background image

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE

SECURITE

Avertissement –

Pour reduire le risqué d’incendie , des

choques electriques, ou blessure , suivez les precautions de
base, y compris les suivants:

1.

Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.

2. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine comme

indique dans ce guide d’utilisation et d’entretien

3. Utilisez les detergents et adoucissants recommandes pour laver le vete-

ments et gardez les hors de la portee des enfants. 

4. Cet appareil doit etre convenablement installe conformement aux instruc-

tions d’installation avant d’etre utilise. 

5. Ne debranchez jamais votre appareil en tirant sur la corde d’alimenta-

tion. Saisissez fermement la prise et tirez directement hors de la sortie.

6. Replacez immediatement les cordons d’alimentations endommages, et les

fiches ou connecteurs detaches.

7. Debranchez votre appareil avant de le nettoyer ou de faire n’importe

quelle reparation.

8. Si vous n’utilisez plus votre lave-linge, nous recommandons que vous

enlevez les portes . Ceci reduira la possibilite de danger aux enfants. 

9. N’operez pas votre appareil dans la presence des fumees explosives. 

10.N’utilisez pas votre lave-linge pour laver des vetements qui etaient laves

ou  imbibes dans l’essence  , dans le dissolvant de nettoyage a sec ou
d’autres substances inflammables qui pourraient etre mets a feu ou
exploteront.

11.Les tissues ou chiffons utilises a nettoyer des materiels inflammable ou

explosifs ne doivent pas etre laves dans cette machine jusqu’a ce que
toutes traces de ces materiels doivent etre eliminees pour eviter n’importe
quel accident. 

12.N’ajoutez pas ou ne melangez pas des substances inflammables ou

explosifs au lavage. 

13.N’essayez pas d’enlever les vetements pendant que le baquet ou l’agita-

teur est en marche. Attendez jusqu’a ce qu’il s’arrette completement. 

14.La porte du chargement doit etre fermee quand l’agitateur et le baquet

tournent.

15.N’operez pas votre machine si des parties de cet appareil sont cassees

ou manquent.

24

Français

Summary of Contents for ESL-T21

Page 1: ...Top Load Clothes Washer User Manual Guide de l Utilisateur Manual del Usuario Model Modèle Para Modelo de ESL T21 Chargement superieure Lave linge Lavarropas Máxima Carga ...

Page 2: ...ity of danger to children 9 Do not operate your washer in the presence of explosive fumes 10 Do not use washer to wash clothes soaked spotted or washed in gasoline dry cleaning solvents or any other explosive or flammable substances that could ignite and explode 11 Clothes or rags used to clean flammable or explosive materials should not be washed in the washer till all traces of this material has...

Page 3: ...r run for a few minutes This will let the trapped hydrogen escape During this process do not turn on an electric appliance smoke light a match lighter or use a flame to avoid an accident as hydrogen gas is flammable and can explode SAVE THESE INSTRUCTIONS For Future Use English Thank you for using our Haier product This easy to use manual will guide you in getting the best use of your washer Remem...

Page 4: ...ch 13 Care and Cleaning Guide 14 Cleaning and Maintenance 14 Moving and Vacationing 15 Storage of Your Washer 15 Troubleshooting 16 INSTALLATION INSTRUCTIONS 18 Tools and Materials Required 18 Unpacking Your Washer 19 Leveling Your Washer 19 Steps for Installation 20 Electrical Connections 22 Grounding Instructions 22 Power Interruptions 22 Warranty 23 3 English ...

Page 5: ...4 English Control Panel 1 Liquid Fabric Softener Dispenser 2 Inner Wash Tub 3 Liquid Bleach Dispenser 4 Agitator 5 Control Panel 5 1 2 3 4 OPERATING INSTRUCTIONS Parts and Features ...

Page 6: ...dries Delicate For washing of delicate fabrics Hand Wash To have hand wash effect on clothes Soil Level Select clothes soil level Wash cycle increases 2 minutes for every soil level increased Load Size Water levels may be set at the beginning of the wash or at pause During Soak Wash or Rinse press this button to manually replenish water Release to stop Function automatically is inactive when water...

Page 7: ...can be adjusted soft loud or off Temperature Wash Rinse To select inlet water temperature for wash and rinse Process Select This is to select washing process Soak will not work in the Hand Wash Delicates and Quick cycles Water level indicator will shut off if only Spin is selected Once a program is selected press the Process Select button to have 2nd Rinse The washer will add a 2nd rinse Delay Sta...

Page 8: ...nt wash resumption If the power was interrupted at the power source and then when the power is resumed the washer will resume working at the stopped position 2 Selection of Cycles When the washer is powered on the Normal cycle is the default cycle If other cycle is required press the cycle button for desired program 3 Process Select Once the power is switched on the washing machine will automatica...

Page 9: ... Wash rinse Rinse Water Repeatedly use the remains in the tub rinse water 3 Rinse Spin When rinse and spin are needed after hand wash 4 2nd rinse When the clothes need 5 Wash Rinse second 2nd Rinse Spin rinse 6 Spin When only spin is needed to spin after drain after hand wash first drain and then spin 7 Soak Wash For heavily soiled clothes Rinse Spin shirt cuffs and collars first soak and then was...

Page 10: ...n once for every 1 hour delay for up to 24 hours Press Start button to activate Delay Start When the delay timer starts the program select indicator turns off The indicator will display the remaining time to turn on the unit In the lower right corner of the display a blinking light will indicate that Delay Start has been activated By pressing the Delay Start button the selected Process programs wi...

Page 11: ...ng wet items keep water level high enough so items can float easily in the water Avoid wrapping large items such as bed sheets around the agitator Close the door properly after loading the clothes If you keep the lid up the agitation will not start Proper Use of Detergent It is good washing practice to add the detergent to the water before you add the clothes so that the detergent can work effecti...

Page 12: ...d by the manufacturer 2 Add water up to its fill level but do not exceed the level Warning Never pour fabric softener directly onto clothes because it will stain your clothes or you may get spots on your clothes Do not stop washer during its first spin or dispenser will automatically release the softener in to the wash load Do not use powder form of softener into dispenser otherwise it will clog u...

Page 13: ...t may damage some of your clothes or the finish of the washer if not properly diluted Use the manufacturer s chart on product container for recommended use of liquid or powder bleach Normal Operating Sounds The following sounds are normally heard during the operation of the washer Tumbling sounds This is normal as the heavy wet clothes in the Washer are continuously being tossed around Air rushing...

Page 14: ... index finger and get the screen downward as shown in figure below While wet remove the lint from the screen 3 Install the lint filter After cleaning install the screen back onto the lint filter Then put the lint filter back in the agitator barrel Safety Lid Switch If for any reason you open the lid in the middle of the wash cycle the washer will not spin and will shut off automatically Once the l...

Page 15: ...age to cabinet finish wipe washer cabinet as needed If you spill liquid powdered softener bleach or detergent on the cabinet wipe cabinet immediately because it can damage the finish Do not use any abrasive harsh chemicals ammonia chlorine bleach concentrated detergent solvents or metal scouring pads Some of these chemicals may dissolve damage and or discolor your washer Remove pins or other sharp...

Page 16: ...rain hose Turn the leveling legs clockwise all the way in Move and store your washer in upright position only To prevent mold or mildew leave lid open so moisture inside machine can evaporate Storage of Your Washer in Cold Environment The Washer must be stored at room temperature If you just got delivery of a washer when outside temperature is below freezing do not operate until washer has warmed ...

Page 17: ...ith water Not enough water coming out Water faucet may need to be turned on fully Water hoses may be tangled up or wrinkled up Straighten up hoses Check water level selection it may need to be readjusted Water Temperature is incorrect Check your water heater temperature Hot water needs to be at a temperature at least 120 F 140 F 49 C 60 C Check to make sure the inlet hoses are properly connected e...

Page 18: ...oap residue detergent may not be dissolving in water Check water temperature or you need to add detergent as wash tub is being filled with water before you load your clothes to avoid soap residue on clothes Spots or stains on your clothes this is due to incorrect use of fabric softener You may need to read proper instructions on the container and follow proper directions for using the softener Clo...

Page 19: ...d to have following tools to help you in the installation of your Washer Pliers Wrench Tape Measure Gloves Level Accessories Supplied Quantity 1 Hot Cold water inlet hoses 2 2 Drain Hose Hook 1 3 Drain Hose Clamp 1 4 Outer Drain Hose 1 5 Flat Water Inlet Hose Washers 4 1 2 3 4 5 ...

Page 20: ...r Inspect and remove any remains of packing tape or printed materials before using the washer Leveling Your Washer Your washer has 4 leveling legs which are located on the four bottom corners After properly placing your washer in its final position you can level your washer Leveling legs can be adjusted by turning them counterclockwise to raise your washer or turning them clockwise to lower your w...

Page 21: ...ng Installing Your Washer Read installation instructions carefully before installation Caution If after completing these steps you are unsure that unit is properly installed contact a qualified installer To ensure that your Washer is properly installed it is recommended that it be installed by a certified installer 1 Insert a new flat washer into each end of the water inlet hoses Firmly put the wa...

Page 22: ...o be at a temperature of at least 120 F 140 F 49 C 60 C for the soap to dissolve and to avoid soap residue remaining on clothes 4 Using the drain hose clamp attach the drain hose to the unit as shown below Install the drain hose hook to the outer drain hose tube 5 Plug in the Washer to a regular 115 volt 60 Hz 15 amp outlet ...

Page 23: ...bt exists as to whether the appliance is properly grounded Wiring Requirements The washer must be plugged into at least 15 AMP 115 120 VOLT 60 HZ GROUNDED OUTLET Note Where a standard two prong outlet is encountered it is the personal responsibility and obligation of the consumer to have it replaced with a properly grounded three prong outlet Extension Cords We do not recommend that you use an ext...

Page 24: ... address of the dealer you purchased the unit from and the date of purchase A clear description of the problem A proof of purchase sales receipt This warranty covers appliances within the continental United States Puerto Rico and Canada What is not covered by this warranty Replacement or repair of household fuses circuit breakers wiring or plumbing A product whose original serial number has been r...

Page 25: ...ire n importe quelle reparation 8 Si vous n utilisez plus votre lave linge nous recommandons que vous enlevez les portes Ceci reduira la possibilite de danger aux enfants 9 N operez pas votre appareil dans la presence des fumees explosives 10 N utilisez pas votre lave linge pour laver des vetements qui etaient laves ou imbibes dans l essence dans le dissolvant de nettoyage a sec ou d autres substa...

Page 26: ...eut etre explosif et peut explose sous certaines circonstances Dans ce cas avant d utiliser votre lave linge ouvrez tous les robinets d eau chaude et laissez l eau ecouler pour quelque minutes Ceci aidera au gaz d hydrogene pris en piege de s echapper Pendant ce process n allumez pas des alumettes ne fumez pas ne tournez pas un appareil elctrique pour eviter un accident comme le gaz d hydrogene es...

Page 27: ...e de Surete 36 Guide de soin et de nettoyage 37 Entretien et nettoyage 37 Deplacement et vacances 38 Stockage de votre lave linge 38 Depannage 39 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 41 Outils et materiels exiges 41 Deballage du lave linge 42 Mise a niveau le lave linge 42 Etapes pour l installation 43 Connections Electriques 45 Instruction de mise a terre 45 Interruption electrique 45 Garantie 46 26 Franç...

Page 28: ...control 1 Distribiteur d adoucissant liquide 2 Baquet interieur 3 Distribiteur d agent de blanchement liquide 4 Agitateur 5 Panneaux de control 5 1 2 3 4 INSTRUCTIONS D OPERATION Parties et Caracteristiques 27 Français ...

Page 29: ...ts Laver a main Pour avoir l effet d un lavage a la main Les Niveaux Choisissez le niveau des vetements souilles Le cycle de lavage augmentera de 2 minutes pour chaque niveau de vetements souilles Chargement des vetements Choisissez le niveau des vetements souilles Pendant l immersement le lavage ou le rincage appuyez sur ce bouton pour ajouter de l eau desiree Relachez pour arreter l eau Cette fo...

Page 30: ...nt ou peut etre Ferme Temperature du Lavage Rincage Pour choisir la temperature d eau d arrivee pour le lavage et rincage Les process choisis Ceci est pour choisir les process du lavage Trempe ne travaillera pas dans les cycles lave a main delicat et vite L indicateur du niveau d eau s eteindra seulement si seulement Rotation est choisie Une fois un programe est choisi appuyez sur le bouton Proces...

Page 31: ...se intelligente de lavage Si après une panne electrique tout est resume le lave linge resumera le fonctionnement a la position arretee 2 Selections des cycles Quand le lave linge est sur le cycle Normal en defaut si un autre cycle est desire appuyez sur le cycle du programe desire 3 Proces choisis Une fois la puissance est tournee le lave linge automatiquement reglera sur le cycle normal qui laver...

Page 32: ...t l eau de lavage 2 Laver Rincer L eau du A maintes reprises utilisez rincage reste dans le l eau de rincage 3 Rincer Essorer Rincer et essorer necessaries aprés le lavage a la main 4 Deuxieme Rincage Vetements ont besoin 5 Laver Rincer d un second 2me Rincage Essorer rincage 6 Essorer When only spin is needed Essorer aprés after hand wash l epuisement first drain and then spin 7 Soak Wash For hea...

Page 33: ...e heure de retard jusqu a 24 heures Appuyez sur le bouton Debut pour activer un debut delai Quand le minuteur du delai mettra en marche le programe choisi l indicateur choisi s etteindra L indicateur affichera le temps qui reste pour mettre la machine en marche Sur le coin droit de dessous de l exposition une lumiere clignotee indiquera que le Debut Delai a ete active En appuyant sur le bouton Del...

Page 34: ... eau assez haut pour que les articles flottent facilement dedans Evitez d emballer des articles grands comme les draps de lit autour de l agitateur Fermez la porte proprement après avoir mis les vetements Si vous laissez la porte ouverte l agitateur ne fonctionnera pas Usage propre du detergent C est une bonne pratique de lavage d ajouter le detergent a l eau avant d ajouter les vetements comme ca...

Page 35: ...le fabricant 2 Ajouter de l eau jusqu au niveau rempli mais ne pas depasser le niveau Avertissement Ne versez jamais l adoucissant liquide directement sur les vetements car ca vous les tachera N arretez pas le lave linge pendant la premiere rotation si non le distributeur relachera automatiquement l adoucissant dans le chargement N utilisez pas un adoucissant en forme de poudre dans le distributeu...

Page 36: ...ger les vete ments ou le lave linge s il n est pas dilue proprement Utilisez le graphique du fabricant sur le recipient du produit pour l usage recommande du blanchement liquide ou en forme de poudre Les Sons d operation Normals Les sons suivant sont souvent entendus pendant l operation du lave linge Les sons de lavage Ceci est normal comme les vetements lourds sont continuellement lances dans le ...

Page 37: ...n bas comme montre dans la figure ci dessous Tandisqu humide releverz le fibre de l ecran 3 Installez le filtre de fibre Apres l avoir nettoye installez l ecran dans le filtre de fibre Puis mettez le filtre en place dans le baril d agitateur Le Couvercle du Commutateur de Surete Si pour n importe quelle raison vous ouvrez le couvercle au milieu du cycle de lavage le lave linge ne fonctionnera pas ...

Page 38: ...yer les paneaux de controle Pour eviter quel dommage au placard essuyer le placard du lave linge comme necessaire Si vous renversez des adoucissants liquides ou en forme de poudre des decolorants ou detergents essuyez le placard immediatement car ceci peut l endommager N utilisez pas des abrasives produits chimiques rauques ammoniaque detergent concentre solvent ou des tampons a recurer Une partie...

Page 39: ...i nivelent dans le sens des aiguilles d une montre complete ment a l interieure Deplacez et emmagasinez vote lave linge dans une position debout seulement Pour evitez des moisisseurs laissez le couvercle ouvert comme ca l humidite interieure de la machine peut s evaporer Emmagasinez votre lave linge endroit froid Le lave linge doit etre emmagasine dans un endroit a temperature normale Si vous vene...

Page 40: ...nchevetres ou embrouilles Mettez les en ordre Verifiez le niveau d eau choisi it se peut qu il doit etre reajuste La temperature d eau est incorrecte Verifiez la temperature de votre appareil de chauffage d eau Eau chaude doit etre a une temperature minimum de 120 F 140 F 49 C 60 C Assurez que les tuyaux d ar rivee d eau sont convenablement connectes par example chaud sur chaud et froid sur froid ...

Page 41: ...avec l eau tiede ou froide Residus de savon Detergent ne dissout pas dans l eau Verifiez la temperature d eau Il se peut que vous avez besoin d ajouter le detergent quand le baquet est en train de se remplir d eau avant d ajouter les vetements pour eviter les residus de savon Des taches sur vos vetements C est du a l incorrect usage de radoucissant Il faudra lire les propres instructions sur le re...

Page 42: ...pour vous aider a installer votre lave linge Epinces Cle plate Mesure de bande Gants Nivel Quantite d accessoires Quantity 1 Tuyaux d arrivee d eau froide 2 2 Crochet pour le tuyau d egout 1 3 Serre joint pour le d egout 1 4 Tuyau d egout exterieur 1 5 Les rondelles plates du tuyau 4 1 2 3 4 5 41 Français ...

Page 43: ...l emballage le ruban adhesif et les docu ments avant d utiliser votre lave linge Mettre a niveau votre lave linge Votre lave linge a 4 pieds de mise a niveau situes dans les 4 coins du bas Apres avoir place votre lave linge dans sa position finale vous pouvez mettre a niveau votre lave linge Les pieds de mise a niveau peuvent etre regles en les tournant dans le sens des aiguilles d une montre pour...

Page 44: ...votre lave linge Lisez toutes les instructions d installation soigneusement Caution Si après avoir completes ces etapes vous n etes pas sure si l unite est proprement installee contactez un installateur qualifie Pour assurer que votre lave linge est installe proprement nous recommandons que vous l installez a l aide d une personne certifiee 1 Inserrer une nouvelle rondelle plate aux fins des tuyau...

Page 45: ... F 140 F 49 C 60 C pour que le detergent dissolve et eviter des residus de detergent sur les vetements 4 En utilisant le serre joint du tuyau d egout attachez le tuyau d egout a l unite comme vu ci dessous Installez le crochet du tuyau d egout au tube du tuyau d egout exterieur 5 Branchez lave linge a voltage regulier 115volt 60Hz 15amp de sortie 44 Français ...

Page 46: ...u si vous avez des doutes si l appareil est convennablement mis a terre Les cables exiges Le lave linge doit etre branchee sur un minimum 15AMP 115 120 VOLT 60HZ sortie de mise a terre Note Si vous avez une sortie a 2 broches c est la responsabilite et l obligation du consumateur de la replacer proprement avec une sortie a 3 broches Rallonges Nous ne recommandons pas des rallonges Pannes Electriqu...

Page 47: ...ous avez achete l appareil et la date d achat Une description claire du probleme Une preuve d achat Recut d achat Cette garantie couvre tous les appareils dans le continent des Etats Unis Puerto Rico et Canada Ce qui n est pas sous cette garantie Reparation our emplacement des disjoncteurs des fusibles l installation electrique et plomberie Un produit dont le numero de serie a ete enleve ou altere...

Page 48: ...ación 8 Si su lavarropas viejo estuviese en desuso recomendamos que retire la puerta del mismo de modo de evitar peligro a los chicos 9 No opere la unidad en presencia de gases explosivos 10 No uitilce esta unidad para lavar ropa que haya sido sumergida salpic ada o lavada con gasolina solventes o cualquier otra sustancia inflam able que pueda reaccionar y explotar 11 Ropas o trapos utilizados en ...

Page 49: ...vo sólo bajo ciertas circunstancias Preferible abra todas las canillas de agua caliente y deje correr el agua por unos minutos antes de utlizar la unidad Esto permitirá que el gas atrapado escape Evite accidentes durante este proceso absteniéndose a encender cualquier electrodoméstico fósforos encendedores y llamas GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES para futuro uso Gracias por comprar nuestro producto HAI...

Page 50: ...cuidados y mantenimiento 61 Limpieza y mantenimiento 61 Vacaciones y translados 62 Guarda de el lavarropas 62 Guía De Problemas 63 INSTRUCCIONES DE INSTALCION 65 Herramientas y materiales necesarios 65 Desempacando el lavarropas 66 Nivelando la unidad 66 Pasos para la instalación 67 Conexiones eléctricas 69 Instrucciones de conexión a tierra 69 Interrupciones de energía 69 Garantía 70 Español 49 ...

Page 51: ...anel de control 1 Dispenser de Suavizante líquido 2 Tubo interno 3 Dispenser de blanqueador líquido 4 Agitador 5 Panel de control 5 1 2 3 4 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Partes y Características Español 50 ...

Page 52: ...l Para tener el efecto de lavado a mano en las prendas Nivel de manchas Para lavado rápido El ciclo de lavado se incrementa en 2 minutos a medida que aumenta el nivel de manchas Tamaño de carga Los niveles de agua deben establecerse al comienzo del lavado o durante una pausa del ciclo Durante el remojo lavado o enjuague presione este botón para llenar de agua manulmente la unidad Suelte el botón p...

Page 53: ...juague Para elegir la temperatura del agua para el lavado y el enjuague Selección del proceso Para seleccionar el programa de lavado La función de Remojo no se realiza para los ciclos de Lavado a Mano Delicados y Ciclo rapido El indicador de nivel de agua sólo se apagará si sólo elige la función de centrifugado Una vez que elige el programa presione el botón de Selección de proceso par atener un s...

Page 54: ... la corriente reanuda la unidad se enciende y continúa con el ciclo de lavado 2 Selección de ciclos Cuando el lavarropas es encendido se está automáticamente en el ciclo Normal Si usted opta por otra programación utilice la tecla de selección de ciclos para ajustar 3 Seleccion de procesos Una vez que la unidad está encendida la misma seleccionará automáticamente el ciclo normal el cual inckuye lav...

Page 55: ...avado 2 Lavado enjuague agua Se utilice reiteradas veces proceso se en el tubo el agua del enjuague 3 Enjuague centrifugado Cuando el enjuague y mano centrigado necesarios lavado 4 2nd enjuague Cuando las prendas necesitan 5 Lavado enjuague un segundo 2nd enjuague centrifdo enjuague 6 Centrifugado Cuando sólo se luegodel drenaje necesita centrifugar luego luego del drenaje 7 Remojo lavado Para pre...

Page 56: ...es como horas quiera demorar el comienzo del lavado hasta 24 horas Presione Comenzar para activar la función Cuando se activa este programa los indicadores se apagan Solo se indicará el tiempo restante para que la unidad comience a funcionar En la parte derecha una luz indica que el proceso esta corriendo Presionando la tecla comienzo diferido se podrán observar las selecciones realizadas Si usted...

Page 57: ...ntenga el nivel de agua lo suficientemente alto de manera que las prendas puedas flotar fácilmente Evite enrollar las prendas largas como sábanas alrededor del agitador Cierre la tapa o puerta correctamente luego de realizada la carga Si usted mantiene la tapa abierta el proceso no comenzará Uso Adecuado del Detergente Es una buena práctica de lavado agregar el detergente al agua antes de colocar ...

Page 58: ... manera recomendada por el fabricante 2 Agregue agua hasta el máximo nivel pero no exceda el mismo Cuidado Nuca coloque el suavizante directamente sobre la ropa ya que puede manchar las prendas No para el lavarropas durante el primer centrifugado para evitar que se suelte el liquido suavizante en la carga de lavado No utilice otros productos como jabón en polvo en el dispenser este fue diseñado pa...

Page 59: ...a cantidad de blanqueador recomendada durante el primer llenado Nota Utilice solo blanqueadores líquidos Advertencia Tenga cuidado de no derramar blanquedor sin diluir sobre el gabinete del lavarropas Este es un químico fuerte que puede dañar el acabado de la unidad o las prendas si no esta bien diluído Español 58 ...

Page 60: ...es al funcionamiento del lavarropas Temblores esto es normal ya que las prendas pesadas son contínua mente revultas dentro del tubo del lavarropas Corriente de aire cuando el tubo centrifuga a alta velocidad Lavado y secado que se enciende y detiene pueden generar clicks 59 ...

Page 61: ...e el clip con el pulgar y presione hacia abajo como se muestra en la figura debajo Retire los restos del filtro 3 Instale el filtro nuevamente luego de la limpieza coloque nuevamente el filtro en su lugar Traba de Seguridad Si por alguna razón usted abre la tapa del lavarropas durante el ciclo de lavado el lavarropas se detendrá automaticamente Una vez que cierra la tapa se reanuda el proceso Espa...

Page 62: ...r cualquier daño al acabado del gabinete limpie o repase el mismo lo necesario Si se derrama liquido suavizante o blanqueador sobre el gabinete repase y limpie de inmediato No utilice químicos limpiadores abrasivos amoníaco cloro detergentes concentrados solventes o esponjas de metal Algunos de estos químicos pueden ser corrosivos y decolorar la unidad Retire los objetos u otros elementos puntudos...

Page 63: ...a de desagüe Gire los pies niveladores Mueva y guarde la unidad siempre en forma vertical Para prevenir humedad deje la tapa del lavarropas abierta Guardado del lavarropas en ambientes fríos El lavarropas debe guardarse en un lugar a temperatura ambiente Si usted recibe el lavarropas cuando la temperatura exterior esta por debajo de los 0 grados C permita que la unidad llegue a temperatura ambient...

Page 64: ... de agua puede estar inclinada o enroscada enderécela Controle el nivel de agua seleccionado usted puede reajustarlo Esto causará una pequeña demora en el programa antes de cargar el agua La temperatura del agua es incorrecta controle el calentador del agua El agua caliente debe estar a una temperatura de por lo menos 120 140 F 49 60C Controle que las mangueras de entrada de agua esten conectadas ...

Page 65: ...te o jabón El jabón puede no estar disolviéndose en el agua Controle la temper atura del agua o agregue el detergente o jabón a medida que el lavar ropas se esté llenando antes de acomodar la ropa Recomendamos detergentes líquidos Las prendas tienen manchas es debido al uso incorrecto del suavizante Lea las instrucciones dadas por el fabricante Las prendas estan amarillentas es necesario utilizar ...

Page 66: ...esita las siguientes herramientas para la instalación del lavarropas Pinzas Llave Cinta de medición Guantes Nivelador Accesorios Quantity 1 Manguera de fría caliente 2 2 Soportes de manguera 1 3 Ganchos de manguerap 1 4 Manguera de drenaje 1 5 Arandelas manguera entrada 4 1 2 3 4 5 65 ...

Page 67: ...slade la unidad Inspeccione y retire todos los elementos del embalaje incluyendo cintas o materiales impresos Nivelando el Lavarropas Su lavarropas posee 4 pies niveladores los cuales se encuentran en las cuatro esquinas inferiores de la unidad Luego de instalado el lavar ropas usted puede nivelarlo Los pies niveladores pueden ajustarse girando en dirección a las agujas del reloj para bajas la uni...

Page 68: ... las instrucciones de instalación previamente Precaucion Si luego de completados estos pasos usted tiene dudas de si la unidad ha quedado instalada correctamente contáctese con un técni co especializado Para asegurarse de una adecuada instalación es conveniente que un técnico realice la misma 1 Inserte una arandela nueva en cada extremo de la manguera de entrada de agua Firmemente inserte coloque ...

Page 69: ...40F 49 C 60 c para que el jabón disuelva y evitar que queden residuos en las prendas 4 Utilizando el grancho para la manguera de drenaje ajuste la misma a la unidad como se muestra en la figura Instale el sopore de la manguera de drenaje al tubo de salida 5 Enchufe la unidad a una toma de 115 volt 60 hz 15 amp Español 68 ...

Page 70: ...ntos de la Instalación Eléctrica Este electrodoméstico debe estar conectado a un tomacorriente CONECTADO A TIERRA de al menos 15 A 115 120 V y 60 Hz Nota Donde se encuentra un tomacorriente bifásico es responsabilidad y obligación del consumidor reemplazarlo por un tomacorriente trifásico con una conexión apropiada a tierra Cables de Extensión No se recomienda el uso de cables de extensión Interru...

Page 71: ...de modelo y número de serie de la unidad ubicado en la esquina izquierda de la parte trasera de la unidad Nombre y dirección del local donde adquirió la unidad y la fecha de compra Descripción del problema Prueba de compra de la unidad factura ESTA GARANTI A CUBRE EN LOS EEUU PUERTO RICO Y CANADA NO CUBRE LO SIGUIENTE Reparaciones en el circuito de electricidad fusibles cableado o plomería Product...

Page 72: ...ontacter le service des consommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SE...

Reviews: