Haier GWT700AW - Genesis Series 27 Washer User Manual Download Page 31

Deballage de votre machine a laver

• Retirez tous les materiaux d’emballage, ainsi que le socle en mousse et tout le

ruban adhesif retenant les accessoires de la machine a laver a l’interieur et
l’exterieur.

• Ouvrez le couvert superieur  pour retirer le croisillon de tambour en mousse de

styrol. Saisissez le et retirez le vers le dehors.

• Note: Gardez le croisillon de tambour . Reinstallez si vous devez deplacer la

machine a laver

• Inspectez et retirez le reste d’emballage, le ruban adhesif, et la documentation

avant d’utiliser votre machine a laver. 

Avertissements:

La mise a niveau de votre machine est tres importante pour

eviter des vibrations durant la rotation.

Etapes pour l’installation

• Choisissez un endroit convenable pour votre machine a laver , sur une surface

ferme  et plane loin des rayons directs du soleil ou des sources de chaleur
comme les radiateurs, les radiateurs de plinthes, les appareils de cuisine etc…
N’importe quelle inegalite au plancher doit etre corrigee a l’aide des pieds de
niveau situes dans les 4 coins inferieurs  de la machine .La machine a laver
doit etre placee dans une temperature ambiante. Vous ne devez pas placer la
machine dans une salle ou la temperature est au dessous de zero. 

Installez votre machine a laver

Lisez les instructions d’installation soigneusement avant d’installer votre machine.

Precautions:

Si apres avoir termine ces etapes , vous n’etes pas totalement sure
que cette machine est installee proprement, contactez une person-
ne qualifiee. Pour assurer une bonne installation, on recommande
une personne qualifiee et certifiee.

1. Inserez une nouvelle rondelle plate a chaque extremite des tuyaux d’admission

d’eau. Mettez la rondelle fermement dans l’accouplement.

Note:

Il se peut que vous aurez besoin des pinces
pour serrer l’accouplement.  Attention de ser-
rer trop fort, vous pourrez endommager la
soupage.

2. Reliez les tuyaux d’admission d’eau chaude et froide aux faucets d’eau

chaude et froide .

13

Français

Summary of Contents for GWT700AW - Genesis Series 27 Washer

Page 1: ...ra de ropa con carga superior User Manual Model HLT364XXQ GWT900AW GWT800AW GWT700AW Guide de l Utilisateur Modéle HLT364XXQ GWT900AW GWT800AW GWT700AW Manual del Usuario Para Modelo de HLT364XXQ GWT900AW GWT800AW GWT700AW Quality Innovation Style ...

Page 2: ...ing used we recommend that you remove the door This will reduce the possibility of danger to children 9 Do not operate your washer in the presence of explosive flames 10 Do not use washer to wash clothes soaked spotted or washed in gasoline dry cleaning solvents or any other explosive or flammable substances that could ignite and explode 11 Clothes or rags used to clean flammable or explosive mate...

Page 3: ...not have a 3 prong electric receptacle outlet in the wall have a certified electrician install the proper receptacle The wall receptacle MUST be properly grounded 22 Hydrogen gas may be produced if the water heater has not been used in more than 2 weeks This could be explosive and can explode under certain circumstances If this is the case before using the washer turn on all the hot water faucet s...

Page 4: ...y Lid Switch 8 CARE AND CLEANING GUIDE 9 Cleaning and Maintenance 9 Moving and Vacationing 9 Storage of your Washer 9 TROUBLESHOOTING 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 12 14 Tools and Materials Required 12 Unpacking your Washer 13 Leveling your Washer 13 Steps for Installation 14 ELECTRICAL CONNECTIONS 16 Grounding Instructions 16 Power Interruptions 16 WARRANTY 17 ...

Page 5: ...tch 8 Bleach Injection Inlet 9 Front Panel 10 Filter Filter Cover 11 Outer Tub Cover 12 Balance Ring 13 Inner Tub 14 Stick 15 Pulsator 16 Drain Hose joint 17 Power Cord 120Volt 60Hz 18 Cold Water Inlet Value 19 Hot Water Inlet Valve 20 Back Cover OPERATING INSTRUCTIONS Parts and Features English 4 ...

Page 6: ... Cycle To maintain prior settings in memory Process Select This is to select a wash process Soak will not work in the Hand Wash Delicates and Quick Cycles Water level indicator will shut off if only Spin is selected Extra Rinse Once a program is selected press the Process Select button to have 2nd Rinse The washer will add a 2nd rinse Soak Selecting this function will allow heavily soiled clothes ...

Page 7: ... this button once to resume operation Delay Start Indicator Indicates remaining minutes when cycle is in progress Indicates remaining hours during delay process Indicates faults codes or conditions that are not normal Note Total time may be affected by water inlet and drain time It may also be affected by the water pressure Normal Heavy and Cotton programs could combine the process of soak during ...

Page 8: ...more detergent depending on the size of the load water type in your living area whether it is soft or hard and whether the clothes are heavily soiled or lightly soiled Bleach Dispenser Bleach dispenser is located on front corner under the loading door Pour in recommended amount of bleach into dispenser during the first wash fill Note Use only liquid bleach in dispenser Warning Be careful not to sp...

Page 9: ...r 1 Open the top lid of the washing machine 2 Put the inner cover component on the outer tub cover aiming the inner cover shaft to the installation hole of the corresponding outer tub cover shaft groove 3 Insert the inner cover shaft of one side into the corresponding outer tub cover shaft groove then push the other inner cover shaft into the corresponding outer tub cover shaft groove 4 Do not dis...

Page 10: ...r Remove pins or other sharp objects from clothes to prevent scratching of interior parts Leave lid open after you are done washing to allow inside of washer to dry and prevent bad odors Moving Vacationing Turn off water supply faucet s and disconnect hoses Drain water from all hoses This will prevent from damaging due to water leakage if the hoses acci dentally get ruptured or they become loose D...

Page 11: ...blems with water Not enough water coming out Water faucet may need to be turned on fully Water hoses may be tangled up Straighten up hoses Check water level selection it may need to be readjusted Water temperature is incorrect Check your water heater temperature Hot water needs to be at a temperature at least 120ºF 140ºF 49ºC 60ºC Check to make sure the inlet hoses are properly connected e g hot t...

Page 12: ... add detergent as wash tub is being filled with water before you load your clothes to avoid soap residue on clothes Spots or stains on your clothes this is due to incorrect use of fabric softener You many need to read proper instructions on the container and follow proper directions for using the softener Clothes are grayed or yellowed this is due to not pouring enough detergent for large loads yo...

Page 13: ...als Required You will need to have following tools to help you in the installation of your washer Pliers Wrench Tape Measure Gloves Level Accessories Supplied Quantity 1 Hot Cold water inlets 2 2 Drain Hose Hook 1 3 Drain Hose Clamp 1 4 Outer Drain Hose 1 ...

Page 14: ...nspect and remove any remains of packing tape or printed materials before using the washer Leveling Your Washer Your washer has 4 leveling legs which are located on the four bottom corners After properly placing your washer in its final position you can level your washer Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your washer or turning them clockwise to lower your wash...

Page 15: ...Installing Your Washer Read installation instructions carefully before installation Caution If after completing these steps you are unsure that unit is properly installed contact a qualified installer To ensure that your washer is properly installed it is recommended that it be installed by a certified installer 1 Insert a new flat washer into each end of the water inlet hoses Firmly put the washe...

Page 16: ...emperature of at least 120ºF 140ºF 49ºC 60ºC for the soap to dissolve and to avoid soap residue remaining on clothes 4 Using the drain hose clamp attach the drain hose to the unit as shown below Install the drain hose hook to the outer drain hose tube 5 Plug in the washer to a regular 120 volt 60 Hz 15 amp outlet English 15 ...

Page 17: ...or if in doubt as to whether the appliance is properly grounded Wiring Requirements This appliance must be plugged into at least a 15 AMP 110 120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords We do not recommend that you...

Page 18: ... description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been removed or altered Any service charges not specifically identi fied as normal such a...

Page 19: ...ncienne machine a laver nous vous rec ommendons de retirer la porte Ceci reduira le risque d un danger aux enfants 9 N operez pas votre machine dans la presence des flammes explosives 10 N utilisez pas votre machine pour nettoyer des vetements imbibes ou laves a l aide d essence dans un solvant de nettoyage ou n importe quelles autres substances qui pourront s enflammer et exploser 11 Tous les tis...

Page 20: ...ue ou d une incendie Ne coupez pas et n enlevez pas la prise de mise a terre Si vous n avez pas une sortie electrique a 3 broches assurez vous qu un electricien qualifie installe une sortie appropriee La sortie murale DOIT etre prorprement mise a terre 22 Un gaz d hydrogene peut etre produit si le chauffe eau n a pas ete utilise pendant 2 semaines ou plus Ceci peut etre explosif et peut s al lumer...

Page 21: ...DE DE NETTOYAGE ET DE SOINS 9 Nettoyage et Entretiens 9 Demenage et Vacances 9 Emmagasinage de la machine a laver 9 DEPANNAGE 10 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 14 Les outils et manteriaux necessaires 12 Deballage de votre machine a laver 13 Nivelez la machine a laver 13 Les etapes d installation 13 14 LE CONNECTIONS ELECTRIQUES 15 Instructions de mise a terre 15 Panne electrique 15 GARANTIE 16 ...

Page 22: ...de blanchissement 9 Panneau de devant 10 Filtre Couvercle du filtre 11 Couverture externe du baquet 12 Anneau d equilibre 13 Baquet interieur 14 Baton 15 Pulsateur 16 Joint de tuyauterie souple de vidange 17 Corde d alimentation 120Volt 60Hz 18 Valve d admission d eau froide 19 Valve d admission d eau chaude 20 Couvercle du dos INSTRUCTIONS D OPERATION Pieces et Caracteristiques 4 Français ...

Page 23: ...Choix du Proces Ceci est pour choisir un proces du lavage Tremper ne fonctionnera pas sur les cycles Laver a la main Delicats et Rapide L indicateur du niveau d eau s eteingnera seulement si vous choisissez la rota tion Rincage de plus Une fois un programme est choisi appuyez le bouton de ce proces pour avoir un second rincage La machine a laver ajoutera un second rincage Tremper En choisissant ce...

Page 24: ...a mode Pause appuyez le bouton pour resumer l operation Indicateur d un debut delaye Indique les minutes restantes quand le cycle est en progres Indique les heures restantes durant le proces de delay Indique les codes fausses ou condtions qui ne sont pas normales Note Le temps total peut etre affecte par le temps d admission et le temps d e gout Il peut etre affecte aussi par la pression de l eau ...

Page 25: ...le detergent dependant de la taille de votre chargement de la qualite d eau dans votre alentours si l eau est douce ou forte et si les vetements sont trop ou moins sales Le distributeur de l eau de javel Le distributeur de l eau de javel est situe dans le coin de devant sous la porte de chargement Versez le montant d eau de javel recommande dans le distributeur en meme temps que l eau Note Utilise...

Page 26: ...rez le couvercle superieur de la machine a laver 2 Mettez le composant du couvert interieur sur le couvert externe du baquet en visant l axe du couvert interieur au trou d installation du baquet exterieur de la cannelure d axe correspondente 3 Inserrez l axe du couvert interieur sur un cote dans la cannelure du couvert d axe correspondente puis poussez l autre axe du couvert interieur dans la cann...

Page 27: ...our eviter l er aflure des parties interieures Laissez le couvert ouvert apres avoir termine votre lessive pour permettre a l in terieur de la machine de secher proprement et evitez des odeurs Demenage et Vacations Fermez l eau des robinets et deconnectez les tuyaux Egoutez l eau de tous les tuyaux Ceci evitera un dommage du a une fuite d eau si par hasard les tuyaux ont ete rompus ou se sont lach...

Page 28: ...ature de votre chauffe eau L eau chaude doit etre d une temperature de 120degresF 140degres 40C 60C minimum Assurez vous que les tuyaux d admissions sont relies proprement Par exemple chaud sur chaud et froid sur froid Fuites d eau Ceci est due a une installation des tuyaux impropre L egout de votre maison peut etre obstrue ou a des pressions d eau continuellement Il faut serrez les tuyaux examine...

Page 29: ...deviennent gris ou jaunes Il n y a pas assez de savon Assurez vous d ajouter une plus grande quantitee de savon pour un chargement lourd Les vetements sont dechires et ont des trous ils sont excessivement uses Ceci est due aux objets pointus comme des epingles et des boucles de ceinture qui sont en generale dans les poches Il faut retirer tous les petits objets pointus Attachez les fermetures les ...

Page 30: ...l installation de votre machine a laver Pinces Cle plate Bande de mesure Gants Objet pour niveler Accessoires founis Quantitee 1 Admissions d eau chaude et froide 2 2 Crochet de tuyauterie sou ple de vidange 1 3 Bride de tuyauterie souple de vidange 1 4 Tuyauterie souple de vidange externe 1 12 Français ...

Page 31: ... de plinthes les appareils de cuisine etc N importe quelle inegalite au plancher doit etre corrigee a l aide des pieds de niveau situes dans les 4 coins inferieurs de la machine La machine a laver doit etre placee dans une temperature ambiante Vous ne devez pas placer la machine dans une salle ou la temperature est au dessous de zero Installez votre machine a laver Lisez les instructions d install...

Page 32: ...que le savon dissolve et pour eviter des residus de savon sur les vetements 4 En utilisant la bride de tuyauterie souple de vidange attachez le tuyau d e gout a l unit comme montre ci dessous Installez le crochet de tuyauterie sou ple de vidange au tube du tuyau d egout exterieur 5 Branchez la machine a un voltage regulier de 120volt 60Hz 15 amp sortie electrique 14 Français ...

Page 33: ...s doutez si la machine a ete fondue correctement contactez un electricien qualifie Conditions de cablage Cette machine doit etre branchee sur une sortie electrique d au moins 15AMP 110 120VOLT 60HZ Note La ou une sortie de 2 fourches est produite c est votre responsbilite personnelement et votre obligation de la replacer avec une sortie a 3 fourches Les rallonges On ne recommande pas l usage des r...

Page 34: ... d achat original Cette garantie couvre les appareils sur le contient des Etats Unis de Puerto Rico et du Canada Elle ne couvre pas les suivants Replacement ou reparation des fusibles domiciles du disjoncteur du cablage et tuyauterie Un appareil dont le numero de serie original a ete enleve ou altere Tous les frais administratifs pas specifiquement identifies en tant que normale telle que l aire o...

Page 35: ...rientes flojos 7 Desenchufe la lavadora antes de limpiarla 8 Si su lavadora vieja no está en uso le recomendamos quitarle la puerta Esto reducirá la posibilidad de peligro para los niños 9 No accione la lavadora en presencia de humos explosivos 10 No use esta lavadora para lavar prendas que se han mojado man chado o lavado con gasolina solventes para limpieza en seco o cualquier otra sustancia exp...

Page 36: ...eléctricas o incendios NO CORTE O QUITE EL ENCHUFE DE CONEXIÓN A TIERRA Si no cuenta con un tomacorri ente de tres entradas en la pared pídale a un electricista matricula do que instale el tomacorriente adecuado El tomacorriente de pared DEBE tener una adecuada conexión a tierra 22 Se puede producir hidrógeno si el calentador de agua no ha sido utilizado durante más de dos semanas Esto puede ser e...

Page 37: ...guridad 8 GUÍA DE CUIDADO Y LIMPIEZA 9 Limpieza y mantenimiento 9 Mudanzas y vacaciones 9 Dónde guardar la lavadora 9 DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 12 14 Herramientas y materiales necesarios 12 Desembalaje de su lavadora 13 Cómo nivelar la lavadora 13 Pasos para la instalación 14 CONEXIONES ELÉCTRICAS 16 Instrucciones para la conexión a tierra 16 Cortes de energ...

Page 38: ...Interruptor de la puerta 8 Entrada por inyección del blanqueador 9 Panel frontal 10 Filtro tapa del filtro 11 Tapa externa de la tina 12 Aro para el equilibrio 13 Tina interior 14 Varilla 15 Pulsador 16 Junta de la manguera de desagüe 17 Cable de energía 120V 60Hz 18 Válvula de entrada de agua fría 19 Válvula de entrada de agua caliente 20 Cubierta posterior Español 4 ...

Page 39: ...ón del proceso Se utiliza para seleccionar un proceso de lavado El remojo no funciona con el Lavado a mano Hand Wash Delicado Delicate o con los ciclos Rápidos Quick El indicador del nivel del agua se apaga si sólo se selecciona Centrifugado Spin Enjuague extra Cuando selecciona un programa presione el botón Selección del proceso Process Select para realizar un La lavadora agrega un segundo enjuag...

Page 40: ...stá en pausa presione este botón para reanudar el fun cionamiento Indicador de comienzo demorado Indica los minutos restantes cuando el ciclo está en progreso Indica las horas restantes durante el proceso de demora Indica los códigos de fallas o las condiciones que no son normales Nota La duración total puede verse afectada por el tiempo que lleva la entrada y el desagüe del agua También puede ver...

Page 41: ... el tipo de agua de la zona en la que vive que puede ser blanda o dura y la suciedad de las prendas Compartimiento para el blanqueador El compartimiento para el blanqueador está ubicado en el extremo delantero debajo de la puerta de carga Vierta la cantidad recomendada de blanqueador en el compartimiento durante el primer ciclo de lavado Nota Use sólo blanqueador líquido en el compartimiento Adver...

Page 42: ...a lavadora 2 Ponga el componente de la tapa interior sobre la tapa exterior de la tina con el eje de la tapa interior dirigido al agujero de instalación de la ranura para el eje de la tapa exterior de la tina correspondiente 3 Inserte el eje de la tapa interior de un lado en la ranura para el eje de la tapa exterior de la tina correspondiente luego presione el otro eje de la tapa interior en la ra...

Page 43: ...untiagudos de la ropa para evitar que las piezas internas se rayen Deje la tapa abierta después de que termine de lavar para permitir que la parte interior de la lavadora se seque y así evitar los malos olores Mudanzas y vacaciones Cierre los grifos de agua y desconecte las mangueras Elimine el agua de todas las mangueras De esta manera evitará el daño ocasionado por las pérdidas de agua si las ma...

Page 44: ...el agua La manguera del agua puede estar enredada o doblada Estire la manguera Verifique el nivel de agua seleccionado es probable que deba reajustarlo La temperatura del agua no es la correcta Controle la temperatura del dis positivo para calentar el agua El agua caliente debe estar a una temperatura de al menos 120 ºF 140 ºF 49 ºC 60 ºC Asegúrese de que las mangueras de entrada estén conectadas ...

Page 45: ...e llena de agua antes de cargar las prendas para evitar los restos de jabón en las prendas Manchas en sus prendas Se deben al uso incorrecto de suavizante para la ropa Es probable que deba leer las instrucciones apropiadas del envase y cumplir las indicaciones correctas para el uso del suavizante Las prendas quedan grisáceas o amarillentas Esto se debe a que no se usa suficiente cantidad de deterg...

Page 46: ...ramientas como ayuda para la insta lación de su lavadora Pinzas Llave inglesa Cinta métrica Guantes Nivel Accesorios que se incluyen Cantidad 1 Entradas de caliente y fría 2 2 Codo para la manguera de desagüe 1 3 Abrazadera para la manguera de desagüe 1 4 Manguera exterior de desagüe 1 12 Español ...

Page 47: ...do deba mover la lavadora Revise y quite los restos de embalaje cinta o materiales impresos antes de usar la lavadora Cómo instalar la lavadora La lavadora tiene 4 patas niveladoras ubicadas en las cuatro esquinas inferi ores Después de colocar correctamente la lavadora en su lugar definitivo puede nivelarla Las patas niveladoras pueden ajustarse girándolas hacia la izquierda para subir la lavador...

Page 48: ... la lavadora Lea atentamente las instrucciones para la instalación antes de la instalación Precaution Si después de completar estos pasos aún no está seguro de que el artefacto haya sido instalado correctamente póngase en contacto con un instalador calificado Se recomienda que un técnico certifi cado instale la lavadora para asegurarse de que la misma esté instalada correctamente 1 Inserte una ara...

Page 49: ...60 ºC para que el jabón se disuelva y para evitar que que den restos de jabón en las prendas 4 Con la abrazadera de la manguera de desagüe una la manguera de desagüe a la unidad como se muestra a continuación Instale el codo de la manguera de desagüe en la tubería de la manguera exterior de desagüe 5 Enchufe la lavadora en un tomacorriente normal de 120 voltios 60 Hz 15 amperes 15 Español ...

Page 50: ...eguro de si el artefacto cuenta con la conexión a tierra apropiada Requisitos para la instalación eléctrica Este aparato debe enchufarse en un TOMA CORRIENTE DE AL MENOS 15 AMPERES 110 120 VOLTIOS 60 HZ CON CONEXIÓN A TIERRA Nota Cuando se cuenta con un tomacorriente estándar de pared de dos agujeros es responsabilidad y obligación personal del usuario reemplazarlo por un tomacorriente de pared co...

Page 51: ... donde realizó la compra y fecha de compra Una clara descripción del problema que tiene su equipo La prueba de compra de la unidad la fac tura Esta garantía aplica dentro de los Estados Unidos Puerto Rico y Canadá Esta garantía no alcanza Reemplazo o reparación de los fusibles de uso diario cableado o plomería Un producto cuyo número de serie haya sido alterado o quitado Cualquier cargo por servic...

Page 52: ... IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit veuillez contacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consu...

Reviews: