background image

23

Depannage

LLe

e  cce

en

nttrre

e  d

de

e  d

diivve

errttiisssse

em

me

en

ntt  n

ne

e  ffo

on

nccttiio

on

nn

ne

e  p

pa

ass

• Assurez vous que le control du thermostat n’est pas sur le Off position.
• Assurez vous que le centre de divertissement est branche.
• Assurez vous que la prise du courant est alimentee en verifiant le disjoncteur. 

T

Te

em

mp

pe

erra

attu

ue

e  e

esstt  ttiie

ed

de

e

• Porte est ouverte tres souvent
• Permettez suffisamment de temps pour que les boissons recemment places

dans le centre puissent se refroidir 

• Verifiez l’etancheite des joints
• Ajustez le control de temperature sur un reglage plus froid.

T

Te

em

mp

pe

erra

attu

urre

e  e

esstt  ttrro

op

p  ffrro

oiid

de

e

• Si le control de temperature est reglee sur une temperature trop froide, reglez

le sur une temperature plus haute et permettez plusieurs heures pour que la
temperature s’ajuste. 

LLe

e  cce

en

nttrre

e  d

de

e  d

diivve

errttiisssse

em

me

en

ntt  e

esstt  e

en

n  m

ma

arrcch

he

e  ttrro

op

p  sso

ou

uvve

en

ntt

• Ceci peut etre tout a fait normal pendant les jours humides et pendant une

haute temperature pour que la temperature soit constante. 

• Il se peut que les portes sont ouvertes plus souvent pou pendant une longue

periode de temps. 

• Verifiez l’etancheite de joints.
• Verifiez que les portes soient completement fermees. 

H

Hu

um

miid

diitte

e  a

ap

pp

pa

arra

aiitt  a

a  ll’’iin

ntte

erriirre

eu

urr  o

ou

u  ll’’e

exxtte

erriie

eu

urr  d

du

u  cce

en

nttrre

e  d

de

e

d

diivve

errttiisssse

em

me

en

ntt

• Ceci est normal pendant les periodes humides
• Les portes sont ouvertes trop souvent ou pour une longue periode de temps.
• Verifiez une propre closure scellee.

LLe

ess  p

po

orrtte

ess  d

du

u  cce

en

nttrre

e  d

de

e  d

diivve

errttiisssse

em

me

en

ntt  n

ne

e  sse

e  ffe

errm

me

en

ntt  p

pa

ass  cco

orr--

rre

ecctte

em

me

en

ntt

• Mettez a niveau votre centre de divertissement.
• Verifiez que rien n’est bloque. 

Francais

Summary of Contents for HBCN02EBB

Page 1: ...ivertissement Cava de Vinos User Manual Model HBCN05EBB HBCN02EBB Guide de l Utilisateur Modéle HBCN05EBB HBCN02EBB Manual del Usuario Para Modelo de HBCN05EBB HBCN02EBB Quality Innovation Style HBCN05EBB Features will vary per model ...

Page 2: ...ug your entertainment center before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 7 If your old entertainment center is not being used we recommend that you remove the doors and leave the shelves in place This will reduce the possibility of danger to children 8 This entertainment cen...

Page 3: ...tertainment center insterior shelves 7 Normal operating sounds 8 P PR RO OP PE ER R E EN NT TE ER RT TA AI IN NM ME EN NT T C CE EN NT TE ER R C CA AR RE E A AN ND D C CL LE EA AN NI IN NG G 9 10 Cleaning and Maintenance 9 Defrosting 10 Power interruptions 10 Vacation moving care 10 T TR RO OU UB BL LE ES SH HO OO OT TI IN NG G 11 W WA AR RR RA AN NT TY Y 12 Thank you for using our Haier product T...

Page 4: ...er Parts and Features 1 Thermostat Dial location varies per model 2 Coated Storage Shelves style and quantity vary with model 3 See through Glass Door 4 Recessed Door Handle 5 Work Top 1 4 5 3 English HBCN05EBB 2 HBCN02EBB 1 5 4 2 3 1 ...

Page 5: ... After properly placing your entertainment center in its final position you can level your entertainment center Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your entertainment center or by turning them counterclockwise to lower your entertainment center The entertainment center door will close easier when the leveling legs are extended Proper Air Circulation To assure your ente...

Page 6: ...ary to use an extension cord use only a 3 wire extension cord that has a 3 blade grounding plug and a 3 slot outlet that will accept the plug The marked rating of the extension cord must be equal to or greater than the electrical rating of the appliance Install Limitations Do not install your entertainment center in any location not properly insulated or heated e g garage etc Your entertainment ce...

Page 7: ...ve the 3 hexagonal screws from base bracket 2 Remove the pivot holding the bottom of the door 3 Separate the door from the cabinet and remove the pivot axle from the upper side of the door Remove and reinstall upper and lower axle door inserts to opposite side 4 Install the pivot axle to the opposite side 5 Re attach the door to the cabinet and secure with tape 6 Attach the base bracket to the opp...

Page 8: ...t side for model HBCN05EBB N No ot te e I If f t th he e e en nt te er rt ta ai in nm me en nt t c ce en nt te er r h ha as s b be ee en n p pl la ac ce ed d i in n a a h ho or ri iz zo on nt ta al l o or r t ti il lt te ed d p po os si it ti io on n f fo or r a an ny y p pe er ri io od d o of f t ti im me e w wa ai it t 2 24 4 h ho ou ur rs s b be ef fo or re e p pl lu ug gg gi in ng g t th he e ...

Page 9: ... Operating SoundsYou May Hear Boiling water gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant circulating through the cooling coils The thermostat control will click when it cycles on and off ...

Page 10: ...on to wipe down your entertainment center Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth Do not use harsh chemicals abrasives ammonia chlorine bleach concentrated detergents solvents or metal scouring pads SOME of these chemicals may dissolve damage and or discolor your entertain ment center Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean a...

Page 11: ...ha ar rp p o or r m me et ta al ll li ic c i in ns st tr ru um me en nt t t to o r re em mo ov ve e f fr ro os st t a as s i it t m ma ay y d da am ma ag ge e t th he e c co oo ol li in ng g c co oi il ls s Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs When power has been restor...

Page 12: ... several hours for temperature to adjust E En nt te er rt ta ai in nm me en nt t C Ce en nt te er r r ru un ns s t to oo o f fr re eq qu ue en nt tl ly y This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed M Mo oi is...

Page 13: ...g the initial 12 month period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the near est service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Dam...

Page 14: ...reparations Note Si pour une raison quelconque cet appareil doit etre repare nous vous recommandons que la reparation soit faite technicien cer tifie 7 Si vous n utilisez plus votre ancien centre de divertissement nous vous recommandons de retirer les portes et de laisser les etageres en place Ceci reduira la possibilite de danger et d accident pour les enfants 8 Ce centre de divertissement ne doi...

Page 15: ...ior de centre de divertissement rayonne 19 Bruits de fonctionnement normals 20 E EN NT TR RE ET TI IE EN NS S E ET T N NE ET TT TO OY YA AG GE E D DU U C CE EN NT TR RE E D DE E D DI IV VE ER RT TI IS SS SE EM ME EN NT T 21 Nettoyage et Entretiens 21 Decongelation 22 Coupure du courant 22 Entretiens durant les vacances et demenagement 22 D DE EP PP PA AN NA AG GE E 23 G GA AR RA AN NT TI IE E 24 M...

Page 16: ...dran du thermostat location varie dans certains modeles 2 Etageres enduites d emmagasinage le modele et quantite varient selon les modeles 3 Porte vitree vue a travers 4 Poignee de porte enfocee 5 Comptoir pour travailler dessus 1 4 5 3 HBCN05EBB 2 HBCN02EBB 1 5 4 2 3 1 Francais ...

Page 17: ...pres avoir place votre centre de divertissement la ou vous le desirez mettez le a niveau Les pieds de mise a niveau peuvent etre regles en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour elever le centre ou dans le sens inverse des aigu illes d une montre pour le rabaisser La porte du centre de divertissement se fermera plus facilement quand les pieds sont completement sortis Circulation...

Page 18: ... seulement une corde de prolongation a 3 fils qui a 3 lames de mise a terre et une sortie de 3 fentes qui accepteront la prise Le calibre defini du cordon d extension doit etre egal ou superieur a celui de l unite Limitations d instruction N installez pas votre centre de divertissement dans un endroit insuffisament isole ou chauffe par example le garage etc Votre centre de divertissement n est pas...

Page 19: ...s hexagonals du crochet de la base 2 Enlevez le pivot qui tient la porte de dessous 3 Separez la porte du cabinet enlevez l axe du pivot du cote superieur de la porte Enlevez et reinstallez les insertions des axles superieurs et inferieurs de 4 Installez l axle du pivot dans le cote oppose 5 Reattachez la porte au cabinet et assurez avec un ruban adhesif 6 Attachez le crochet de la base au cote op...

Page 20: ...r modele HBCN05EBB N No ot te e S Si i l l u un ni it te e a a e et te e p pl la ac ce e d da an ns s u un ne e p po os si it ti io on n h ho or ri iz zo on nt ta al le e o ou u p pe en nc ch he e d da an ns s u un ne e p po os si it ti io on n p po ou ur r u un ne e l lo on ng gu ue e p pe er ri io od de e d de e t te em mp ps s a at tt te en nd de ez z 2 24 4 h he eu ur re es s a av va an nt t d...

Page 21: ...drez Les bruits de garguouillement d eau d eau bouillante ainsi que les legeres vibrations sont les resultats des refrigerants circulants dans les bobines refroidissants Le thermostat cliquetera quand le cycle est sur le ON et sur le OFF 20 Francais ...

Page 22: ...e de divertissement Rincez avec l eau tiede et sechez a l aide d un chiffon doux N utilisez pas des produits chimiques puissants d abrasifs d ammoniaque ou de l eau de javel des detergents concentres des solvents et des tampons a recurer en fibre metallique Certains de ces produits chimiques risquent de dissoudre d endommager ou de decolorer le centre de divertissement Nettoyez les joints de la po...

Page 23: ...de es s o ob bj je ec ct ts s p po oi in nt tu us s p po ou ur r e en nl le ev ve er r l le e f fr ro os st t c ca ar r c ce el la a p po ou ur rr ra a e en nd do om mm ma ag ge er r l le es s b bo ob bi in ne es s r re ef fr ro oi id ds ss sa an nt ts s Coupures de Courant Occasionnellement des coupures de courant peuvent se produire dus aux orages ou d autres raisons Debranchez le cordon d alime...

Page 24: ... Le e c ce en nt tr re e d de e d di iv ve er rt ti is ss se em me en nt t e es st t e en n m ma ar rc ch he e t tr ro op p s so ou uv ve en nt t Ceci peut etre tout a fait normal pendant les jours humides et pendant une haute temperature pour que la temperature soit constante Il se peut que les portes sont ouvertes plus souvent pou pendant une longue periode de temps Verifiez l etancheite de join...

Page 25: ...ies couvertes pendant la periode initiale de 12 mois Apres cette periode seules les pieces sont couvertes par la garantie La main d oeuvre est la responsabilite du client 3 Veuillez contacter votre centre de services authorise Pour obtenir le nom de votre centre de service le plus proche veuillez appeler le 1 877 377 3639 Cette garantie couvre les appareils sur le continent des Etats Unis Puerto R...

Page 26: ... nosotros recomen damos que un técnico calificado se encargue del mismo 6 Reemplaze o repare inmediatamente todos aquellos cables que esten daña dos o rasgados No utilice cables que presenten abrasiones o daños a lo largo del mismo en el enchufe o en el final de la conexión 7 Esta unidad no debe ser ubicada en un gabinete o lugar cerrado Está dis eñada para la instalación en lugares abiertos 8 Si ...

Page 27: ...n normal 32 C CU UI ID DA AD DO O Y Y M MA AN NT TE EN NI IM MI IE EN NT TO O A AD DE EC CU UA AD DO O 33 Limpieza y mantenimiento 33 Descongelado 34 Interrupciones de energia 35 Vacaciones y traslados 35 P PR RO OB BL LE EM MA AS S G GE EN NE ER RA AL LE ES S 36 G GA AR RA AN NT TI IA A 38 Gracias por utilizar nuestro producto Haier Este manual de fácil uso lo guiará para obtener los mejores resu...

Page 28: ...eristicas 1 Dial de Termostato la ubicación varía segun el modelo 2 Estantes para almacenaje estilo y cantidad varía según el modelo 3 Puerta de vidrio transparente 4 Manija de puerta reversible 5 Superficie 1 5 3 HBCN05EBB 2 HBCN02EBB 1 5 4 2 3 1 ...

Page 29: ...e trasera de la unidad Luego de ubicar la Cava de Vinos en su posición final usted puede nivelarla Gire los pies en sentido de las agujas del reloj para levantar la unidad o gire en sentido contrario para bajar La puerta cerrará más fácil cuando los pies niveladores estén extendidos Adecuada Circulacion de Aire Para asegurarse de que su unidad trabaje al máximo de eficiencia para el que fue diseña...

Page 30: ...mayor seguridad y la del equipo Si fuese necesario utilizar un alargue utilice uno de tres cables con enchufe y toma de tres patas que sea compatible con el enchufe de la unidad Limitaciones de la Instalacion No instale la unidad en un lugar no adecuadamente aislado o de mucho calor por ej garage etc Su Cava de vinos no fue diseñada para operar a temperaturas inferiores a 55 grados fahrenheit Sele...

Page 31: ... los tres tornillos hexagonales del soporte base 2 Retire la clavija que sostiene el eje inferior de la puerta 3 Separe la puerta de la unidad y retire la clavija del eje superior de la puerta Retire e instale los soportes de los ejes del lado opuesto 4 Instale las clavijas del lado opuesto 5 Pegue la puerta al gabinete y asegure nuevamente con cinta adhesiva 6 Ate el soporte base del lado opuesto...

Page 32: ... HBCN05EBB N No ot ta a S Si i l la a u un ni id da ad d h ha a s si id do o i in nc cl li in na ad do o o o c co ol lo oc ca ad da a h ho or ri iz zo on nt ta al lm me en nt te e p po or r a al lg gú ún n p pe er rí ío od do o d de e t ti ie em mp po o s si ie em mp pr re e d de ej je e p pa as sa ar r u un na as s 2 24 4 h ho or ra as s a an nt te es s d de e e en nc ch hu uf fa ar r Estantes In...

Page 33: ... Operacion Normal Sonidos como de agua hirviendo pequeñas vibraciones pueden ser el resultado de la refrigeración circulando a través de las bovinas de enfriamiento El termostato puede producir un click cuando enciende y apaga ...

Page 34: ...or para repasar todas las superficies de la Cava Lave con agua tibia y seque con un paño seco No utilice químicos abrasivos amoníaco cloro detergentes concentrados o esponjitas de metal Algunos de estos productos pueden dañar o decol orar las superficies de la unidad Limpie las juntas de la puerta cada tres meses míni mo de acuerdo a las instrucciones generales Los bordes y juntas deben mantenerse...

Page 35: ...e encuentra en el comopresor El calor que emana del compresor hace que el agua se evapore N NO OT TA A N No o u ut ti il li ic ce e a ag gu ua a h hi ir rv vi ie en nd do o y ya a q qu ue e c ca au us sa ar rá á d da añ ño os s a a l lo os s a ac ca ab ba ad do os s p pl lá ás st ti ic co os s d de e l la a u un ni id da ad d n nu un nc ca a u ut ti il li ic ce e c cu uc ch hi il ll lo o o o e el ...

Page 36: ...e Vacaciones y Mudanzas Cuando vaya de vacaciones o esté ausente por un tiempo largo apague la unidad llevando el dial a OFF desenchufe vacíe la cava y limpie de acuerdo a las reglas generales de limpieza Deje la puerta abierta asi el aire circula en el interior Cuando tenga que transportar la Cava de Vinos siempre manten gala en posición vertical nunca mueva la unidad en posición horizontal puede...

Page 37: ...e er ra at tu ur ra a p pa ar re ec ce e d de em ma as si ia ad do o a al lt ta a No abra la puerta tan frecuentemente De tiempo a los vinos recien almacenados a alcancen la temperatura desea da Controle que la puerta selle correctamente al cerrarla Ajuste a un nivel de temperatura más frio L La a t te em mp pe er ra at tu ur ra a e es s m mu uy y F Fr ri ia a Ajuste el nivel de temperatura a una ...

Page 38: ...ta selle correctamente al cerrar Limpie las juntas y bordes de la puerta F Fo or rm ma ac ci ió ón n d de e v va ap po or r y y h hu um me ed da ad d e en n e el l i in nt te er ri io or r o o e ex xt te er ri io or r Esto es normal durante peíodos de gran humedad La puerta se abre por períodos de tiempo prolongado Controle que las puerta selle correctamente al cerrar L La a p pu ue er rt ta a n n...

Page 39: ... 12 meses Luego de ese período sólo los componentes estan cubiertos por la garantía La labor deberá ser abonada por el cliente 3 Contacte su Centro de servicios autoriza do más cercano Para averiguar el nom bre del service mas cercano llame al 1 877 337 3639 ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Daños por instalación impropia Daños en el embarque y translado O...

Page 40: ...consomma teurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA M...

Reviews: