background image

Francais

programmes definis par l'utilisateur lui meme et montrer le programme 
precedent sur la prochaine application de cette fonction.
Les details d'utilisation sont comme les suivants: 
Apres avoir mis en marche l'unite, appuyez sur  Cycles  jusqu'a ce que
Adapte aux besoins du client  apparait. Puis placez  Cycles  sur Sechage
synchronise ou grille de sechage, et reglez les statuts des autres touches.
Appuyez  Debut/Arret  ou apres une demie minute, le programme defini
par l'utilisateur lui meme sera emmagasine et s'affichera directement a
la prochaine utilisation.
Notes: La fonction de   Niveau de secheresse de sonde   est inactive 
pendant l'utilisation de   la fonction adaptee aux besoins du client

Summary of Contents for Genesis CRDWE200AW

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...On carpet the floor must be solid with a maximum slope of 1 inch 2 54 cm ...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...4 White ...

Page 13: ......

Page 14: ...Off Button 1 Note Features may vary by Not on when unit is turned on Off ...

Page 15: ......

Page 16: ... wash it away again otherwise the soils after drying may not be removed permanently Small articles should be collected in a mesh bag before loading and drying to avoid entanglement and ensure that they can be found easily Make sure power socket is reliably grounded The grounding terminal must not be connected to gas or tap water pipelines Make sure exhaust duct has been connected with extension pi...

Page 17: ...ively dry clothes to avoid wrinkles shrinkage roughness electrostatic charges and lint This program is designed especially for articles like sneakers During drying please make sure the clothes reliably stay on the rack with no risk of entangling the agitation blade while drum is rotating Note If drying rack is not in place rolling inner tub could collide with drying rack and causes damage to the d...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...Francais ...

Page 27: ...Francais ...

Page 28: ...ctions electriques 9 Instructions et Conditions 9 Connections d une corde d alimentation a 3 fils 10 Connections d une corde d alimentation a 4 fils 11 12 Instructions d operation 13 22 Tableau de Commande 13 Pre parations avant le sechage 15 Chargement des vetements dans le seche linge 16 Cycle Automatique du sechage 16 18 Cycle du temps du sechage 19 Cycle de grille de sechage 19 Autres Caracter...

Page 29: ...Francais ...

Page 30: ...Francais ...

Page 31: ...Francais ...

Page 32: ... canalisation en metal qui ne soutiendra pas la combustion La canalisation en metal doit etre de 4 pouces 10 16cm en diametre sans obstructions Une canalisation en metal rigide est de preference Si le seche linge est echappe a travers le plancher et le secteur sous la maison mobile est enferme le dispositif d echappement doit se terminer au dehors de la cloture avec l arret solidement attache a la...

Page 33: ...Francais ...

Page 34: ...Francais ...

Page 35: ...Francais ...

Page 36: ...Francais ...

Page 37: ...Francais ...

Page 38: ...Francais Tableau de ...

Page 39: ...ge de fonction indique que le dispositif choisi est allume ou le cycle est sur le point de commencer Durant le cycle de sechage la lumiere clignotante indique le programe en marche La lumiere clignotante rapide indique que le seche linge ne fonctionne pas proprement ...

Page 40: ...ments a l envers pour un sechage uniforme Assurez vous que les vetements ne sont pas sales Si c est le cas lavez les de nouveau si non il sera plus difficile de nettoyer les vetements une fois seches sales Les petits objets doivent etre rassembles dans un sac en maille avant de les secher pour eviter l enchvetrement et pour les retrouver plus facilement a la fin du sechage Assurez vous que la doui...

Page 41: ...ille de sechage Ce programe est concu particulierement pour des articles comme les espadrilles Durant le sechage assurez vous que les vetements sont sur la grille sans le risque d empetrer la lame d agitation tandis que le tambour est en marche Note Si la grille de sechage n est pas en place le baquet de roulement interieur peut entrer en collision avec la grille et endommager le seche linge et la...

Page 42: ...tiale des touches varies quand vous choisissez Selection du programme automatique Note Si Adapte aux besoins du client est choisie differentes touches indiqueront les conditions precedentes choisies par l utilisateur Normal Lourd Coton Delicat Permanent Grandes Articles Etre utilise ensemble ainsi que la fonction de reservation outre la reservation est handicapee Plus Doux Indique le temps restant...

Page 43: ... a ce que Adapte aux besoins du client apparait Puis placez Cycles sur Sechage synchronise ou grille de sechage et reglez les statuts des autres touches Appuyez Debut Arret ou apres une demie minute le programme defini par l utilisateur lui meme sera emmagasine et s affichera directement a la prochaine utilisation Notes La fonction de Niveau de secheresse de sonde est inactive pendant l utilisatio...

Page 44: ... un temps convenable Apres avoir regle Synchronise Cycle au Sechage synchronise vous pouvez appuyez sur ces 2 touches pour augmenter ou diminuer le temps de sechage selon votre desir 4 6 Appuyez les touches Temperature Signal du cycle et Defroissement pour definir votre programme desire Notes pour le programme Sechage synchronise utilisez la touche Temperature Signal du cycle Debut retarde et Defr...

Page 45: ...ches Temperature Signal du Cycle Debut delai et Defroissement pour definir votre programme desire Notes Pour le programme Grille de sechage l utilisation des touches Temperature Signal du Cycle et Defroissement est la meme pour le programme automatique Le niveau de secheresse de sonde est inactif Autres Caracteristiques Votre seche linge a ces caracteristiques suivants pour votre convenance Filtre...

Page 46: ...Francais ...

Page 47: ...Francais ...

Page 48: ...Francais ...

Page 49: ...Francais ...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...Contenidos INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INTRUCCIONES DE INSTALACION INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO GUIA DE CUIDADO Y LIMPIEZA DETECCION Y SOLUCION DE PROBLEMAS GARANTIA LIMITADA ...

Page 53: ......

Page 54: ......

Page 55: ......

Page 56: ......

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ......

Page 60: ...Blanco Bloque ...

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ......

Page 65: ......

Page 66: ......

Page 67: ......

Page 68: ......

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ......

Page 72: ......

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ... ...

Reviews: