrucciones dadas por le fabri-
cante para evitar lesiones y daños a la unidad.

General:

• Prepare una solución de 3 o 4 cucharadas de

bicarbonato de sosa mezclado con agua tibia. Utilice
una esponja o paño suave humedecida con la solu-
ción anterior para repasar el refrigerador.

• Lave com agua tibia y limpia y seque con un paño

suave.

• No utilice químicos, abrasivos, amoníaco, cloro,

detergentes concentrados, solventes o esponjas de
metal.  Algunos de estos materiales pueden dañar,
corromper o decolorar se unidad.

• Limpie las juntas cada tres meses mínimo de acuerdo

a las instrucciones generales de limpieza.  Las juntas
deben mantenerse limpias  para permitir un correcto
sellado de la puerta mientras esté cerrada.

• Puede pasarse en la junta un poco de vaselina para

mantener las juntas flexibles y asegurar el sellado
completo.

• Cada 12 meses, utilizando un cepillo suave o una

aspiradora, limpie el polvillo acumulado en los rollos
del condensador. Esto ayudará al funcionamiento|
eficiente de la unidad.

Cuidado y Mantenimiento Apropiado del
Refrigerador de Bebidas

Limpieza y Mantenimiento

Juntas de la puerta:

Interrupciones de Energía

Vacaciones y cuidados en el traslado de unidad

Limpieza del

condensador:

13

Summary of Contents for HC125FVS

Page 1: ...User Manual HC125FVS Guide de l Utilisateur HC125FVS Manual del Usuario Modelo HC125FVS Quality Innovation Style Beverage Center Centre de Boisson Refrigerador de Bebidas ...

Page 2: ... electric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your beverage center before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If your old beverage center ...

Page 3: ...rial number They are on a label in back of the beverage center Model number Serial number Date of purchase Staple your receipt to your manual You will need it to obtain warranty service DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old beverage center take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside English ...

Page 4: ...ments 6 Use of Extension Cords 6 Install Limitations 6 Door Alignmentt 7 Door Reversall 8 Beverage Center Features And Use 10 General Features 10 Beverage Center Interior Shelves 10 Light 11 Lock and Key 12 Normal Operating Sounds 12 Proper Beverage Center Care and Cleaning 13 Cleaning and Maintenance 13 Power Interruptions 14 Vacation and Moving Care 14 Troubleshooting 15 Warranty Information 16 ...

Page 5: ...Parts And Features 1 Full Width Storage Shelf 2 See through Glass Door 3 Recessed Handle 4 Interior Light 5 Temperature Control English 4 1 2 3 4 6 5 4 5 ...

Page 6: ...counterclockwise to lower your beverage center The beverage center door will close easier when the leveling legs are extended Also there is an adjustable support for the lower door hinge see fig 4 After leveling the Beverage Center adjust the hinge support up or down as needed until it rests on the surface on which that unit is placed To assure your beverage center works at the maximum efficiency ...

Page 7: ... cord use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot outlet that will accept the plug The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance Do not install your beverage center in any location not properly insulated or heated e g garage etc Your beverage center was not designed to operate in temperature setti...

Page 8: ...Remove the top hinge cover 3 Loosen the top hinge screws using a Phillips Head Screwdriver 4 Adjust the door or put a spacer in between and then tighten the screws 5 Replace the top hinge cover Door Alignment see fig 1 fig 1 English ...

Page 9: ...ning counter clockwise Move the pin to the opposite hole and tighten see fig 3 Tilt unit slightly towards back and remove the lower hinge support see fig 4 6 Loosen the screws holding the lower hinge bracket and remove the hinge see fig 3 7 Align the holes in the lower hinge bracket to the corresponding holes in the opposite side of the cabinet Insert and tighten the screws see fig 3 Tilt unit sli...

Page 10: ... closes easily but forms a tight seal Adjust the door as needed Once you are satisfied with the door alignment completely tighten the upper door hinge screws 11 Replace the hinge cover insert the screw and tighten completely see fig 1 12 If the door does not close properly refer to the section titled Door Alignment fig 3 English 9 door pin lower hinge bracket spacet fig 4 lower hinge support lower...

Page 11: ...he temperature level you select The temperature control dial has 7 settings plus off 1 is the warmest 7 is the coldest Turning the dial to OFF stops cooling in the bever age center At first set the dial to 4 and allow 24 hours to pass before adjusting the temperature to your needs Note If the beverage center has been placed in a horizontal or tilted position for any period of time wait 24 hours be...

Page 12: ...ve Unscrew the bulb and replace it with a new one use bulbs of 15 watts or less To replace cover insert the back slots into the casing see fig 8b Align the front and push the control knob back in 6 5 4 fig 8a fig 8b To use the interior flip shelf see fig 7 1 Simply flip the shelf as shown in the diagram This is designed to give you extra storage for tall bottles fig 7 ...

Page 13: ...tat control will click when it cycles on and off Normal Operating Sounds You May Hear Your beverage center is equipped with a lock and key located at the bottom center of the door for optional security should you choose Simply close the beverage center door insert the key and turn To open insert the key and turn in the opposite direction Lock and Ley ...

Page 14: ...arsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your beverage center Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gask...

Page 15: ...ons or absences empty contents from beverage center move the temperature DIAL to the OFF position and clean the bever age center and door gaskets according to General cleaning section Prop doors open so air can circulate inside When moving always move the beverage center vertically Do not move with the unit lying down Possible damage to the sealed system could occur English 14 Power Interruptions ...

Page 16: ...cold adjust to a warmer setting and allow several hours for temperature to adjust Beverage Center runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of t...

Page 17: ... same or simi lar to the original at its discretion 2 There will be no charge to the pur chaser for functional replacement parts and labor on any covered items during the initial 12 month period Beyond this period only the compo nents of the sealed system are cov ered labor is not provided and must be paid for by the customer 3 To have your product serviced please contact Haier customer service 1 ...

Page 18: ...médiatement tous les câbles électriques usés ou endommagés Ne pas utiliser de cordon d alimentation présentant des craquelures ou des dommages dus à des frottements sur le câble lui même sur la fiche ou sur le connecteur 5 Débrancher le minibar avant de le nettoyer et avant toute réparation Remarque si pour une quelconque raison vous devez faire réparer cet appareil nous vous conseillons vivement ...

Page 19: ... à l ar rière de votre minibar Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Veuillez agrafer votre facture avec votre manuel Vous en aurez besoin pour bénéficier de la garantie DANGER Cet appareil présente un risque d enfermement pour les enfants Avant de vous débarrasser de votre ancien minibar veuillez enlever les portes Laissez les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper...

Page 20: ...ges 6 Restrictions à l installation 6 Alignement de la porte 7 Inversion de la porte 7 Caractéristiques et Utilisation du Minibar 9 Caractéristiques générales 9 Étagères intérieures du minibar 9 Eclairage 10 Serrure et Clé 11 Bruits de fonctionnement normaux 11 Entretien et Nettoyage du Minibar 12 Entretien et nettoyage 12 Coupures de courant 13 Conseils en cas d absence et de déménagement 13 Diag...

Page 21: ...Pièces et Caractéristiques 1 Étagère de rangement sur toute la largeur 2 Porte vitrée transparente 3 Poignée 4 Lumière intérieure 5 Contrôle de la température 4 Français 1 2 3 4 6 5 4 5 ...

Page 22: ...er l appareil et dans le sens inverse pour abaisser l appareil La porte de votre minibar se fermera plus facilement si les pieds sont réglés plus hauts Il existe également un support réglable pour la charnière inférieure de la porte voir le schéma figure 5 Après avoir mis le minibar à niveau régler le support de la charnière vers le haut ou vers le bas de manière à ce qu il repose sur la surface s...

Page 23: ...uniquement une rallonge possédant une fiche male à deux broches plus terre à une extrémité et une prise femelle de même type à l autre extrémité La capacité électrique de la ral longe doit être égale ou supérieure à la capacité de l appareil Ne pas installer votre minibar dans un endroit insuffisamment isolé ou chauffé ex un garage etc Cet appareil n a pas été conçu pour fonctionner à une températ...

Page 24: ... retirées voir le schéma fig 2 5 Retirer la broche de la porte de la fixation de la charnière inférieure en la dévissant dans le sens contraire des aiguilles d une montre Introduire la broche dans l orifice opposé et la serrer voir le schéma fig 3 Faire légèrement basculer l appareil vers l arrière puis dépos er le support de la charnière inférieure 1 Retirer la vis du couvercle de la charnière 2 ...

Page 25: ...auche de la porte avec la broche de la charnière inférieure puis faire glisser la porte fig 2 9 Aligner la broche de la charnière supérieure avec l orifice situé sur le côté gauche de la porte puis pousser celle ci pour la mettre en place Poser les vis du support de la charnière supérieure mais ne pas les serrer jusqu au bout voir le schéma fig 1 10 S assurer que la porte ferme sans forcer tout en...

Page 26: ... bouton de réglage de la tem pérature possède 7 positions 1 corre spond à la température la plus chaude et 7 à la température la plus froide Mettre l appareil en position OFF interrompt le refroidissement de votre minibar Mettre tout d abord le bouton en position 4 puis attendre 24 heures avant de régler la température à vos besoins Remarque si le minibar a été placé en position horizontale ou pen...

Page 27: ...euve utiliser unique ment des ampoules de 15 watts maximum Pour remettre en place la protection insérer les rainures noires dans le boîtier voir le schéma fig 8b Aligner la partie frontale et remettre le bouton de réglage en place en appuyant dessus 6 5 4 fig 8a fig 8b Utilisation de l étagère à bascule Voir le schéma fig 7 1 Faire simplement basculer l étagère comme indiqué sur le schéma Cela a é...

Page 28: ...thermostat émet un clic lorsqu il s allume ou qu il s éteint Bruits de Fonctionnement Normaux que Vous Pouvez Entendre 11 Français Votre centre de boisson est équipé d une serrure et d une clé situées au centre inférieur de la porte pour la sécurité facultative si vous choisissez Fermez simplement la porte de centre de boisson insérez la clé et tournez Pour Serrure et clé ...

Page 29: ...ts abrasifs de l ammo niaque domestique de l eau de Javel des déter gents concentrés des dissolvants ou une éponge à récurer en métal CERTAINS de ces produits chim iques peuvent dissoudre détériorer et ou décolorer votre minibar Nettoyer les joints de la porte tous les trois mois conformément aux instructions générales Les joints doivent rester propres et souples pour assurer une parfaite étanchéi...

Page 30: ...du thermostat en position OFF puis nettoyer l appareil et les joints conformément aux instructions de la section Généralités de la rubrique Entretien et nettoyage Ouvrir ensuite les portes afin que l air puisse circuler à l intérieur Lors d un déménagement de l appareil toujours le déplacer à la verticale Ne jamais le déplacer en position horizontale cela pourrait endom mager le système frigorifiq...

Page 31: ...érature plus élevée et attendre plusieurs heures que la température se stabilise Le minibar se met en marche trop fréquemment Cela peut être tout à fait normal les jours où il fait chaud et humide afin que la température à l intérieur de l appareil soit constante Il se peut que les portes aient été trop souvent ouvertes ou pendant trop longtemps Vérifier la bonne étanchéité des joints Vérifier que...

Page 32: ...r la garantie pendant la période initiale de 12 mois 3 Veuillez contacter votre centre de services agréé le plus proche Pour obtenir le nom de votre centre de ser vices le plus proche veuillez appeler le 1 877 337 3639 CETTE GARANTIE COUVRE LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS SUR LE CONTINENT NORD AMÉRICAIN ÉTATS UNIS ET CANADA ET À PORTO RICO ELLE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT Les dommages dus à une mauvai...

Page 33: ...4 Repare o reemplaze inmediatamente todos los cables de corriente que estén percudidos o dañados No utilice cables que estén rasgados o presenten daños a lo largo del mismo en el enchufe o en la conexión 5 Desenchufe la unidad antes de la limpieza o antes de hacer alguna reparación Nota si por algún motivo esta unidad requiere reparación nosotros recomendamos que sea realizado por un técnico calif...

Page 34: ...cuentran en la etiqueta en la parte trasera de la unidad Número de modelo Número de serie Fecha de compra Adjunte su recibo o factura a su manual Esta será necesaria para utilizar los servicios de la garantía PELIGRO Riesgo para los niños Antes de deshacerse de su viejo refrigerador de bebidas asegúrese de quitarle las puertas Deje los estantes en su lugar de modo de evitar que algún niño entre fa...

Page 35: ...e la Instalación 6 Alineación de la Puerta 7 Reversión del eje de la Puerta 8 Uso y Características del Refrigerador de Bebidas 10 Características Generales 10 Estantes internos del Refrigerador 10 Luz 11 Bloqueo y Clave 12 Sonidos Normales de la Operación 12 Cuidado y Mantenimiento Apropiado 13 Limpieza y Mantenimiento 13 Interrupciones de la Corriente de Energía 13 Vacaciones y Cuidados en el Tr...

Page 36: ...Partes y Caraterísticas 1 Estantes de ancho completo para almacenaje 2 Puerta de vidrio transparente 3 Manija 4 Luz interior 5 Control de temperatura Español 4 1 2 3 4 6 5 4 5 ...

Page 37: ...contraria para bajar la unidad La puerta del refrigerador de bebidas cerrará más fácil cuando los pies niveladores estén extendi dos Existe también un soporte ajustable para el ángulo inferior de la puerta ver figura 4 Luego de nivelar la unidad ajuste el soporte del ángulo hasta que repose en la superfiice donde la unidad fue ubica da Para asegurarse que la unidad esté trabajando al máximo de su ...

Page 38: ...un alargue de tres cables que posea un enchuefe de tres patas No instale la unidad en lugares no lo propiamente aislados o de mucho calor por ej Garage etc Su refrigerador de bebidas no fue diseñado para operar en niveles de temperatura inferiores a 55 gra dos fahrenheit Seleccione una ubicación adecuada para su unidad en una superfi cie fuerte lejos de la luz directa de sol o fuentes de calor com...

Page 39: ...l eje superior 3 Utilizando un destornillador philips retire los tornillos del eje superior 4 Ajuste la puerta o coloque un espaciador en el medio y ajuste los tornillos nuevamente 5 Coloque nuevamente el eje superior en su lugar Alineación de la Puerta ver figura 1 fig 1 7 ...

Page 40: ...trario a las agujas del reloj Mueva el pin al orificio opuesto y ajuste ver figura 3 Incline la unidad de a poco hacia atrás y retire el soporte del eje inferior 6 Retire los tornillos que sostienen la placa del eje inferior y retire el eje ver fig 3 7 Alinee los orificios de la placa del eje inferior con los correspondi entes orificios al otro lado del gabinete Inserte y ajuste los tornillos corr...

Page 41: ...cierre fácilmente y que selle correctamente Ajuste la puerta como sea necesario una vez que este satisfecho con la alineación de la misma ajuste los tornillos del eje 11 Coloque nuevamente el cobertores del eje inserte el tornillo y ajuste ver fig 1 12 Si la puerta no cerrara correctamente vaya a la sección titulada alineación de la puerta fig 3 el alfiler de la puerta el paréntesis más bajo de la...

Page 42: ... El control de temperatura posee 7 niveles más la opción OFF 1 es la opción más cáli da 7 la de mayor frío Cuando lleve el selector a Off la unidad dejará de enfriar En principio lleve la temper atura al nivel 4 y deje pasar unas 24hs antes de ajustar a otro nivel Nota Si el refrigerador de bebidas ha sido apoyado verti calmente o en una posición incli nada por un tiempo determinado por favor espe...

Page 43: ...sque la bombita de luz quemada y reem place con una nueva use de 15 watts o menos Reubicar el cobertor ver fig 8b Alinee el frente coloque y presione la perilla de control en su lugar 6 5 4 fig 8a fig 8b Para utilizar la canasta o estante interior ver figura 7 1 Simplemente tire de la canasta o estante como se muestra en el diagrama Este fue diseñado para proporcionarle un lugar de almacenaje extr...

Page 44: ...dad opcional si usted elige Cierre simplemente la puerta del centro de la bebida inserte el clave y dé vuelta Bloqueo y clave Burbujeo sonido de agua hirviendo o pequeñas vibraciones que son el resultado de la circulación del líquido refrigerante El termostato hara un click cuando se encienda y apague Sonidos de la Operación Normal ...

Page 45: ...4 cucharadas de bicarbonato de sosa mezclado con agua tibia Utilice una esponja o paño suave humedecida con la solu ción anterior para repasar el refrigerador Lave com agua tibia y limpia y seque con un paño suave No utilice químicos abrasivos amoníaco cloro detergentes concentrados solventes o esponjas de metal Algunos de estos materiales pueden dañar corromper o decolorar se unidad Limpie las ju...

Page 46: ...te el nivel de temperatura a una posición más cálida y permita un tiempo para que la misma se ajuste El Motor Trabaja muy Seguido Puede ser normal para mantener la temperatura en días cálidos y de humedad La puerta es abierta frecuentemente por un largo tiempo Controle las juntas de la puerta para que cierre correctamente Controle si la puerta cierra completamente Formación de Vapor en el Interior...

Page 47: ...petando el período de 12 meses Luego de ese período sólo los com ponentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su service autorizado más cercano Para averiguar el nombre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y tra...

Page 48: ...ERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al...

Reviews: