background image

 

ENGLISH 

INSTALLATION AND USER'S MANUAL 

ITALIANO 

MANUALE D'INSTALLAZIONE E D'USO 

FRANÇAIS 

NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION 

ESPAÑOL 

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 

ČESTÍNA

 

NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ

 

SLOVENČINA

  NÁVOD NA 

INŠTALÁCIU A POUŽITIE

 

PORTUGUÊS 

MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO 

DEUTSCH 

EINBAU- UND BEDIENUNGSANLEITUNG 

POLAND 

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

 

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

 

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ

 

TÜRKÇE 

KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU 

 

 

Summary of Contents for HADG9CS46B

Page 1: ...ATION ESPAÑOL MANUAL DE USO E INSTALACIÓN ČESTÍNA NÁVOD K INSTALACI A POUŽITÍ SLOVENČINA NÁVOD NA INŠTALÁCIU A POUŽITIE PORTUGUÊS MANUAL DO UTILIZADOR E DE INSTALAÇÃO DEUTSCH EINBAU UND BEDIENUNGSANLEITUNG POLAND INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ TÜRKÇE KURULUM VE KULLANIM KILAVUZU ...

Page 2: ......

Page 3: ...SAFETY PRECAUTION 03 ELECTRICAL INSTALLATION 05 SPECIFICATION 06 INSTALLATION VENT OUTSIDE 07 INSTALLATION VENT INSIDE 16 DESCRIPTION OF COMPONENTS 17 OPERATION 17 MAINTENANCE 20 TROBULESHOOTING 21 CONFORMITY WITH DIRECTIVES 22 ENVIRONMENTAL PROTECTION 22 2 ...

Page 4: ...PRECAUTION Never let the children operate the machine The cooker hood is for home use only not suitable for barbecue roast shop and other commercial purpose The cooker hood and its filter should be clean regularly in order to keep in good working condition Clean the cooker hood according to the instruction manual and keep the unit from danger of burning Forbid the direct baking from the gas cooker...

Page 5: ... SPPN UIF EFUBJMT DPODFSOJOH UIF NFUIPE BOE GSFRVFODZ PG DMFBOJOH UIFSF JT B GJSF SJTL JG DMFBOJOH JT OPU DBSSJFE PVU JO BDDPSEBODF XJUI UIF JOTUSVDUJPOT EP OPU GMBNF VOEFS UIF SBOHF IPPE 65 0 DDFTTJCMF QBSUT NBZ CFDPNF IPU XIFO VTFE XJUI DPPLJOH BQQMJBODFT Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not flambé under the range hood he range hood is not inten...

Page 6: ...The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it complies with the wiring diagram The cable must not be bent or compressed Regularly check the power plug and power cord for damage If the supply cord is damaged it must be replaced by a special cord or assembly available from the manufacturer or its service agent WARNING This is a Class I appliance and MUST ...

Page 7: ...lustration Picture Qty Hood body 1 Lower chimney 500mm 1 Upper chimney 500mm 1 Upper chimney bracket 1 Lower chimney bracket 1 Cooker hood bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 9 Screw ST4 8 mm 9 Screw ST4 30 mm 6 Air outlet 1 Carbon filter 2 6 ...

Page 8: ... as below picture by means of an extraction duct enamel aluminum flexible pipe non flammabe with an interior diameter of 150mm 1 Before installation turn the unit off and unplug it from the outlet 2 The cooker hood should be placed at a distance of 65 75cm above the cooking plane for best effect 7 ...

Page 9: ...cation of the wall bracket Placed the holes between 700 and 800 mm above the worktop Remove the hood and position the wall bracket to mark the locations of the holes on the wall Drill the 3 holes in the wall to insert the appropriate fastening system screw ST4x30mm Hang the hood in the notches of the wall bracket 8 ...

Page 10: ...mount screws as shown in the following diagram Remove the hood to puncture the wall and install wall plugs Secure the body of the hood with 4 screws of 4 mm in diameter using dowels adapted to your wall If the extraction mode is selected place the exhaust air duct on the air outlet as shown 9 ...

Page 11: ...the screws make sure the upper chimney can slide easily into the lower chimney Insert the upper chimney into the lower chimney Position the bottom chimney in the appliance then mark the holes on the wall Remove the lower chimney then drill holes in the wall hole for screw diameter Φ8 mm Use the dowels adapted to your wall 10 ...

Page 12: ...e wall with 2 screws of diameter Φ 8 mm Then pull the upper chimney upwards to the desired height Mark the locations of the mounting holes of the upper chimney support Lower the upper chimney and then drill holes in the wall Insert the dowels adapted to your wall 11 ...

Page 13: ...f the upper chimney to the wall using the selected dowels 8 mm screws recommended Reassemble the upper chimney and fix it to the wall bracket with 2 screws ST4x8mm Fasten the lower chimney to the lugs of the kitchen hood using 2 screws ST4x8mm 12 ...

Page 14: ...Standard Installation Accessories List Spec Illustration Picture Qty Air Deflector 1 Bracket 1 φ8 rawl plugs φ8 φ6 white color 2 Screws ST4 0 30 2 Screws ST3 5 12 2 13 ...

Page 15: ... 1 Fix the bracket to the T shaped plastic outlet with 2pcs ST3 5x12mm screws provided as shown below 2 Drill 2 holes on the wall to accommodate the wall plugs then screw and tighten the bracket onto the wall with 2pcs ST4x30mm screws provided 3 Attach the exhaust pipe onto the air outlet of the cooker hood as shown below 14 ...

Page 16: ...et and v flaps can not be use d at the same time You can use them in two ways 1 Add v flap on existing o utlet 2 Use T shaped plastic outlet no add v flap o Note The product is provided with v flap accessory This accessory is not mandatory for installation operation and use of the product 15 ...

Page 17: ... trap odors In order to install the activated carbon filter the grease filter should be detached first Press the lock and pull it downward Plug the activated carbon filter into the unit and turn it in clockwise direction Repeat the same on the other side NOTE o Make sure the filter is securely locked Otherwise it would loosen and cause dangerous o When activated carbon filter attached the suction ...

Page 18: ...ed b button 2 the backlit of speed B button is on and the cooker hood is working at boost mode Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing into 5minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic with three Buzzer sound Medium Speed button Airflow speed is ideally for ventilation in standard co...

Page 19: ...in Light Short press for lighting on off Quick timer Long press the light button hold for 3 seconds fan speed buttons will flashing into 5minutes count down after 5 minutes motor light will turn off automatic with three Buzzer sound CONFIGURATION 2 Wi Fi Connection Long press WiFi icon and enter into connecting mode the backlit of WiFi icon keep flashing indicate the connection is under connecting...

Page 20: ...ur portable device Then enroll your hood NOTE ENROLLMENT HAIER HOOD 1 Press the WiFi button until the icon starts blinking When the pairing is completed the WiFi icon will be on 19 The image of the hood has the only purpose of presenting it May not be perfectly representative ...

Page 21: ...ng for Activated Carbon Filter Apply SOLELY to unit that installed as a recirculation unit not vented to the outside This filter traps odors and must be replaced at least once a year depending on how frequent the cooker hood used IV Changing a light bulb Remove the screws on the glass take off the hood glass Find the bulb that requires replacement you will find it located in the light fixture whic...

Page 22: ...he bracket Take down the unit and check whether the bracket is in proper location Suction performance not good Too long distance between the unit and the cooking plane Readjust the distance to 65 75cm 21 Technology Wi Fi Standard 802 11 b g n Frequency Band s MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Maximum Power mW 100 mW Product information for networked equipment power consumption of the product in networked st...

Page 23: ...ns as the supplied equipment CUSTOMER ASSISTANCE SERVICE If you cannot identify the cause of the operating anomaly switch off the appliance and contact the Assistance Service PRODUCT SERIAL NUMBER Where can I find it It is important you to inform the Assistance Service of your product code and its serial number a 16 character code which begins with the number 3 this can be found on the guarantee c...

Page 24: ... MONTAGGIO A PARETE 28 INSTALLAZIONE DELLA CAPPA 29 ELENCO DEGLI ACCESSORI PER L INSTALLAZIONE STANDARD 34 INSTALLAZIONE DEFLETTORE D ARIA PER MODELLI CON VETRO A T VETRO CURVO VETRO PIANO 35 INSTALLAZIONE SFIATO INTERNO 37 DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 38 MANUTENZIONE 41 QUALCOSA NON FUNZIONA 42 SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI 43 ...

Page 25: ... com AVVERTENZE PER LA SICUREZZA Non lasciare mai che i bambini facciano funzionare l elettrodomestico La cappa è destinata al solo uso domestico e non è adatta per barbecue rosticcerie e altri usi commerciali La cappa e il suo filtro devono essere puliti regolarmente per garantirne il buono stato di funzionamento Pulire la cappa secondo il manuale di istruzioni per evitare il rischio di bruciatur...

Page 26: ...a della pulizia se la pulizia non viene effettuata in accordo con le istruzioni sussiste il rischio di incendi non accendere fiamme libere sotto la cappa aspirante ATTENZIONE le parti accessibili possono diventare calde quando vengono utilizzate con elettrodomestici di cottura Rischio di elettrocuzione Inserire l elettrodomestico solo in una presa correttamente collegata a terra In caso di dubbio ...

Page 27: ... che sia conforme allo schema elettrico Il cavo non deve essere piegato o schiacciato Controllare regolarmente che la spina e il cavo di alimentazione non siano danneggiati Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo o un gruppo di cavi speciale disponibile dal produttore o dal suo agente di servizio AVVERTENZA Questo è un elettrodomestico di classe I e DEVE essere...

Page 28: ... Corpo della cappa 1 Canna fumaria inferiore 500 mm 1 Canna fumaria superiore 500 mm 1 Staffa canna fumaria superiore 1 Staffa canna fumaria inferiore 1 Staffa per cappa 1 Tasselli ad espansione Ø 8 Ø 6 colore bianco 9 Vite ST4 x 30 mm 9 Vite ST4 x 8 mm 6 Uscita dell aria 1 Filtro al carbonio 2 ...

Page 29: ...tostante per mezzo di un condotto di estrazione smalto alluminio tubo flessibile non infiammabile con un diametro interno di 150 mm 1 Prima dell installazione spegnere l elettrodomestico e staccarlo dalla presa 2 La cappa deve essere posizionata ad una distanza di circa 65 75 cm dal piano di cottura per ottenere i migliori effetti ...

Page 30: ...e la posizione della staffa a muro posizionare i fori tra 700 e 800 mm sopra il piano di lavoro Togliere la cappa e posizionare la staffa a muro per segnare le posizioni dei fori sulla parete Praticare i 3 fori nel muro per inserire il sistema di fissaggio appropriato vite ST4x30 mm Appendere la cappa nelle tacche della staffa a muro ...

Page 31: ...te come mostrato nel seguente diagramma Togliere la cappa per forare il muro e installare i tasselli a muro Fissare il corpo della cappa con 4 viti di 4 mm di diametro utilizzando dei tasselli adatti al vostro muro Se è selezionata la modalità di estrazione posizionare il condotto dell aria di scarico sull uscita dell aria come illustrato ...

Page 32: ... scorrere facilmente nella canna fumaria inferiore Inserire la canna fumaria superiore in quella inferiore Posizionare la canna fumaria inferiore nell elettrodomestico poi segnare i fori sul muro Togliere la canna fumaria inferiore poi praticare dei fori nel muro foro per la vite diametro Ø 8 mm Utilizzare i tasselli adatti al vostro muro Canna fumaria superiore interna Staffa canna fumaria inferi...

Page 33: ...ti di diametro Ø 8 mm Poi tirare la canna fumaria superiore verso l alto fino all altezza desiderata Segnare le posizioni dei fori di montaggio del supporto della canna fumaria superiore Abbassare la canna fumaria superiore e poi praticare dei fori nel muro Inserire i tasselli adatti al vostro muro ...

Page 34: ...nna fumaria superiore alla parete utilizzando i tasselli scelti si raccomandano viti da 8 mm Rimontare la canna fumaria superiore e fissarla alla staffa a muro con 2 viti ST4x8 mm Fissare la canna fumaria inferiore alle alette della cappa con 2 viti ST4x8 mm Vite ...

Page 35: ... Elenco degli accessori per l installazione standard Specif Illustrazione Immagine Quantità Deflettore d aria 1 Staffa 1 Tasselli ad espansione Ø 8 Ø 8 Ø 6 colore bianco 2 Viti ST4 0x30 2 Viti ST3 5x12 2 ...

Page 36: ...on opzionale 1 Fissare la staffa all uscita in plastica a T con 2 viti ST3 5x12 mm fornite come mostrato di seguito 2 Praticare 2 fori sul muro per accogliere i tasselli a muro poi avvitare e serrare la staffa sul muro con 2 viti ST4x 30 mm fornite 3 Fissare il tubo di scarico all uscita dell aria della cappa come mostrato di seguito ...

Page 37: ...ossono essere usate contemporaneamente Potete usarle in due modi 1 Aggiungere un aletta a V sull uscita esistente 2 Usare un uscita in plastica a T senza aggiungere un aletta a V o Nota Il prodotto viene fornito con l accessorio aletta a V Questo accessorio non è obbligatorio per l installazione il funzionamento e l uso del prodotto ...

Page 38: ...dori Per montare il filtro al carbone attivo il filtro per grasso essere tolto Premere il fermo e tirarlo verso il basso Mettere il filtro al carbone attivo nell elettrodomestico e fissarlo facendolo ruotare Ripetere la stessa operazione sull altro lato NOTA o Accertarsi che il filtro sia fissato saldamente In caso contrario il filtro potrebbe staccarsi e provocare danni o Quando il filtro al carb...

Page 39: ...e il pulsante 2 della velocità b la retroilluminazione della velocità B è accesa e la cappa funziona in modalità boost Luce Breve pressione per accendere e spegnere l illuminazione Timer rapido Premere a lungo il pulsante luce e tenerlo premuto per 3 secondi i pulsanti di velocità del ventilatore lampeggiano ed entro 5 minuti inizia il conto alla rovescia dopo 5 minuti motore e luce si spengono au...

Page 40: ...ità massima mentre la cappa è in uso e aumenterà la velocità per 5 minuti prima di rallentare nuovamente Luce Breve pressione per accendere e spegnere l illuminazione Timer rapido Premere a lungo il pulsante luce e tenerlo premuto per 3 secondi i pulsanti di velocità del ventilatore lampeggiano ed entro 5 minuti inizia il conto alla rovescia dopo 5 minuti motore e luce si spengono automaticamente ...

Page 41: ...ortatile Poi registrare la propria cappa NOTA REGISTRAZIONE CAPPA HAIER L immagine della cappa ha il solo scopo di presentarla Può non essere perfettamente rappresentativa 1 Premere il pulsante Wi Fi fino a quando l icona non inizia a lampeggiare Quando l abbinamento è completato l icona Wi Fi sarà accesa ...

Page 42: ...tallato come unità di ricircolo senza scarico verso l esterno Questo filtro trattiene gli odori e deve essere sostituito almeno una volta all anno a seconda della frequenza di utilizzo della cappa IV Cambiare una lampadina Togliere le viti sul vetro togliere il vetro della cappa Trovare la lampadina che deve essere sostituita la troverete situata nel dispositivo di illuminazione che si trova all i...

Page 43: ...orrettamente alla staffa Togliere l elettrodomestico e verificare che la staffa sia posizionata correttamente Potenza di aspirazione non buona Distanza eccessiva tra l elettrodomestico e il piano di cottura Regolare nuovamente la distanza a 65 75 cm Tecnologia Wi Fi Norma 802 11 b g n Banda e di frequenza MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Potenza massima mW 100 mW Informazioni sui prodotti per apparecchiatu...

Page 44: ...inquinanti che possono causare conseguenze negative per l ambiente e componenti principali che possono essere riutilizzati È importante che i RAEE siano sottoposti a trattamenti specifici in modo da togliere e smaltire in modo corretto gli inquinanti nonché recuperare e riciclare tutti i materiali Spetta ai singoli individui garantire che i RAEE non diventino un problema a livello ambientale Esist...

Page 45: ...ECTRIQUE 47 INSTALLATION MONTAGE MURAL 49 INSTALLATION DE LA HOTTE 50 LISTE D ACCESSOIRES D INSTALLATION STANDARD 55 INSTALLATION DÉFLECTEUR D AIR POUR LES MODÈLES EN T VERRE BOMBÉ VERRE PLAT 56 INSTALLATION ÉVACUATION INTERNE 58 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 59 ENTRETIEN 62 DÉPANNAGE 63 SERVICE APRÈS VENTE 64 ...

Page 46: ...es applicables pour le l adresse internet suivante www candy group com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez jamais les enfants faire fonctionner la machine La hotte est réservée à l usage domestique ne convient pas au barbecue au rôtissoire et à d autres usages commerciaux La hotte et son filtre doivent être nettoyés régulièrement afin de rester en bon état de fonctionnement Nettoyez la hotte conformé...

Page 47: ... et la fréquence de nettoyage il subsiste un risque d incendie si le nettoyage n est pas réalisé conformément aux instructions ne pas faire flamber sous la hotte ATTENTION les pièces accessibles peuvent être chaudes lorsqu elles sont utilisées avec des appareils de cuisson Risque de choc électrique Branchez uniquement cet appareil dans une prise correctement mise à la terre En cas de doute demande...

Page 48: ... est conforme au schéma de câblage Le câble ne doit pas être plié ou comprimé Vérifiez régulièrement que la prise électrique et le cordon d alimentation ne sont pas endommagés Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un cordon ou un montage spécial disponible auprès du fabricant ou de son agent de maintenance AVERTISSEMENT Il s agit d un appareil de classe I et DOIT être...

Page 49: ...n Qté Corps de hotte 1 Bas de conduit 500 mm 1 Haut de conduit 500 mm 1 Support de conduit supérieur 1 Support de conduit inférieur 1 Support de hotte de cuisson 1 Ø8 bouchons de rawl Ø8 Ø6 couleur blanche 9 Vis ST4 30 mm 9 Vis ST4 8 mm 6 Sortie d air 1 Filtre à charbon 2 ...

Page 50: ...essous au moyen d un conduit d extraction émail aluminium tuyau flexible non inflammable d un diamètre intérieur de 150 mm 1 Avant l installation éteignez l appareil et débranchez le de la prise de courant 2 Pour de meilleures performances la hotte doit être placée à une distance de 65 à 75cm au dessus de la plaque de cuisson ...

Page 51: ... l emplacement du support mural Placez les trous entre 700 et 800 mm au dessus du plan de travail Retirez la hotte et positionnez le support mural pour marquer les emplacements des trous sur le mur Percez les 3 trous dans le mur pour insérer le système de fixation approprié vis ST4x30 mm Accrochez la hotte dans les encoches du support mural ...

Page 52: ...mme indiqué dans le schéma suivant Retirez la hotte pour percer le mur et installer les bouchons muraux Fixez le corps de la hotte avec 4 vis de 4 mm de diamètre à l aide de chevilles adaptées à votre mur Si le mode d extraction est sélectionné placez le conduit d air d échappement sur la sortie d air comme indiqué ...

Page 53: ...eut glisser facilement dans celui inférieur Insérez le conduit supérieur dans celui inférieur Placez le conduit inférieur dans l appareil puis marquez les trous sur le mur Retirez le conduit inférieur puis percez des trous dans le mur trou pour diamètre de vis Ø 8 mm Utilisez les chevilles adaptées à votre mur Conduit supérieur intérieur Support de conduit inférieur Conduit inférieur Extérieur ...

Page 54: ... 2 vis de diamètre Ø 8 mm Tirez ensuite le conduit supérieur vers le haut jusqu à la hauteur souhaitée Marquez les emplacements des trous de montage du support de conduit supérieur Abaissez le conduit supérieur puis percez des trous dans le mur Insérez les chevilles adaptées à votre mur ...

Page 55: ...nduit supérieur au mur à l aide des chevilles sélectionnées vis de 8 mm recommandées Remontez le conduit supérieur et fixez la au support mural avec 2 vis ST 4x8 mm Fixez le conduit inférieur aux pattes de la hotte de cuisine à l aide de 2 vis ST 4x8 mm Vis ...

Page 56: ...55 Liste d accessoires d installation standard Spéc Image d illustration Qté Collecteur déflecteur 1 Support 1 Ø 8 bouchons rawl Ø 8 Ø 6 couleur blanche 2 Vis ST 4 0 30 2 Vis ST 3 5 12 2 ...

Page 57: ...ir est mentionné comme inclus et non optionnel 1 Fixez le support à la prise en plastique en forme de T avec 2 vis ST 3 5x12 mm fournies comme indiqué ci dessous 2 Percez 2 trous sur le mur pour recevoir les fiches murales puis vissez et serrez le support sur le mur avec 2 vis ST 4x30 mm fournies ...

Page 58: ... forme de T et les volets en V ne peuvent pas être utilisés en même temps Vous pouvez les utiliser de deux façons 1 Ajoutez un rabat en V sur la sortie existante 2 Utiliser une sortie en plastique en forme de T sans ajouter de volet en V o Remarque Le produit est équipé d un volet en V Cet accessoire n est pas obligatoire pour l installation le fonctionnement et l utilisation du produit ...

Page 59: ...installer le filtre à charbon actif le filtre à graisse doit d abord être détaché Appuyez sur le système d ouverture et tirez le filtre vers le bas Branchez le filtre à charbon actif dans l unité et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre Faites pareil de l autre côté REMARQUE o Assurez vous que le filtre soit correctement bloqué Dans le cas contraire il pourrait tomber et endommager le...

Page 60: ...sse 5 Appuyez sur la touche vitesse b 2 le rétro éclairage de la touche vitesse B est activé et la hotte fonctionne en mode boost Faible Enfoncez brièvement pour allumer et éteindre l éclairage Minuterie rapide Appuyez longuement sur le bouton lumineux et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes les boutons de vitesse du ventilateur clignotent et comptent à rebours pendant 5 minutes au bout de 5 m...

Page 61: ...e la plus élevée lorsque la hotte est en cours d utilisation et il augmentera la vitesse pendant 5 minutes avant de ralentir à nouveau Faible Enfoncez brièvement pour allumer et éteindre l éclairage Minuterie rapide Appuyez longuement sur le bouton lumineux et maintenez la enfoncée pendant 3 secondes les boutons de vitesse du ventilateur clignotent et comptent à rebours pendant 5 minutes au bout d...

Page 62: ...e appareil portable Ensuite enregistrez votre hotte REMARQUE ENREGISTREMENT HOTTE HAIER L image de la hotte a pour seul but de la présenter Peut ne pas être parfaitement représentatif 1 Appuyez sur le bouton Wi Fi jusqu à ce que l icône clignote Lorsque l appariemment est terminé l icône Wi Fi est activée ...

Page 63: ...recirculation non ventilée vers l extérieur Ce filtre piège les odeurs et doit être remplacé au moins une fois par an en fonction de la fréquence d utilisation de la hotte IV Changement d ampoule Retirez les vis au niveau de la vitre retirez la vitre de la hotte Identifiezez l ampoule qui doit être remplacée vous la trouverez dans le luminaire qui se trouve à l intérieur de la section exposée de l...

Page 64: ... support Descendez l appareil et vérifiez si le support est correctement positionné Les performances d aspiration ne sont pas bonnes Distance trop grande entre l appareil et le plan de cuisson Réajustez la distance à 65 75 cm Technologie Wi Fi Standard 802 11 b g n Bande s de fréquence MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Puissance maximale mW 100 mW Informations sur le produit pour les équipements en réseau c...

Page 65: ...es négatives sur l environnement et les composants de base qui peuvent être réutilisés Il est important de soumettre les déchets DEEE à des traitements spécifiques afin d enlever et d éliminer tous les polluants de manière adéquate et de récupérer et recycler tous les matériaux Toute personne peut jouer un rôle important en veillant à ce que les déchets DEEE ne deviennent pas un problème environne...

Page 66: ...TAJE EN LA PARED 70 INSTALACIÓN DE LA CAMPANA 71 LISTA DE ACCESORIOS DE INSTALACIÓN ESTÁNDAR 76 INSTALACIÓN DEFLECTOR DE AIRE EN FORMA DE T VIDRIO CURVADO MODELOS CON VIDRIO PLANO 77 INSTALACIÓN SALIDA INTERIOR 78 DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 80 MANTENIMIENTO 83 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 84 SERVICIO DE ASISTENCIA AL CLIENTE 85 ...

Page 67: ...el mercado UKCA Se encuentra disponible el texto Internet www candy group com PRECAUCIONES DE SEGURIDAD No deje que los niños utilicen el electrodoméstico La campana extractora es para uso doméstico exclusivamente y no puede utilizarse en barbacoas asadores u otros establecimientos comerciales La campana extractora y el filtro deben limpiarse de forma periódica para mantener el producto en buenas ...

Page 68: ...s aparatos que solo descargan el aire de vuelta a la cocina los detalles relativos al método y la frecuencia de la limpieza Hay riesgo de incendio si la limpieza no se realiza de acuerdo con las instrucciones no flamee debajo de la campana extractora PRECAUCIÓN las piezas accesibles pueden calentarse cuando se usan con aparatos de cocina Riesgo de descarga eléctrica Conecte este electrodoméstico ú...

Page 69: ...o correctamente y cumpliendo el esquema eléctrico El cable no debe doblarse ni aplastarse Revise regularmente el enchufe y el cable de alimentación para ver si están dañados Si el cable de suministro está dañado debe ser reemplazado por un cable o conjunto especial disponible en el fabricante o su agente del servicio de asistencia ADVERTENCIA Este es un aparato de Clase I y DEBE ser conectado a ti...

Page 70: ...de la campana 1 Chimenea inferior 500 mm 1 Chimenea superior 500 mm 1 Soporte de la chimenea superior 1 Soporte de la chimenea inferior 1 Soporte de la campana extractora 1 taquetes Ø8 Ø8 Ø6 color blanco 9 Tornillo ST4 30 mm 9 Tornillo ST4 8 mm 6 Salida de aire 1 Filtro de carbono 2 ...

Page 71: ...diante un conducto de extracción esmalte aluminio tubo flexible no inflamable con un diámetro interior de 150 mm 1 Antes de la instalación apague el electrodoméstico y desenchúfelo de la toma de corriente 2 La campana extractora debe colocarse a una distancia de 65 75 cm de la superficie de cocción para obtener resultados óptimos ...

Page 72: ...l soporte de pared coloque los orificios entre 700 y 800 mm por encima de la placa de cocción retire la campana y coloque el soporte de pared para marcar las ubicaciones de los orificios en la pared Practique los 3 orificios en la pared para fijar el sistema de sujeción apropiado tornillo ST4x30 mm Cuelgue la campana en las muescas del soporte de pared ...

Page 73: ...nales como se muestra en el siguiente diagrama Retire la campana para perforar la pared e introduzca los tacos Fije el cuerpo de la campana con 4 tornillos de 4 mm de diámetro utilizando pasadores aptos para su pared Si se selecciona el modo de extracción coloque el conducto de aire de escape en la salida de aire de la manera mostrada ...

Page 74: ...eda deslizarse fácilmente en la chimenea inferior Introduzca la chimenea superior en la chimenea inferior Coloque la chimenea inferior en el aparato y a continuación marque los agujeros en la pared Retire la chimenea inferior y practique los orificios en la pared orificio para el tornillo Ø 8 mm Utilice pasadores aptos para su pared Chimenea superior interior Soporte de la chimenea inferior Chimen...

Page 75: ...los de Ø 8 mm A continuación tire de la chimenea superior hacia arriba hasta la altura deseada Marque las ubicaciones de los orificios de montaje del soporte superior de la chimenea Baje la chimenea superior y luego practique los orificios en la pared Inserte los pasadores aptos para su pared ...

Page 76: ...ea superior a la pared con los pasadores seleccionados se recomiendan tornillos de 8 mm Vuelva a montar la chimenea superior y fíjela al soporte de pared con 2 tornillos ST4x8 mm Fije la chimenea inferior a las lengüetas de la campana con 2 tornillos ST4x8 mm Tornillo ...

Page 77: ...76 Lista de accesorios de instalación estándar Espec Fig Ilustración Cant Deflector de aire 1 Soporte 1 taquetes Ø8 Ø8 Ø6 color blanco 2 Tornillos ST4 0 30 2 Tornillos ST3 5 12 2 ...

Page 78: ... salida de plástico en forma de T con 2 tornillos ST3 5x12 mm suministrados de la manera mostrada a continuación 2 Practique 2 orificios en la pared para introducir los tacos luego atornille y fije el soporte en la pared con los 2 tornillos ST4x30 mm proporcionados 3 Conecte el tubo de escape a la salida de aire de la campana de la cocina como se muestra a continuación ...

Page 79: ... en V a la salida existente 2 Utilice la salida de plástico en forma de T sin añadir la lengüeta en V o Nota El producto dispone de una lengüeta en V como opcional Este accesorio no es obligatorio para la instalación funcionamiento y uso del producto INSTALACIÓN SALIDA INTERIOR Si no tiene una salida al exterior no se requiere un tubo de escape y la instalación es similar a la que se muestra en la...

Page 80: ...l cierre y tire de él hacia abajo Enchufe el filtro de carbón activo en el electrodoméstico y gírelo en el sentido de las agujas del reloj Repita lo mismo en el otro lado NOTA o Asegúrese de que el filtro esté bien cerrado De lo contrario se aflojaría y supondría un peligro o Cuando el filtro de carbón activado se monta la potencia de aspiración se reduce Cierre ...

Page 81: ...onando en modo boost alta potencia Boost 2 velocidad 5 Pulse el botón de velocidad b 2 la retroiluminación del botón de velocidad B está encendida y la campana de la cocina está funcionando en modo boost Luz Pulse brevemente para encender y apagar la iluminación Temporizador rápido Mantenga pulsado el botón de luz durante 3 segundos los botones de velocidad del ventilador parpadearán y entrarán en...

Page 82: ...ar el booster pulse a la velocidad 4 entre en la velocidad más alta mientras la campana está en uso y aumentará la velocidad durante 5 minutos antes de reducir la velocidad de nuevo Luz Pulse brevemente para encender y apagar la iluminación Temporizador rápido Mantenga pulsado el botón de luz durante 3 segundos los botones de velocidad del ventilador parpadearán y entrarán en una cuenta atrás de 5...

Page 83: ...o portátil Entonces podrá registrar su campana NOTA REGISTRO DE UNA CAMPANA HAIER La imagen de la campana es meramente indicativa Podría no corresponder a la realidad 1 Pulse el botón wifi hasta que el icono comience a parpadear cuando se haya finalizado el emparejamiento el icono wifi se mostrará encendido ...

Page 84: ...das como unidad de recirculación sin ventilación al exterior Este filtro atrapa olores y debe ser reemplazado al menos una vez al año dependiendo de la frecuencia con la que se utilice la campana de la cocina IV Cambio de la bombilla Retire los tornillos del cristal y el cristal de la campana Encuentre la bombilla que desea sustituir se encuentra en la lámpara que está dentro de la sección expuest...

Page 85: ... el soporte Retire la unidad y compruebe si el soporte está en la ubicación correcta La aspiración no es suficientemente potente Demasiada distancia entre el electrodoméstico y la placa de cocción Reajuste la distancia a 65 75 cm Tecnología Wifi Estándar 802 11 b g n Banda s de frecuencia MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Potencia máxima mW 100 mW Información de producto para equipos en red consumo de energ...

Page 86: ...stancias contaminantes que pueden tener consecuencias negativas para el medio ambiente y componentes básicos que pueden reutilizarse Es importante someter los RAEE a procedimientos específicos para eliminar y desechar de manera correcta todos los contaminantes además de recuperar y reciclar todos los materiales Todos personalmente somos importantes cuando se trata de garantizar que los RAEE no se ...

Page 87: ...INSTALACE MONTÁŽ NA ZEĎ 91 INSTALACE ODSAVAČE 92 SEZNAM STANDARDNÍHO INSTALAČNÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ 97 INSTALACE DEFLEKTOR VZDUCHU PRO TVAR T ZAKŘIVENÉ SKLO MODELY S PLOCHÝM SKLEM 98 INSTALACE ODVĚTRÁVÁNÍ DOVNITŘ 100 POPIS SOUČÁSTÍ 101 ÚDRŽBA 104 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ 105 ZÁKAZNICKÁ ASISTENČNÍ SLUŽBA 106 ...

Page 88: ...drese www candy group com BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Nikdy nedovolte dětem aby obsluhovaly tento odsavač Odsavač par je určen pouze pro domácí použití není vhodný pro grilování pečení ani jiná komerční využití Odsavač par včetně filtru je třeba pravidelně čistit a udržovat ho tím v řádném provozním stavu Čistěte odsavač par podle návodu k obsluze a předcházejte tak nebezpečí vznícení odsavače Nedovolte...

Page 89: ...ečí vzniku požáru Pod odsavačem nepřipravujte flambovaná jídla UPOZORNĚNÍ Přístupné části se při použití s varnými spotřebiči mohou zahřát Nebezpečí úrazu elektrickým proudem Tento odsavač zapojujte pouze do řádně uzemněné zásuvky V případě pochybností požádejte o radu kvalifikovaného technika Nedodržením těchto pokynů můžete způsobit úmrtí požár nebo úraz elektrickým proudem použití při osvětlení...

Page 90: ...adu se schématem zapojení Kabel nesmí být nikde ohnutý ani stlačený Pravidelně kontrolujte zástrčku a napájecí kabel zda nejsou poškozené Pokud je napájecí kabel poškozen musí být nahrazen speciálním kabelem nebo sestavou která je k dispozici u výrobce nebo jeho servisního zástupce VAROVÁNÍ Jedná se o spotřebič třídy I a MUSÍ být uzemněn Tento spotřebič je dodáván se 3žilovým síťovým kabelem s nás...

Page 91: ...ec Ilustrační obrázek Množ Tělo odsavače 1 Spodní komín 500 mm 1 Horní komín 500 mm 1 Držák horního komínu 1 Držák spodního komínu 1 Držák odsavače par 1 Ø8 hmoždinky Ø8 Ø6 bílá barva 9 Šroub ST4 30 mm 9 Šroub ST4 8 mm 6 Vývod vzduchu 1 Uhlíkový filtr 2 ...

Page 92: ...it podle níže uvedeného obrázku pomocí odtahového potrubí smaltové hliníkové nehořlavé ohebné potrubí s vnitřním průměrem 150 mm 1 Před instalací odsavač vypněte a odpojte ho ze zásuvky 2 Odsavač par funguje nejlépe pokud je umístěn ve vzdálenosti 65 75 cm nad varnou plochou ...

Page 93: ...ou Označte umístění nástěnné konzoly Umístěte otvory 700 až 800 mm nad pracovní desku Sejměte odsavač a umístěte nástěnnou konzolu tak aby odpovídala umístění otvorů na zdi Vyvrtejte 3 otvory do zdi pro vložení příslušného upevňovacího systému šroub ST4 x 30 mm Zavěste odsavač do drážek nástěnné konzoly ...

Page 94: ...ak je znázorněno na následujícím schématu Sejměte odsavač abyste mohli udělat otvory do zdi a namontujte hmoždinky Tělo odsavače zajistěte 4 šrouby o průměru 4 mm pomocí hmoždinek vhodných pro vaši zeď Je li vybrán režim odsávání umístěte potrubí odtahu vzduchu na vývod vzduchu jak je znázorněno na obrázku ...

Page 95: ...ujte ujistěte se že horní komín lze snadno zasunout do spodního komínu Vložte horní komín do spodního komínu Umístěte spodní komín do spotřebiče poté označte otvory na zdi Demontujte spodní komín poté vyvrtejte otvory do zdi otvor pro průměr šroubu Ø 8 mm Použijte hmoždinky vhodné pro vaši zeď Horní komín vnitřní Držák spodního komínu Spodní komín vnější ...

Page 96: ...přišroubujte ke zdi pomocí 2 šroubů o průměru Ø 8 mm Poté vytáhněte horní komín nahoru do požadované výšky Označte umístění montážních otvorů podpěry horního komínu Spusťte horní komín a poté vyvrtejte otvory do zdi Vložte hmoždinky vhodné pro vaši zeď ...

Page 97: ...horního komínu ke zdi pomocí zvolených hmoždinek doporučujeme šrouby 8 mm Znovu sestavte horní komín a připevněte ho k nástěnné konzole pomocí 2 šroubů ST4 x 8 mm Upevněte spodní komín k výstupkům kuchyňského odsavače pomocí 2 šroubů ST4 x 8 mm Šroub ...

Page 98: ...97 Seznam standardního instalačního příslušenství Spec Ilustrační obrázek Množ Deflektor vzduchu 1 Držák 1 Ø 8 hmoždinky Ø 8 Ø 6 bílá barva 2 Šrouby ST4 0 30 2 Šrouby ST3 5 12 2 ...

Page 99: ...itelný 1 Připevněte konzolu k plastovému vývodu ve tvaru T pomocí 2 ks dodaných šroubů ST3 5 x 12 mm jak je znázorněno níže 2 Vyvrtejte do zdi 2 otvory pro umístění hmoždinek poté přišroubujte a utáhněte konzolu na zeď pomocí 2 ks dodaných šroubů ST4 x 30 mm 3 Připojte odtahové potrubí k vývodu vzduchu z odsavače par jak je znázorněno níže ...

Page 100: ... V nelze používat současně Můžete je používat dvěma způsoby 1 Přidejte klapku ve tvaru V na stávající vývod 2 Použijte plastový vývod ve tvaru T nepřidávejte klapku ve tvaru V o Poznámka S výrobkem je jako příslušenství dodávána klapka ve tvaru V Toto příslušenství není pro instalaci provoz a používání výrobku povinné ...

Page 101: ...m Při instalaci filtru s aktivním uhlím je třeba nejprve odmontovat tukový filtr Stiskněte pojistku a stáhněte ho směrem dolů Vložte filtr s aktivním uhlím do odsavače a otočte jím ve směru hodinových ručiček Stejný postup opakujte na druhé straně POZNÁMKA o Ujistěte se že je filtr pevně zajištěný V opačném případě by se mohl uvolnit a představovat nebezpečí o Když je osazen filtr s aktivním uhlím...

Page 102: ...ovat v intenzivním režimu Boost 2 rychlost 5 Stiskněte tlačítko rychlosti b 2 rozsvítí se podsvícení tlačítka rychlosti B a odsavač par bude pracovat v intenzivním režimu Osvětlení Krátké stisknutí pro zapnutí a vypnutí osvětlení Rychlý časovač Dlouhé stisknutí tlačítka osvětlení po dobu 3 sekund tlačítka otáček ventilátoru budou blikat a probíhá odpočet 5 minut po 5 minutách se motor a osvětlení ...

Page 103: ...a maximum Chcete li aktivovat posilovač stiskněte na rychlost 4 zadejte nejvyšší rychlost když je odsavač v provozu a rychlost se zvýší na dobu 5 minut než se opět zpomalí Osvětlení Krátké stisknutí pro zapnutí a vypnutí osvětlení Rychlý časovač Dlouhé stisknutí tlačítka osvětlení po dobu 3 sekund tlačítka otáček ventilátoru budou blikat a probíhá odpočet 5 minut po 5 minutách se motor a osvětlení...

Page 104: ...prve je třeba abyste si stáhli aplikaci hOn a nainstalovali ji do svého přenosného zařízení Poté zaregistruje svůj odsavač POZNÁMKA REGISTRACE ODSAVAČE HAIER Jediným účelem obrázku je představení odsavače Nemusí být zcela vypovídající ...

Page 105: ...icím prostředkem pro domácnosti III Roční čištění filtru s aktivním uhlím Platí POUZE pro jednotku která je instalovaná jako recirkulační jednotka bez odvětrávání ven Tento filtr zachycuje pachy a musí být vyměňován alespoň jednou ročně v závislosti na tom jak často se odsavač par používá IV Výměna žárovky Vyšroubujte šrouby a sejměte krycí sklo Najděte žárovku kterou je třeba vyměnit Najdete ji v...

Page 106: ...Sundejte odsavač a zkontrolujte správné umístění konzoly Sací výkon je nízký Příliš velká vzdálenost mezi odsavačem a varnou plochou Nastavte vzdálenost na 65 75 cm Technologie Wi Fi Norma 802 11 b g n Frekvenční pásmo a MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Maximální výkon mW 100 mW Informace o produktu pro zařízení v síti Spotřeba elektrické energie výrobku v pohotovostním režimu při připojení k síti pokud js...

Page 107: ...ady na životní prostředí tak základní složky které lze znovu použít Je nutné provést speciální zpracování OEEZ aby se odstranily a správně zlikvidovaly všechny znečišťující látky a obnovily a zrecyklovaly všechny materiály Jednotlivci mohou hrát důležitou roli při zajišťování toho aby se spotřebič podléhající OEEZ nestal zátěží pro životní prostředí Je nezbytné dodržovat několik základních pravide...

Page 108: ...ALÁCIA MONTÁŽ NA STENU 112 INŠTALÁCIA DIGESTORA 113 ZOZNAM ŠTANDARDNÉHO INŠTALAČNÉHO PRÍSLUŠENSTVA 118 INŠTALÁCIA VZDUCHOVÝ DEFLEKTOR PRE MODELY TVARU T ZAKRIVENÉ SKLO PLOCHÉ SKLO 119 INŠTALÁCIA VNÚTORNÉ VETRANIE 121 POPIS KOMPONENTOV 122 ÚDRŽBA 125 RIEŠENIE PROBLÉMOV 126 ASISTENČNÁ SLUŽBA PRE ZÁKAZNÍKOV 127 ...

Page 109: ...netovej adrese www candy group com BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Nikdy nedovoľte aby zariadenie obsluhovali deti Digestor je určený len na domáce použitie nie je vhodný na grilovanie opekanie či iné komerčné účely Digestor aj príslušný filter sa musí pravidelne čistiť aby boli v dobrom funkčnom stave Vyčistite digestor podľa návodu na použitie a dávajte pozor aby zariadenie nebolo vystavené nebezpečenstv...

Page 110: ... súlade s pokynmi existuje riziko požiaru pod digestorom neflambujte UPOZORNENIE Prístupné časti sa môžu zahriať pri používaní s varnými spotrebičmi Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Toto zariadenie zapojte iba do správne uzemnenej zásuvky Ak máte pochybnosti požiadajte o radu kvalifikovaného technika Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť smrť požiar alebo zásah elektrickým prúdom na osve...

Page 111: ...ripojenia v súlade so schémou zapojenia Kábel sa nesmie ohýbať ani stláčať Pravidelne kontrolujte zástrčku a napájací kábel či nie sú poškodené Ak je napájací kábel poškodený musí sa vymeniť za špeciálny kábel alebo sústavu od výrobcu alebo jeho servisného zástupcu VAROVANIE Toto je zariadenie triedy I a MUSÍ byť uzemnené Tento spotrebič je dodávaný so 3 žilovým sieťovým káblom s nasledujúcimi far...

Page 112: ... Ilustračný obrázok Množstvo Telo digestora 1 Spodný komín 500 mm 1 Vrchný komín 500 mm 1 Držiak vrchného komína 1 Držiak spodného komína 1 Konzola digestora 1 Ø8 hmoždinky Ø8 Ø6 biela farba 9 Skrutka ST4 30 mm 9 Skrutka ST4 8 mm 6 Vývod vzduchu 1 Uhlíkový filter 2 ...

Page 113: ...or môžete pripojiť ako na obrázku nižšie pomocou extrakčného potrubia smalt hliník ohybná rúra nehorľavá s vnútorným priemerom 150 mm 1 Prístroj pred inštaláciou vypnite a odpojte od siete 2 Digestor treba na dosiahnutie najlepšieho účinku umiestniť 65 75cm nad varnú dosku ...

Page 114: ...ou Označte umiestnenie nástennej konzoly Umiestnite otvory 700 až 800 mm nad pracovnú dosku Odstráňte kryt a umiestnite nástennú konzolu tak aby označovala umiestnenie otvorov na stene Vyvŕtajte 3 otvory v stene a vložte príslušný upevňovací systém skrutka ST4x30 mm Zaveste kapucňu do zárezov nástennej konzoly ...

Page 115: ...je znázornené na nasledujúcom diagrame Odstráňte kryt za účelom prepichnutia steny a nainštalujte do steny hmoždinky Telo kapoty zaistite 4 skrutkami s priemerom 4 mm pomocou hmoždiniek prispôsobených vašej stene Ak je zvolený režim odsávania umiestnite kanál odsávania vzduchu na výstup vzduchu ako je znázornené na obrázku ...

Page 116: ...sa že vrchný komín sa dá ľahko zasunúť do spodného komína Vložte vrchný komín do spodného komína Umiestnite spodný komín do spotrebiča a potom označte otvory na stene Odstráňte spodný komín potom vyvŕtajte otvory v stene otvor pre skrutku s priemerom Ø 8 mm Použite hmoždinky prispôsobené vašej stene Vrchný komín vnútorný Držiak spodného komína Spodný komín vonkajší ...

Page 117: ...kujte na stenu pomocou 2 skrutiek s priemerom Ø 8 mm Potom vytiahnite vrchný komín nahor do požadovanej výšky Označte umiestnenie montážnych otvorov opory vrchného komína Spustite vrchný komín a potom vyvŕtajte otvory v stene Vložte hmoždinky prispôsobené vašej stene ...

Page 118: ... vrchného komína k stene pomocou vybraných hmoždiniek odporúčame 8 mm skrutky Namontujte vrchný komín a upevnite ho na nástennú konzolu pomocou 2 skrutiek ST4x8 mm Upevnite spodný komín k uchám kuchynského digestora pomocou 2 skrutiek ST4x8 mm Skrutka ...

Page 119: ...118 Zoznam štandardného inštalačného príslušenstva Špecifikácia Ilustračný obrázok Množstvo Deflektor vzduchu 1 Konzola 1 Ø 8 hmoždinky Ø 8 Ø 6 biela farba 2 Skrutky ST4 0 30 2 Skrutky ST3 5 12 mm 2 ...

Page 120: ...voľný 1 Upevnite konzolu k plastovému výstupu v tvare T pomocou 2 skrutiek ST3 5x12 mm ako je uvedené nižšie 2 Vyvŕtajte na stene 2 otvory na upevnenie zástrčiek do steny potom priskrutkujte a utiahnite konzolu na stenu pomocou dodaných 2 ks skrutiek ST4x30 mm 3 Pripojte výfukové potrubie na výstup vzduchu z digestora ako je znázornené nižšie ...

Page 121: ...apky sa nemôžu používať súčasne Môžete ich použiť dvoma spôsobmi 1 Pridajte v klapku na existujúci výstup 2 Použite plastový výstup v tvare T bez pridania v klapky o Berte na vedomie Výrobok je dodávaný s príslušenstvom pre v klapky Toto príslušenstvo nie je povinné na inštaláciu prevádzku a používanie výrobku ...

Page 122: ... Na inštaláciu filtra s aktívnym uhlím treba najprv odobrať tukový filter Zatlačte zámok a potiahnite ho nadol Filter s aktívnym uhlím vložte do jednotky a upevnite ho otočením v smere hodinových ručičiek Ten istý postup zopakujte na opačnej strane POZNÁMKA o Presvedčte sa že je filter bezpečne zaistený Ináč by sa mohol uvoľniť a spôsobiť poškodenie o Po pripojení filtra s aktívnym uhlím sa zníži ...

Page 123: ...e boost Boost 2 rýchlosť 5 Stlačte tlačidlo rýchlosti b 2 podsvietenie tlačidla rýchlosti B je zapnuté a digestor pracuje v režime boost Svetlo Krátke stlačenie pre zapnutie a vypnutie osvetlenia Rýchly časovač Dlhé stlačenie tlačidla svetla na 3 sekundy tlačidlá rýchlosti ventilátora budú blikať a začne odpočítavanie 5 minút po 5 minútach sa motor a svetlo vypnú automaticky s tromi zvukmi bzučani...

Page 124: ...vať booster stlačte na rýchlosť 4 a prejdite na najvyššiu rýchlosť počas používania digestora a na 5 minút sa zvýši rýchlosť potom sa znova zníži Svetlo Krátke stlačenie pre zapnutie a vypnutie osvetlenia Rýchly časovač Dlhé stlačenie tlačidla svetla na 3 sekundy tlačidlá rýchlosti ventilátora budú blikať a začne odpočítavanie 5 minút po 5 minútach sa motor a svetlo vypnú automaticky s tromi zvukm...

Page 125: ...inštalovať ju do mobilného zariadenia Potom registrujte váš digestor POZNÁMKA REGISTRÁCIA DIGESTORA HAIER Jediným účelom obrázka je prezentovať digestor Nemusí byť úplne reprezentatívny 1 Stlačte tlačidlo WiFi kým ikona nezačne blikať Po dokončení párovania bude ikona WiFi zapnutá ...

Page 126: ...oužívajte IBA na jednotku ktorá je nainštalovaná ako obehová nevyvedená von Tento filter zachytáva pachy a musíte ho vymieňať aspoň raz ročne podľa toho ako často sa digestor používa IV Výmena žiarovky Odskrutkujte skrutky na skle a vyberte sklo digestora Nájdite žiarovku ktorá sa musí vymeniť nájdete ju umiestnenú v objímke ktorá sa nachádza vo vnútri odkrytej časti ochranného krytu Odpojte bod v...

Page 127: ...iadenie a skontrolujte či je držiak správne umiestnený Sací výkon nie je dobrý Príliš veľká vzdialenosť medzi jednotkou a plochou na varenie Znovu upravte vzdialenosť na 65 75 cm Technológia Wi Fi Norma 802 11 b g n Frekvenčné pásmo a MHz 2400 2483 5 MHz Maximálny výkon mW 100 mW Produktové informácie o prepojenom zariadení spotreba elektrickej energie výrobku v pohotovostnom režime pri pripojení ...

Page 128: ...otné prostredie aj základné zložky ktoré sa môžu opätovne použiť Je dôležité aby sa s OEEZ manipulovalo ako so špeciálny odpadom aby sa odstránili a správne zlikvidovali všetky znečisťujúce látky a aby sa zhodnotili a recyklovali všetky materiály Jednotlivci môžu zohrávať dôležitú rolu pri zabezpečovaní toho aby sa z OEEZ nestal problém životného prostredia potrebné je dodržiavať niekoľko základný...

Page 129: ... DE SEGURANÇA 129 INSTALAÇÃO ELÉTRICA 131 ESPECIFICAÇÃO 132 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO EXTERIOR 133 INSTALAÇÃO VENTILAÇÃO INTERIOR 142 DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 143 OPERAÇÃO 143 MANUTENÇÃO 146 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 147 CONFORMIDADE COM AS DIRETIVAS 147 PROTEÇÃO DO AMBIENTE 147 ...

Page 130: ...formidade está disponível no seguinte endereço Internet www candy group com PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA Nunca permita que crianças operem o aparelho O exaustor é apenas para uso doméstico não é adequado para churrascos churrasqueiras ou outros fins comerciais O exaustor e os seus filtros devem ser limpos regulamente para serem mantidos em boas condições de funcionamento Limpe o exaustor de acordo com o...

Page 131: ... método e à frequência de limpeza existe o risco de incêndio se a limpeza não for realizada de acordo com as instruções não prepare receitas flambadas por baixo do exaustor CUIDADO As peças acessíveis podem tornar se quentes quando usadas com aparelhos para cozinhar Perigo de choque elétrico Ligue esta unidade a uma tomada com devida ligação de terra Em caso de dúvida informe se junto de um técnic...

Page 132: ...midade com o diagrama de cablagem O cabo não deve estar dobrado nem comprimido Verifique regularmente a ficha de alimentação e o cabo de alimentação quanto a danos Se o cabo de alimentação estiver danificado este deve ser substituído por um cabo ou conjunto especial disponíveis pelo fabricante ou pelo seu agente de serviço AVISO Este é um aparelho de classe I e TEM DE ser ligado à terra Este apare...

Page 133: ...stração Qtde Corpo do exaustor 1 Chaminé inferior 500mm 1 Chaminé superior 500mm 1 Suporte de chaminé superior 1 Suporte de chaminé inferior 1 Suporte do exaustor 1 Ø8 fichas rawl Ø8 Ø6 de cor branca 9 Parafuso ST4 30 mm 9 Parafuso ST4 8 mm 6 Saída de ar 1 Filtro de carvão 2 ...

Page 134: ...eguir através de um tubo de extração tubo flexível de esmalte ou alumínio não inflamável com um diâmetro interior de 150 mm 1 Antes de realizar a instalação desligue a unidade e retire a ficha da tomada 2 O exaustor deve ser colocado a uma distância de 65 75 cm da superfície onde se cozinha para obter um melhor resultado 75cm 65cm ...

Page 135: ...os entre 700 e 800 mm acima da superfície de trabalho Retire o exaustor e posicione o suporte de parede para marcar as localizações dos furos na parede Faça os 3 furos na parede para inserir o sistema de fixação apropriado parafuso St4x30 mm Pendure o exaustor nos entalhes do suporte da parede Furos na parede Parafuso 4 mm x 30 mm Bucha de parede Suporte do exaustor ...

Page 136: ...e adicionais como mostrado no seguinte diagrama Remova o exaustor para furar a parede e instale as tomadas de parede Fixe o corpo do exaustor com 4 parafusos de 4 mm de diâmetro com cavilhas adaptadas à sua parede Se o modo de extração for selecionado coloque a conduta de ar de escape na saída de ar conforme indicado ...

Page 137: ...onsegue deslizar facilmente na chaminé inferior Insira a chaminé superior na chaminé inferior Posicione a chaminé inferior no aparelho e em seguida marque os furos na parede Retire a chaminé inferior e em seguida faça furos na parede furo para o diâmetro do parafuso Ø8 mm Use as buchas adaptadas à sua parede Chaminé superior Interior Suporte de chaminé inferior Chaminé inferior Exterior ...

Page 138: ...a parede com 2 parafusos de diâmetro Ø 8 mm Em seguida puxe a chaminé superior para cima até à altura desejada Marque os locais dos orifícios de montagem do suporte da chaminé superior Baixe a chaminé superior e depois faça furos na parede Insira as cavilhas adaptadas à sua parede ...

Page 139: ...haminé superior na parede utilizando as buchas selecionadas parafusos de 8 mm recomendados Volte a montar a chaminé superior e fixe a ao suporte da parede com 2 parafusos ST4x8mm Aperte a chaminé inferior nos pernes do exaustor usando 2 parafusos ST4x8mm vis ...

Page 140: ...139 Lista de acessórios de instalação padrão Especificações Imagem de ilustração Qtde Deflector de ar 1 Suporte 1 φ8 buchas φ8xφ6 cor branca 2 Parafusos ST4 0 30 2 Parafusos ST3 5 12 2 ...

Page 141: ...nal 1 Fixe o suporte na saída de plástico em forma de T com 2 parafusos St3 5x12 mm fornecidos conforme exibido em baixo 2 Faça 2 furos na parede para acomodar as buchas de parede em seguida enrosque e aperte o suporte na parede com 2 parafusos St4x30 mm fornecidos 3 Encaixe o tubo de escape na saída de ar do exaustor como mostrado abaixo ...

Page 142: ...m v não pode ser utilizadas ao mesmo tempo Pode usá las de duas maneiras 1 Adicionar a aba em v na saída existente 2 Use a tomada de plástico em forma de T sem adicionar a aba em v o Nota O produto é fornecido com um acessório de aba em v Este acessório não é obrigatório para instalação operação e uso do produto ...

Page 143: ...ra instalar o filtro de carvão ativado primeiro é necessário desprender o filtro de gordura Pressione o fecho e puxe o para baixo Encaixe o filtro de carvão ativado à unidade e rode o na direção dos ponteiros do relógio Repita a mesma operação do outro lado NOTA o Certifique se de que o filtro está bem preso Caso contrário este pode soltar se e pode constituir um perigo o Com um filtro de carvão a...

Page 144: ...nar em modo boost Boost 2 velocidade 5 Prima o botão da velocidade 2 a retroiluminação do botão B de velocidade B está acesa e o exaustor está a funcionar em modo boost Luz Premir brevemente para acender e apagar a luz Temporizador rápido Mantenha o botão de luz premido durante 3 segundos os botões de velocidade do ventilador piscam numa contagem decrescente de 5 minutos e após 5 minutos o motor e...

Page 145: ... para a velocidade 4 entre na velocidade mais alta enquanto o exaustor está em uso e aumente a velocidade durante 5 minutos antes de desacelerar novamente Luz Premir brevemente para acender e apagar a luz Temporizador rápido Mantenha o botão de luz premido durante 3 segundos os botões de velocidade do ventilador piscam numa contagem decrescente de 5 minutos e após 5 minutos o motor e a luz desliga...

Page 146: ...sitivo móvel Em seguida registe o seu exaustor NOTA REGISTO DO EXAUSTOR HAIER A imagem do exaustor tem o único propósito de o apresentar Pode não ser perfeitamente representativa 1 Prima o botão WiFi até o ícone começar a piscar Quando o emparelhamento estiver concluído o ícone WiFi fica aceso ...

Page 147: ...al do filtro de carvão ativado Aplique APENAS na unidade instalada como uma unidade de recirculação não ventilada para o exterior Este filtro captura odores e tem de ser substituído pelo menos uma vez por ano consoante a frequência com que utiliza o exaustor IV Substituir uma lâmpada Remova os parafusos do vidro retire o vidro do exaustor Procure a lâmpada que precisa de ser substituída vai encont...

Page 148: ...cargo de pessoal de serviço qualificado A unidade não está pendurada corretamente no suporte Retire a unidade e verifique se o suporte está no local correto O desempenho de sucção não é bom Existe uma distância demasiado longa entre a unidade e a superfície para cozinhar Reajuste a distância para 65 a 75 cm Tecnologia Wi Fi Standard 802 11 b g n Banda s de frequência MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Potênc...

Page 149: ...tes que podem causar consequências negativas para o ambiente e componentes básicos que podem ser reutilizados É importante que os REEE sejam submetidos a tratamentos específicos de maneira a remover e eliminar adequadamente todos os poluentes e recuperar e reciclar todos os materiais Os indivíduos têm um papel importante ao assegurar que os REEE não se tornam num problema ambiental sendo essencial...

Page 150: ...HEITSVORKEHRUNG 150 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 152 SPEZIFIKATION 153 INSTALLATION ABLUFT NACH DRAUSSEN 154 INSTALLATION ABLUFT NACH INNEN 163 BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN 164 BETRIEB 164 WARTUNG 167 FEHLERSUCHE 168 VEREINBARKEIT MIT DEN RICHTLINIEN 169 UMWELTSCHUTZ 169 ...

Page 151: ...der folgenden Internet Adresse verfügbar www candy group com SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Kinder dürfen das Gerät niemals bedienen Die Abzugshaube ist für den Hausgebrauch und nicht für Grill Restaurants Großküchen oder sonstigen gewerblichen Gebrauch geeignet Die Abzugshaube und ihr Filter sollten regelmäßig gereinigt werden damit sie in einem guten Zustand bleibt Reinigen Sie die Abzugshaube gemäß de...

Page 152: ...nweisung zur Reinigung und deren Häufigkeit Es besteht ein Brandrisiko wenn die Reinigung nicht entsprechend dieser Anweisungen durchgeführt wird Keine Gerichte unter der Abzugshaube flambieren VORSICHT Es kann sein dass bestimmte Teile der Abzugshaube beim Kochen heiß werden Gefahr von Stromschlägen Dieses Gerät nur mit einer richtig geerdeten Steckdose verbinden Wenden Sie sich im Zweifel an ein...

Page 153: ...d dem Verdrahtungsplan und den Sicherheitsvorschriften entspricht Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden Überprüfen Sie den Netzstecker und das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es durch ein vom Hersteller oder von seinem Service Mitarbeiter empfohlenes ausgetauscht werden WARNUNG Dies ist ein Gerät der Klasse I und MUSS geerdet werden...

Page 154: ...ung Menge Dunstabzugsgehäuse 1 Unterer Abzug 500 mm 1 Oberer Abzug 500 mm 1 Obere Abzugshalterung 1 Untere Abzugshalterung 1 Klemme der Abzugshaube 1 Ø8 Dübel Ø8xØ6 weiße Farbe 9 Schraube ST4 30 mm 9 Schraube ST4 8 mm 6 Luftauslass 1 Kohlefilter 2 ...

Page 155: ... Abluftkanal Emaille Aluminium flexibles Rohr aus unbrennbarem Material mit einem Innendurchmesser von 150 mm an diese angeschlossen werden 1 Schalten Sie vor der Installation das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker 2 Die Abzugshaube sollte für eine optimale Leistung 65 75 cm über der Kochfläche aufgehängt werden 75cm 65cm ...

Page 156: ...l Bohren Sie die Löcher zwischen 700 und 800 mm über der Arbeitsplatte Nehmen Sie die Haube ab und halten Sie die Wandhalterung an die Wand um die Positionen der Löcher zu markieren Bohren Sie die 3 Löcher in die Wand um das entsprechende Befestigungssystem Schraube ST4x30mm zu montieren Hängen Sie die Haube in die Aussparungen der Wandhalterung ein Löcher in der Wand Schraube 4mm x 30mm Dübel Kle...

Page 157: ...e in der folgenden Abbildung gezeigt Nehmen Sie die Haube wieder ab um die Löcher in die Wand zu bohren und setzen Sie Dübel ein Befestigen Sie das Gehäuse der Abzugshaube mit vier Schrauben mit einem Durchmesser von 4 mm mit Dübeln an der Wand Wenn der Abluftbetrieb gewählt ist platzieren Sie den Abluftkanal wie abgebildet am Luftauslass ...

Page 158: ...kanal leicht in den unteren gleiten kann Setzen Sie den oberen Abluftkanal in den unteren ein Setzen Sie den unteren Abluftkanal in das Gerät ein und markieren Sie dann die Löcher an der Wand Entfernen Sie den unteren Abluftkanal und bohren Sie Löcher in die Wand Loch für Schraube mit Durchmesser Ø8 mm Verwenden Sie passende Dübel für Ihre Wand Oberer Abluftkanal Innenseite Untere Abzugshalterung ...

Page 159: ...en mit einem Durchmesser von 8 mm an die Wand Ziehen Sie dann den oberen Abzug bis zur gewünschten Höhe nach oben Markieren Sie die Stellen der Befestigungslöcher der oberen Abzugshalterung Senken Sie den oberen Abzug ab und bohren Sie dann Löcher in die Wand Setzen Sie die zu Ihrer Wand passenden Dübel ein ...

Page 160: ...rung des oberen Abzugs mit den ausgewählten Dübeln 8 mm Schrauben empfohlen an der Wand Montieren Sie den oberen Abzug wieder mit 2 Schrauben ST4x8mm an der Wandhalterung Befestigen Sie den unteren Abzug mit 2 Schrauben ST4x8mm an den Laschen der Abzugshaube vis ...

Page 161: ...160 Standardmäßiges Montagezubehör Spez Abbildung Menge Windabweiser 1 Halterung 1 φ8 Dübel φ8xφ6 weiß 2 Schrauben ST4 0x30 2 Schrauben ST3 5x12 2 ...

Page 162: ...tional 1 Befestigen Sie die Halterung mit 2 mitgelieferten Schrauben ST3 5x12 mm wie unten gezeigt am T förmigen Kunststoffabzug 2 Bohren Sie 2 Löcher für die Dübel in die Wand und schrauben Sie die Halterung mit 2 mitgelieferten Schrauben ST4x30 mm an der Wand fest 3 Befestigen Sie das Abluftrohr wie unten gezeigt am Luftauslass der Dunstabzugshaube ...

Page 163: ...ig verwendet werden Sie können sie auf zwei verschiedene Arten nutzen 1 V Klappe am vorhandenen Auslass anbringen 2 T förmigen Kunststoffauslass verwenden und keine V Klappe anbringen o Hinweis Das Produkt ist mit einem V Klappen Zubehör ausgestattet Dieses Zubehör ist für die Installation den Betrieb und die Verwendung des Produkts nicht zwingend erforderlich ...

Page 164: ...or der Aktivkohlefilter installiert wird muss zuerst der Fettfilter abgenommen werden Die Sperre drücken und nach unten ziehen Den Aktivkohlefilter in das Gerät einstecken und im Uhrzeigersinn drehen Den Vorgang auf der anderen Seite wiederholen HINWEIS o Prüfen Sie ob der Filter sicher verankert ist Anderenfalls kann er herausfallen und gefährliche Unfälle verursachen o Bei Verwendung eines Aktiv...

Page 165: ...chwindigkeitstaste B 2 die Hintergrundbeleuchtung der Taste leuchtet auf und die Dunstabzugshaube arbeitet im Boost Modus Beleuchtung Kurzes Drücken um Beleuchtung an und auszuschalten Schnell Timer Drücken Sie die Lichttaste 3 Sekunden lang Die Tasten für die Gebläsegeschwindigkeit blinken und zählen bis zu 5 Minuten herunter nach 5 Minuten schalten sich der Motor und das Licht automatisch aus un...

Page 166: ...ube in Betrieb ist wird die Geschwindigkeit 5 Minuten lang erhöht bevor sie sich wieder verlangsamt wird Beleuchtung Kurzes Drücken um Beleuchtung an und auszuschalten Schnell Timer Drücken Sie die Lichttaste 3 Sekunden lang Die Tasten für die Gebläsegeschwindigkeit blinken und zählen bis zu 5 Minuten herunter nach 5 Minuten schalten sich der Motor und das Licht automatisch aus und es ertönt ein d...

Page 167: ...nn melden Sie Ihre Dunstabzugshaube an HINWEIS REGISTRIERUNG DER HAIER DUNSTABZUGSHAUBE Die Abbildung der Dunstabzugshaube dient nur zu Illustrationszwecken Sie weicht möglicherweise vom gekauften Produkt ab 1 Drücken Sie die WLAN Taste bis das Symbol zu blinken beginnt Wenn die Kopplung abgeschlossen ist leuchtet das WLAN Symbol ...

Page 168: ...r III Jährliche Reinigung des Aktivkohlefilters AUSSCHLIESSLICH für Geräte die als Umlufthauben montiert sind keine Entlüftung ins Freie Der Filter beseitigt Gerüche und muss abhängig von der Häufigkeit der Verwendung des Herds mindestens einmal jährlich ausgetauscht werden IV Wechseln der Glühbirne Die Schrauben am Glas lösen und das Glas abnehmen Ermitteln Sie die Glühbirne die ausgetauscht werd...

Page 169: ...icht richtig in die Halterung eingehängt Die Haube abnehmen und die Position der Halterung überprüfen Schlechte Absaugleistung Distanz zwischen Gerät und Kochfeld zu groß Distanz neu anpassen 65 bis 75 cm Technologie WLAN Standard 802 11 b g n Frequenzbandbereich e MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Maximale Leistung mW 100 mW Produktinformationen für vernetzte Geräte Stromverbrauch des Produkts im vernetzte...

Page 170: ...iederverwendet werden können Daher ist es wichtig Elektro und Elektronik Altgeräte spezifisch zu entsorgen um alle schädlichen Substanzen zu entfernen und wiederverwendbare Teile zu recyceln Verbraucher leisten einen wichtigen Beitrag zur Gewährleistung dass Elektro und Elektronik Altgeräte nicht zu einem Umweltproblem werden Halten Sie sich daher bitte an die folgenden Grundregeln Elektro und Ele...

Page 171: ...ROŻNOŚCI INSTALACJA ELEKTRYCZNA SPECYFIKACJA INSTALACJA WENTYLACJA ZEWNĘTRZNA INSTALACJA WENTYLACJA WEWNĘTRZNA OPIS ELEMENTÓW OBSŁUGA KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ZGODNOŚĆ Z DYREKTYWAMI OCHRONA ŚRODOWISKA 170 170 172 173 174 183 184 184 187 188 189 189 ...

Page 172: ... nie pozwalać dzieciom obsługiwać urządzenia Okap kuchenny jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego nie nadaje się do grillowania punktu gastronomicznego z daniami pieczonymi i innych celów komercyjnych Aby utrzymać okap kuchenny w dobrym stanie technicznym należy regularnie czyścić okap i filtr Oczyścić okap zgodnie z instrukcją obsługi i chronić urządzenie przed niebezpieczeństwem przypale...

Page 173: ...totliwości czyszczenia jeżeli czyszczenie nie odbywa się zgodnie z instrukcjami istnieje zagrożenie pożarowe Nie zbliżać płomienia do okapu nadkuchennego OSTROŻNIE Dostępne części mogą się nagrzewać podczas używania z urządzeniami do gotowania Zagrożenie porażeniem prądem elektrycznym Urządzenie należy podłączać wyłącznie do odpowiednio uziemionego gniazdka W razie wątpliwości należy skonsultować ...

Page 174: ...zgodne ze schematem elektrycznym Przewód nie może być zgięty ani ściśnięty Regularnie sprawdzaj wtyczkę i przewód zasilający pod kątem uszkodzeń Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony należy go wymienić na specjalny przewód lub zestaw dostępny u producenta lub jego przedstawiciela serwisowego OSTRZEŻENIE Jest to urządzenie klasy I i MUSI być uziemione To urządzenie jest dostarczane z 3 żyłowym k...

Page 175: ...ilustracji Ilość Korpus kaptura 1 Dolny komin 500mm 1 Górny komin 500mm 1 Uchwyt górnego komina 1 Uchwyt dolnego komina 1 Wspornik okapu kuchennego 1 Ø8 kołki rozporowe Ø8xØ6 kolor biały 9 Śruby ST4 30 mm 9 Śruby ST4 8 mm 6 Wylot powietrza 1 Filtr węglowy 2 173 ...

Page 176: ...rzewodem odpływowym emalia aluminium elastyczna rura materiał niepalny średnicy wewnętrznej 150 mm 1 Przed montażem należy wyłączyć urządzenie i odłączyć je od źródła zasilania 2 Aby uzyskać optymalny efekt okap należy umieścić w odległości 65 75 cm nad płaszczyzną gotowania 75cm 65cm 174 ...

Page 177: ...go Umieść otwory między 700 a 800 mm nad blatem Zdejmij okap i umieść wspornik ścienny aby zaznaczyć położenie otworów na ścianie Wywierć 3 otwory w ścianie aby wstawić odpowiedni system mocowania śruba ST4x30mm Zawieś okap w wycięciach wspornika ściennego Otwory w ścianie Śruba 4mm x 30mm Kołek rozporowy Wspornik okapu kuchennego 175 ...

Page 178: ...jak pokazano na poniższym schemacie Zdejmij kaptur aby przebić ścianę i zainstaluj kołki Przymocuj korpus okapu 4 śrubami o średnicy 4 mm za pomocą kołków dopasowanych do Twojej ściany Jeśli wybrano tryb wyciągu umieść przewód powietrza wylotowego na wylocie powietrza jak pokazano na rysunku 176 ...

Page 179: ... że górny komin może łatwo wsunąć się w dolny komin Włóż górny komin do dolnego komina Umieść dolny komin w urządzeniu a następnie zaznacz otwory na ścianie Zdejmij dolny komin a następnie wywierć otwory w ścianie otwór na śrubę Ø8 mm Użyj kołków dostosowanych do Twojej ściany Górny komin wewnętrzny Uchwyt dolnego komina Dolny komin zewnętrzny 177 ...

Page 180: ...go do ściany 2 śrubami o średnicy Ø 8 mm Następnie pociągnij górny komin do góry na żądaną wysokość Zaznacz położenie otworów montażowych górnej podpory komina Opuść górny komin a następnie wywierć otwory w ścianie Włóż kołki dopasowane do Twojej ściany 178 ...

Page 181: ...y górnego komina do ściany za pomocą wybranych kołków zalecane wkręty 8 mm Zamontuj górny komin i przymocuj go do wspornika ściennego za pomocą 2 śrub ST4x8mm Przymocuj dolny komin do uch okapu kuchennego za pomocą 2 wkrętów ST4x8mm vis 179 ...

Page 182: ...Lista standardowych akcesoriów instalacyjnych Spec Zdjęcie ilustracji Ilość Deflektor powietrza 1 Wspornik 1 φ8 kołków rozporowych φ8xφ6 kolor biały 2 Śruby ST4 0x30 2 Śruby ST3 5x12 2 180 ...

Page 183: ...wspornik do plastikowego wylotu w kształcie litery T za pomocą 2 szt śrub ST3 5x12mm dostarczonych jak pokazano poniżej 2 Wywierć 2 otwory w ścianie aby umieścić kołki rozporowe a następnie przykręć i dokręć wspornik do ściany za pomocą dołączonych 2 szt wkrętów ST4x30mm 3 Przymocuj rurę wydechową do wylotu powietrza okapu kuchennego jak pokazano poniżej 181 ...

Page 184: ... używane jednocześnie Możesz ich użyć na dwa różne sposoby 1 Dodaj klapkę w kształcie litery V na istniejącym wylocie 2 Użyj plastikowego wylotu w kształcie litery T bez dodawania klapki w kształcie litery V o Uwaga Produkt jest dostarczany z akcesorium V flap To akcesorium nie jest obowiązkowe do instalacji obsługi i użytkowania produktu 182 ...

Page 185: ... zapachów Aby zainstalować filtr z węglem aktywnym należy najpierw wymontować filtr tłuszczu Nacisnąć blokadę i pociągnąć w dół Włożyć filtr z węglem aktywnym do systemu i obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara Powtórzyć czynności z drugiej strony UWAGA o Upewnij się że filtr jest bezpiecznie zablokowany W przeciwnym razie może się obluzować i wywołać zagrożenie o Po podłączeniu filtra z węglem...

Page 186: ...w trybie doładowania Boost 2 prędkość 5 Naciśnij przycisk prędkości b 2 podświetlenie przycisku prędkości B zaświeci się a okap pracuje w trybie doładowania Oświetlenie Krótkie naciśnięcie do włączania i wyłączania oświetlenia Minutnik Przytrzymaj przycisk światła przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczają 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatycznie...

Page 187: ...ktywować naciśnij B do prędkości 4 ustaw najwyższą moc działania okapu Okap będzie pracować z najwyższą mocą przez 5 minut zanim ponownie zwolni Oświetlenie Krótkie naciśnięcie do włączania i wyłączania oświetlenia Minutnik Przytrzymaj przycisk światła przez 3 sekundy przyciski prędkości wentylatora będą migać i odliczają 5 minut po 5 minutach silnik i światło wyłączą się automatycznie z trzema dź...

Page 188: ... na swoim urządzeniu przenośnym Następnie zarejestruj swój okap UWAGA REJESTRACJA OKAPU HAIER Obraz okapu ma na celu jedynie jego przedstawienie Może nie być idealnie reprezentatywny 1 Naciśnij przycisk WiFi aż ikona zacznie migać Po zakończeniu parowania ikona WiFi będzie włączona 186 ...

Page 189: ...aktywnym Dotyczy WYŁĄCZNIE urządzenia instalowanego jako urządzenie recyrkulacyjne bez odprowadzenia na zewnątrz Filtr ten zatrzymuje nieprzyjemne zapachy i należy go wymieniać co najmniej raz w roku w zależności od częstości używania okapu IV Wymiana żarówki w lampce Odkręć śruby na szybie zdejmij szybę okapu kuchennego Znajdź żarówkę która wymaga wymiany znajdziesz ją w oprawie oświetleniowej kt...

Page 190: ...wieszone na wsporniku Wymontować urządzenie i sprawdzić czy wspornik znajduje się w prawidłowym położeniu Wydajność ssania nie jest wystarczająca Zbyt duża odległość między urządzeniem i powierzchnią gotowania Wyregulować odległość na 65 75 cm Technologia Wi Fi Standard 802 11 b g n Pasmo a częstotliwości MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Moc maksymalna mW 100 mW Informacje o produkcie dot urządzeń sieciowy...

Page 191: ... mogą wywierać negatywny wpływ na środowisko oraz elementy podstawowe które nadają się do ponownego wykorzystania Ważne jest właściwe przetwarzanie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu prawidłowego usunięcia i utylizacji wszystkich substancji zanieczyszczających oraz odzyskania pozostałych materiałów Każdy może odegrać ważną rolę w zadbaniu o to by zużyty sprzęt elektryczny i el...

Page 192: ... ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 191 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ 193 ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 194 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ 195 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΣ ΑΕΡΙΣΜΟΣ 204 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ 205 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ 205 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ 208 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ 209 ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΜΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ 209 ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 210 ...

Page 193: ...προφυλάξτε τη μονάδα από τον κίνδυνο καύσης Απαγορεύεται το άμεσο ψήσιμο από κουζίνα υγραερίου Φροντίστε για τον καλό αερισμό της κουζίνας Πριν συνδέσετε αυτή τη συσκευή ελέγξτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν έχει υποστεί ζημιά Ένα κατεστραμμένο καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει να αντικαθίσταται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις Θα πρέπει να υπάρχει επαρκής εξαερισμός του χώρου όταν χρησιμοποιείτα...

Page 194: ...άβετε φωτιά με φλόγες κάτω από τον απορροφητήρα ΠΡΟΣΟΧΗ Τα προσβάσιμα εξαρτήματα ενδέχεται να ζεσταθούν όταν χρησιμοποιούνται μαζί με συσκευές μαγειρέματος Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Συνδέστε αυτή τη μονάδα μόνο σε μια σωστά γειωμένη πρίζα Εάν έχετε αμφιβολίες ζητήστε συμβουλές από έναν κατάλληλα καταρτισμένο μηχανικό Η μη τήρηση αυτών των οδηγιών μπορεί να οδηγήσει σε θάνατο πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία...

Page 195: ...με το διάγραμμα τοποθέτησης των καλωδίων και συνδέσεων Το καλώδιο δεν πρέπει να λυγίσει ή να συμπιεστεί Να ελέγχετε τακτικά το βύσμα τροφοδοσίας και το καλώδιο τροφοδοσίας για ζημιές Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας είναι κατεστραμμένο πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ειδικό καλώδιο ή συγκρότημα που διατίθεται από τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπο σέρβις του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτή είναι μια συσκευή Κατηγορ...

Page 196: ...η εικόνα Ποσότητα Σώμα ανεμιστήρα 1 Κάτω καμινάδα 500 mm 1 Άνω καμινάδα 500 mm 1 Στήριγμα άνω καμινάδας 1 Στήριγμα κάτω καμινάδας 1 Στήριγμα απορροφητήρα κουζίνας 1 φ8 βύσματα rawl φ8xφ6 λευκό χρώμα 9 Βίδα ST4 30 mm 9 Βίδα ST4 8 mm 6 Έξοδος αέρα 1 Φίλτρο άνθρακα 2 ...

Page 197: ...άτω εικόνα μέσω ενός αγωγού εξαγωγής από σμάλτο αλουμίνιο μη εύφλεκτο εύκαμπτο σωλήνα με εσωτερική διάμετρο 150 mm 1 Πριν από την εγκατάσταση απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε την από την πρίζα 2 Ο απορροφητήρας πρέπει να τοποθετηθεί σε απόσταση 65 75 cm πάνω από την επιφάνεια μαγειρέματος για καλύτερο αποτέλεσμα 75 cm 65 cm ...

Page 198: ... 700 και 800 mm πάνω από τον πάγκο εργασίας Αφαιρέστε τον απορροφητήρα και τοποθετήστε το στήριγμα τοίχου για να σημειώσετε τις θέσεις των οπών στον τοίχο Ανοίξτε τις 3 τρύπες στον τοίχο για να τοποθετήσετε το κατάλληλο σύστημα στερέωσης βίδα ST4 x 30 mm Κρεμάστε τον απορροφητήρα στις εγκοπές του στηρίγματος τοίχου Τρύπες στον τοίχο Βίδα 4 mm x 30 mm Βύσμα τοίχου Στήριγμα απορροφητήρα κουζίνας ...

Page 199: ... στο παρακάτω διάγραμμα Αφαιρέστε τον απορροφητήρα για να τρυπήσετε τον τοίχο και τοποθετήστε βύσματα τοίχου Στερεώστε το σώμα του απορροφητήρα με 4 βίδες διαμέτρου 4 mm χρησιμοποιώντας πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας Εάν έχει επιλεγεί η λειτουργία εξαγωγής τοποθετήστε τον αγωγό εξαγωγής αέρα στην έξοδο αέρα όπως φαίνεται στην εικόνα ...

Page 200: ...ορεί να γλιστρήσει εύκολα στην κάτω καμινάδα Εισαγάγετε την επάνω καμινάδα στην κάτω καμινάδα Τοποθετήστε την κάτω καμινάδα στη συσκευή και στη συνέχεια μαρκάρετε τις οπές στον τοίχο Αφαιρέστε την κάτω καμινάδα και στη συνέχεια ανοίξτε τρύπες στον τοίχο οπή για βίδα διαμέτρου Φ8 mm Χρησιμοποιήστε τους πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας Άνω καμινάδα Εσωτερική Στήριγμα κάτω καμινάδας Κάτω καμινά...

Page 201: ...χο με 2 βίδες διαμέτρου Φ 8 mm Στη συνέχεια τραβήξτε την άνω καμινάδα προς τα πάνω στο επιθυμητό ύψος Σημειώστε τις θέσεις των οπών στερέωσης του στηρίγματος της άνω καμινάδας Κατεβάστε την άνω καμινάδα και στη συνέχεια ανοίξτε τρύπες στον τοίχο Τοποθετήστε τους πείρους προσαρμοσμένους στον τοίχο σας ...

Page 202: ... στον τοίχο χρησιμοποιώντας τους επιλεγμένους πείρους συνιστώνται βίδες 8 mm Συναρμολογήστε ξανά την άνω καμινάδα και στερεώστε την στο στήριγμα τοίχου με 2 βίδες ST4 x 8 mm Στερεώστε την κάτω καμινάδα στις γλωτίδες του απορροφητήρα κουζίνας χρησιμοποιώντας 2 βίδες ST4 x 8 mm vis ...

Page 203: ...201 Λίστα εξαρτημάτων τυπικής εγκατάστασης Προδ Εικονογραφημένη εικόνα Ποσότητα Εκτροπέας αέρα 1 Στήριγμα 1 φ8 βύσματα rawl φ8xφ6 λευκό χρώμα 2 Βίδες ST4 0 x 30 2 Βίδες ST3 5 x 12 2 ...

Page 204: ...τε το στήριγμα στην πλαστική έξοδο σχήματος Τ με 2 βίδες ST3 5 x12 mm που παρέχονται όπως φαίνεται παρακάτω 2 Ανοίξτε 2 τρύπες στον τοίχο για να χωρέσετε τα βύσματα τοίχου και στη συνέχεια βιδώστε και σφίξτε το στήριγμα στον τοίχο με 2 τμχ βίδες ST4 x 30 mm που παρέχονται 3 Συνδέστε τον σωλήνα εξαγωγής στην έξοδο αέρα του απορροφητήρα όπως φαίνεται παρακάτω ...

Page 205: ...θούν ταυτόχρονα Μπορείτε να τα χρησιμοποιήσετε με δύο τρόπους 1 Προσθέστε ένα πτερύγιο σχήματος V στην υπάρχουσα έξοδο o 2 Χρησιμοποιήστε την πλαστική έξοδο σε σχήμα Τ χωρίς πρόσθετο πτερύγιο V o Σημείωση Το προϊόν παρέχεται με αξεσουάρ πτερύγια σχήματος V Αυτό το αξεσουάρ δεν είναι υποχρεωτικό για την εγκατάσταση τη λειτουργία και τη χρήση του προϊόντος ...

Page 206: ...η οσμών Για να εγκαταστήσετε το φίλτρο ενεργού άνθρακα πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε το φίλτρο λίπους Πιέστε την ασφάλεια και τραβήξτε την προς τα κάτω Συνδέστε το φίλτρο ενεργού άνθρακα στη μονάδα και γυρίστε το δεξιόστροφα Επαναλάβετε το ίδιο και από την άλλη πλευρά ΣΗΜΕΙΩΣΗ o Βεβαιωθείτε ότι το φίλτρο είναι καλά ασφαλισμένο Διαφορετικά θα χαλαρώσει και θα προκαλέσει επικίνδυνες καταστάσεις o Όταν ...

Page 207: ... φωτισμός του κουμπιού ταχύτητας B είναι ενεργοποιημένος και ο απορροφητήρας λειτουργεί σε λειτουργία ενίσχυσης Φωτισμός Σύντομο πάτημα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φωτισμού Γρήγορο χρονόμετρο Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα τα κουμπιά ταχύτητας του ανεμιστήρα θα αναβοσβήνουν και θα μετρήσουν αντίστροφα για διάστημα 5 λεπτών μετά από 5 λεπτά το μοτέρ και ο...

Page 208: ...γοποιείται η υψηλότερη ταχύτητα ενώ χρησιμοποιείται ο απορροφητήρας και θα αυξηθεί η ταχύτητα για 5 λεπτά πριν μειωθεί ξανά Φωτισμός Σύντομο πάτημα για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του φωτισμού Γρήγορο χρονόμετρο Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί του φωτισμού για 3 δευτερόλεπτα τα κουμπιά ταχύτητας του ανεμιστήρα θα αναβοσβήνουν και θα μετρήσουν αντίστροφα για διάστημα 5 λεπτών μετά από 5 λεπτά το...

Page 209: ...ια καταχωρήστε τον απορροφητήρα σας ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗ ΤΟΥ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑ HAIER Η εικόνα του απορροφητήρα έχει σαν σκοπό μόνο να τον απεικονίσει Μπορεί να μην είναι απόλυτα αντιπροσωπευτική 1 Πατήστε το κουμπί WiFi μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει το εικονίδιο όταν ολοκληρωθεί η σύζευξη το εικονίδιο WiFi θα είναι πλέον ενεργοποιημένο 207 ...

Page 210: ...Εφαρμόστε ΜΟΝΟ σε μονάδα που έχει εγκατασταθεί ως μονάδα ανακυκλοφορίας δεν εξαερίζεται προς τα έξω Αυτό το φίλτρο παγιδεύει τις οσμές και πρέπει να αντικαθίσταται τουλάχιστον μία φορά το χρόνο ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης του απορροφητήρα IV Αλλαγή του λαμπτήρα Αφαιρέστε τις βίδες στο γυαλί αφαιρέστε το γυαλί του απορροφητήρα Βρείτε τον λαμπτήρα που χρειάζεται αντικατάσταση θα τον βρείτε στο φω...

Page 211: ...υή μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις Η μονάδα δεν είναι αναρτημένη σωστά στο στήριγμα Κατεβάστε τη μονάδα και ελέγξτε εάν το στήριγμα βρίσκεται στη σωστή θέση Η απόδοση αναρρόφησης δεν είναι καλή Πολύ μεγάλη απόσταση μεταξύ της μονάδας και του επιπέδου μαγειρέματος Προσαρμόστε ξανά την απόσταση στα 65 75 cm ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗΣ ΠΕΛΑΤΩΝ Εάν δεν μπορείτε να προσδιορίσετε την αιτία της ανωμαλία...

Page 212: ...ίσουν ότι τα απορρίμματα ηλεκτρικών και ηλεκτρικών συσκευών δεν προκαλεί περιβαλλοντικά θέματα Γι αυτό είναι απαραίτητο να ακολουθήσουν ορισμένους βασικούς κανόνες Τα αναφερόμενα στη λίστα WEEE δεν πρέπει να αντιμετωπίζονται ως οικιακά απορρίμματα Τα αναφερόμενα στη λίστα WEEE πρέπει να παραδοθούν στα σχετικά σημεία συλλογής που διαχειρίζεται ο δήμος ή οι ειδικά εξουσιοδοτημένες σχετικά εταιρείες ...

Page 213: ...İLER GİRİŞ 212 GÜVENLİK ÖNLEMİ 212 ELEKTRİK TESİSATI 214 TEKNİK ÖZELLİKLER 215 KURULUM DIŞ HAVALANDIRMA 216 KURULUM İÇ HAVALANDIRMA 225 PARÇALARIN TANITIMI 226 ÇALIŞTIRMA 226 BAKIM 229 SORUN GİDERME 230 YÖNERGELERE UYUM 231 ÇEVREYİ KORUMA 231 ...

Page 214: ...nden ulaşılabilir www candy group com GÜVENLİK ÖNLEMİ Çocukların makineyi kullanmasına kesinlikle izin vermeyin Davlumbaz sadece evde kullanım içindir mangal ve et restoranları ve diğer ticari amaçlar için uygun değildir Davlumbaz ve filtresi iyi çalışır durumda kalması için düzenli olarak temizlenmelidir Davlumbazı kullanım kılavuzuna göre temizleyin ve cihazı yanma tehlikesine karşı koruyun Gazl...

Page 215: ...izleme yöntemi ve sıklığı ile ilgili ayrıntılar talimatlara uygun temizlik yapılmazsa yangın riski mevcuttur davlumbazın altında aleve neden olmayın DİKKAT Erişilebilir parçalar pişirme cihazlarıyla birlikte kullanıldıklarında ısınabilir Elektrik Çarpması Tehlikesi Bu üniteyi yalnızca uygun şekilde topraklanmış bir prize takın Şüpheniz varsa uygun vasıflara sahip bir mühendisten tavsiye alın Bu ta...

Page 216: ... şemasına uygun olduğundan emin olmalıdır Kablo bükülmemeli veya sıkıştırılmamalıdır Elektrik fişini ve elektrik kablosunu hasara karşı düzenli olarak kontrol edin Besleme kablosu hasarlıysa üretici veya servis acentesinden temin edilebilen özel bir kablo veya tertibat ile değiştirilmelidir UYARI Bu bir Sınıf I tipi cihazdır ve TOPRAKLANMALIDIR bu cihaz aşağıdaki renklere sahip 3 damarlı bir şebek...

Page 217: ...ZELLİKLER Teknik Özellik İllüstrasyon Resim Adet Davlumbaz gövdesi 1 Alt baca 500mm 1 Üst baca 500mm 1 Üst baca braketi 1 Alt baca braketi 1 Davlumbaz braketi 1 Ø8 dübel Ø8 Ø6 beyaz renk 9 Vida ST4 30 mm 9 Vida ST4 8 mm 6 Hava çıkışı 1 Karbon filtre 2 ...

Page 218: ...lumbazınız bir çekme hava kanalı iç çapı 150 mm olan emaye alüminyum alev almaz esnek boru vasıtasıyla aşağıdaki resimdeki gibi bağlanabilir 1 Kurulumdan önce üniteyi kapatın ve fişini prizden çekin 2 Davlumbaz en iyi etki için pişirme düzleminin 65 75 cm yukarısına yerleştirilmelidir ...

Page 219: ...şaretleyin Delikleri tezgahın 700 ve 800 mm yukarısına yerleştirin Davlumbazı çıkarın ve duvardaki deliklerin yerlerini işaretlemek için duvar braketini yerleştirin Uygun sabitleme sistemini yerleştirmek için duvara 3 delik açın vida ST4x30mm Davlumbazı duvar braketinin çentiklerine asın Duvardaki delikler Vida 4mm x 30mm Dübel Davlumbaz braketi ...

Page 220: ...4 ilave duvara montaj vidasının yerini belirleyin Duvarı delmek için davlumbazı çıkarın ve dübelleri takın Davlumbaz gövdesini duvarınıza uygun dübeller kullanarak 4 mm çapında 4 adet vida ile sabitleyin Tahliye modu seçilirse tahliye hava kanalını gösterildiği gibi hava çıkışına yerleştirin ...

Page 221: ...ın üst bacanın alt bacanın içerisine kolayca kayabileceğinden emin olun Üst bacayı alt bacaya yerleştirin Alt bacayı cihaza yerleştirin sonra duvardaki delikleri işaretleyin Alt bacayı çıkarın ardından duvara delikler açın Ø8 mm vida çapı için delik Duvarınıza uygun dübelleri kullanın Üst Baca İç Alt baca braketi Alt baca Dış ...

Page 222: ...n Ø8 mm çapında 2 vida ile duvara vidalayın Ardından üst bacayı yukarıya doğru istediğiniz yüksekliğe çekin Üst baca desteğinin montaj deliklerinin yerlerini işaretleyin Üst bacayı indirin ve sonra duvara delikler açın Duvarınıza uygun dübelleri yerleştirin ...

Page 223: ...aca duvar braketini seçilen dübellerle 8 mm vida önerilir duvara sabitleyin Üst bacayı tekrar monte edin ve 2 adet ST4x8mm vida ile duvar braketine sabitleyin Alt bacayı davlumbaz pabuçlarına 2 adet ST4x8mm vida ile sabitleyiniz vis ...

Page 224: ...222 Standart Kurulum Aksesuarları Listesi Teknik Özellik İllüstrasyon Resim Adet Hava Deflektörü 1 Braket 1 φ8 dübel φ8 φ6 beyaz renk 2 Vida ST4 0 30 2 Vida ST3 5 12 2 ...

Page 225: ...teğe bağlı değil birlikte verilen olarak belirtilmiştir 1 Braketi aşağıda gösterildiği gibi sağlanan 2 adet ST3 5x12mm vida ile T şeklindeki plastik çıkışa sabitleyin 2 Dübelleri yerleştirmek için duvara 2 delik açın sonra braketi verilen 2 adet ST4x30mm vidayla duvara vidalayın ve sıkın ...

Page 226: ...T şeklindeki plastik çıkış ve v kanatçıklar aynı anda kullanılamaz Bunları iki şekilde kullanabilirsiniz 1 Mevcut çıkışa v kanatçığı ekleyin 2 T şeklinde plastik çıkış kullanın v kanatçığı eklemeyin o Not Ürün v kanatçık aksesuarı ile birlikte verilmektedir Bu aksesuar ürünün kurulumu çalıştırılması ve kullanımı için zorunlu değildir ...

Page 227: ...e kullanılabilir Aktif karbon filtreyi takmak için önce yağ filtresinin sökülmesi gerekir Kilidi bastırın ve aşağı doğru çekin Aktif karbon filtreyi üniteye takın ve saat yönünde çevirin Diğer tarafta da aynısını tekrarlayın NOT o Filtrenin güvenli bir şekilde kilitlendiğinden emin olun Aksi takdirde gevşer ve tehlikeli hale gelir o Aktif karbon filtre takıldığında emiş gücü düşecektir KAPATIN ...

Page 228: ...ız 5 Hız b düğmesine 2 basın hız B düğmesinin arkadan aydınlatması açık ve davlumbaz boost modunda çalışıyor Işık Aydınlatmayı açıp kapatmak için kısa süreyle basın Hızlı zamanlayıcı Işık düğmesini 3 saniye basılı tutun fan hızı düğmeleri yanıp sönecek ve 5 dakikaya geri sayım yapacaktır 5 dakika sonra motor ve ışık üç uyarı sesiyle otomatik olarak kapatılacaktır Wi Fi Bağlantısı WiFi simgesine uz...

Page 229: ...avlumbaz kullanımdayken hız 4 e ulaşmak için B düğmesine basın davlumbaz tekrar yavaşlamadan önce 5 dakika boyunca hızı artıracaktır Işık Aydınlatmayı açıp kapatmak için kısa süreyle basın Hızlı zamanlayıcı Işık düğmesini 3 saniye basılı tutun fan hızı düğmeleri yanıp sönecek ve 5 dakikaya geri sayım yapacaktır 5 dakika sonra motor ve ışık üç uyarı sesiyle otomatik olarak kapatılacaktır Wi Fi Bağl...

Page 230: ...kurmalısınız Ardından davlumbazınızı kaydedin NOT HAIER DAVLUMBAZI KAYDEDİN Davlumbaz resmi yalnızca tanıtım amacıyla verilmiştir tam olarak ürünü temsil etmeyebilir 1 Simge yanıp sönmeye başlayana kadar WiFi düğmesine basın Eşleştirme tamamlandığında WiFi simgesi açık olacaktır ...

Page 231: ...emizleyin III Aktif Karbon Filtre için Yıllık Temizlik YALNIZCA resirkülasyon ünitesi olarak kurulan üniteye uygulayın açık havaya tahliye olmadığında Bu filtre kokuları hapseder ve yılda en az bir kez davlumbazın ne sıklıkta kullanıldığına bağlı olarak değiştirilmelidir IV Ampul değiştirme Camdaki vidaları sökün davlumbaz camını çıkarın Değiştirilmesi gereken ampulü bulun bu ampul cam bölmesinin ...

Page 232: ...düzgün şekilde asılmamıştır Üniteyi indirin ve braketin doğru yerde olup olmadığını kontrol edin Emiş performansı iyi değil Ünite ve pişirme düzlemi arasındaki mesafe çok fazladır Mesafeyi 65 75cm olarak yeniden ayarlayın Teknoloji Wi Fi Standart 802 11 b g n Frekans Bantları MHz 2400 MHz 2483 5 MHz Maksimum Güç mW 100 mW Ağ bağlantılı donanım için ürün bilgileri Tüm kablolu ağ bağlantı noktaları ...

Page 233: ...aretlenmiştir WEEE hem kirletici maddeleri çevre için olumsuz sonuçlara neden olabilen hem de temel bileşenleri yeniden kullanılabilen içerir Tüm kirleticileri uygun şekilde uzaklaştırmak ve bertaraf etmek tüm malzemeleri geri kazanmak ve geri dönüştürmek için WEEE nin belirli işlemlere tabi tutulması önemlidir Bireyler WEEE nin bir çevre sorunu haline gelmemesini sağlamada önemli bir rol oynayabi...

Page 234: ......

Reviews: