background image

EN

FR

NL

ES

DISHWASHER OPERATION MANUAL

MODE DíEMPLOI DU LAVE-VAISSELL

MANUAL  DE INSTRUCCIONES DEL LAVAVAJILLAS

BEDIENINGSHANDLEIDING VAATWASSER 

PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE DISHWASHER.

 

LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE DíEMPLOI AVANT DíUTILISER LE LAVE-VAISSELLE.

 

LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL LAVAV AJILLAS.

LEES DEZE BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR U DE VAATWASSER GEBRUIKT.

012050

4965E

 

DW12-TFE5 series

Summary of Contents for DW12-TFE5

Page 1: ...IENINGSHANDLEIDING VAATWASSER PLEASE READ THIS OPERATION MANUAL BEFORE USING THE DISHWASHER LISEZ ATTENTIVEMENT CE MODE DíEMPLOI AVANT DíUTILISER LE LAVE VAISSELLE LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL LAVAVAJILLAS LEES DEZE BEDIENINGSHANDLEIDING VOOR U DE VAATWASSER GEBRUIKT 0120504965E DW12 TFE5 series ...

Page 2: ...appropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product Safety information Installation Getting to know your dishwasher How to fill the salt How to fill rinse aid How to fill the detergent dispenser Not suitable for the dishwasher ...

Page 3: ...ment during or after a wash cycle Fundamental rules to follow when using the appliance Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet We discourage the use of extension cords and multiple sockets If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the appliance from the power supply Site the dishwasher and connect it up in accordance with the ...

Page 4: ...ng If you cannot solve the problem contact a service center Only specialised personnel are authorised to make repairs If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacture its service agent of similarly qualified persons in order to avoid a hazard To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance we recommend call only the Service Centers authorized by the manufacturer or the ...

Page 5: ... is clear and free of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance Anti Flooding protection The dishwasher is equipped with a system that stops the supply of water in the event of a problem with the water supply hose or leaks within the unit in order to prevent damage to your home If for any reason the box contain ing the ...

Page 6: ...than using adaptors or the like as they could cause overheating and burns Caution The dishwasher plug must be accessible even when the appliance is installed as a built in unit so that maintenance can be done safely Drain hose connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 4cm or let it run into the sink making sure to avoid bending or crimping it If necessary fit a ...

Page 7: ...elayed Start Button Delayed Start Indicator Low Rinse Aid Indicator Knob For Selecting Cycle 1 2 Button B A D F C G E I H J 6 Dishwasher interior Upper Rack a b c d e f Top Spray Arm Silverware Basket Bottom Spray Arm Lower Rack Detergent and Rinse Aid Dispenser g h i j k Salt Container Cap Washing Filter Water Inlet Hose Drain Hose Power Supply Cord a d e f h b c i j k g ...

Page 8: ...mation of rust load the salt just before beginning a wash cycle I H Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the hardness of the water used This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it re mains at a minimum To adjust salt consumption proceed as follows It is recommended that adjustments ...

Page 9: ... low rinse aid indicator H on the control panel and the me chanical indicator H1 on the dispenser light you must load rinse aid Loading the rinse aid Regardless of the type of detergent dispenser installed on your appliance you must proceed as indicated below when loading the rinse aid To open the dispenser turn the 1 cap in an anti clockwise direction and then pour in the rinse aid making sure no...

Page 10: ...er on the dispenser press the 4 button The detergent for the wash cycle should be poured into the 5 compartment The detergent for the pre wash cycle should be poured into the 6 compartment After the detergent has been placed in the dispenser close the cover and press down until it clicks in place Notice To facilitate closing the cover remove any excess detergent on the edges of the dispenser 5 6 9...

Page 11: ...een washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwasher Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Important Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax Iubricating grease or paint should not be put in the dishwasher Damage to glassware ...

Page 12: ... of the racks in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm Pots serving bowls etc must always be placed face down see fig D fig D Normal daily load fig E Deep pots should be slanted to allow the water to flow out The silverware basket can be doubled see fig E so that only one section may be used when the silverware load is light This also makes space for additional pots and pans an...

Page 13: ...rack The additional cup rack can be swivelled in or out as required see fig G Adjust the upper basket to the higher level and you have more space to accommodate those taller pans and trays in the bottom basket Position the dishes and cookware so that they do not get moved by the spray of water The upper rack can be adjusted for height by using the knobs located on both sides of the rack itself see...

Page 14: ...e cold water Extended wash at 50 C Rinse with cold water Rinse with hot water Drying Wash at 45 C Rinse with warm water Hot rinse Drying Soups casseroles sauces potatoes pasts rice eggs roast or fried food a lot a little stuck on hard Soups potatoes pasta rice eggs roast or fried food loosely attached Coffee cakes milk sausage cold drinks salads Very little loosely attached Rinse off if the dishes...

Page 15: ... consump tion in litres Laboratory measured valve in accordance with European Standard EN50242 5g 5g 5g 25g 25g 25g 112 94 102 90 162 140 92 82 32 54 12 15g 15g 12 28 48 5g 25g 5g 25g 5g 25g 10g 10g 1 62 1 48 1 24 1 15 1 05 1 00 1 12 1 10 0 40 0 90 0 02 0 02 0 30 0 78 18 16 15 14 15 14 12 11 9 5 5 3 3 8 5 15g 14 ...

Page 16: ...d programme data are based on standard operating conditions The values can vary consider ably according to different amounts of dishes temperature of mains water supply pressure of mains water supply ambient temperature fluctuations in mains voltage machine related factors e g temperature water volume Switching the dishwasher ON Turn on the tap Close the door after loading the appliance Set On Off...

Page 17: ...press the Delayed Start button F the delayed start indicator E blinks the remain ing time indicator G changes to Press the Delayed Start button for 2 seconds until the numerical display show the required delay To cancel the time delay setting pressing the Delayed Start button until the delayed start indicator E goes out Rotate programme knob J to select the desired programme Close the door after l...

Page 18: ...tergent To modify a cycle that is already underway follow the instructions contained in the paragraph entitled Reset drain function and select the programme you wish see the paragraph entitled Switching the dishwasher ON J 1 2 Load Button This button see Close up View Control Panel letter D makes it possible to wash dishes using only the upper rack if there are not enough dishes for a full load Th...

Page 19: ...h water and a little white vinegar or cleaning product made specifically for dishwashers Moving the Appliance If the appliance must be moved try to keep it in a vertical position If absolutely necessary it can be positioned on its back Seals One of the factors that cause odors to form in the dishwasher is food that remains trapped in the seals Periodic cleaning with a damp sponge will prevent this...

Page 20: ...ts Clean the interior of the dishwasher thorughly with a dishwasher detergent solution Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator H on the front panel Top up with rinse aid if required Filters The filters 7 8 prevent larger particles of food in the water from reaching the pump These particles may occa sionally block the filters When the appliance has finished washing check the fil ters for partic...

Page 21: ...ring normal daily usage yourself without having to call out a service engineer Not only does this save costs but it also means that the appliance is available for use again that much sooner The following list of common occurrences and their remedies should help you identify the causes of most problems when the appliance is switched on Appliance does not start up Trouble Shooting Fault with fuse in...

Page 22: ...When the buzzer emits 10 short warning signals every 30 seconds and the time remain ing indicator display E4 Have you checked whether the drain hose is crimped or bent the drain hose is too high When the buzzer emits 10 short warning signals every 30 seconds and the time remain ing indicator display E5 Have you checked whether the water is turned on and the hose is connected properly the water sup...

Page 23: ...he serial number S N which are indicated on the plate located on the side of the inner part of the door Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent compartment has been overfilled Mechanism is clogged with remnants of detergent Remnants of detergent stuck inside dispenser Compartment was damp wh...

Page 24: ...rly inside the appliance Knocking sound coming from inlet valves This is caused by the way the water pipes have been laid and it has no effect upon the way the appliance functions There is no remedy for this Remove any spilled rinse aid with a cloth as it could otherwise lead to excessive foaming during the next washing cycle with the dishes cutlery etc Remnants of food are stuck to the dishes cut...

Page 25: ...drying function Amount of rinse aid was set too low Items were removed from dishwasher too soon Dishes cultlery etc have not been dried Amount of rinse aid was set too low Glasses have a dull appearance Detergent does not have a sufficient bleaching effect Washing temperature was set too low Tea stains or traces of lipstick have not been completely removed Cutlery is not sufficiently rustproof Sal...

Page 26: ... dispose of it together with the plug Destroy the door locking mechanism This will ensure that children at play cannot become locked inside and are not exposed to the risk of suffocation Your new appliance was protected by suitable packaging while it was on its way to you All materials used for this purpose are environment friendly and can be recycled Please make a contribution to protecting the e...

Page 27: ...on on comparability tests implemented in compliance with EN 50242 Height adjustable top basket must be inserted in the uppermost position If the comparability tests do not comply fully with EN 50242 e g degree of soiling type of dishes and cutlery etc contact the appliance manufacturer before starting the test Appliance loaded in accordance with standard specifications Example of loaded dishwasher...

Page 28: ......

Page 29: ...mbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique En vous assurant que ce produit est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le ...

Page 30: ...sation quotidienne A la livaison Vérifiez immédiatement l emballage et le lave vaisselle pour voir s ils présentent des dégâts dus au transport Ne mettez jamais un appareil endommagé en service prévenez votre fournisseur ou votre service après vente Veuillez vous débarrasser des matériaux d emballage conformément à la réglementation applicable Installez et branchez l appareil conformément à la not...

Page 31: ...âble d alimentation est endommagé le remplacement doit être seulement effectué par le constructeur son service technique agrée ou par du personnel qualifié afin d eviter des dangers eléctriques Afin de garantir l EFFICACITE et la SECURITE de l appareil nous vous conseillons de toujours Vous adresser à un Service Après vente agréé par le fabricant Utiliser des pièces d origines et demander l utilis...

Page 32: ...t l appareil Afin de garantir le fonctionnement correct du dispositif de protection contre les inondations il est nécessaire que le boîtier A traversé par le tuyau d alimentation soit fixé au robinet d arrivée d eau comme illustré dans la fig B Seul ce type de raccordement est valable Ne sectionnez en aucun cas le tuyau d alimentation car il contient des composants électriques sous tension Si la l...

Page 33: ...anchement électrique Après vous être assuré que la tension d alimentation et la fréquence de votre habitation correspondent à celles figurant sur la plaque signalétique située sur la paroi intérieure en acier inoxydable de la porte de votre appareil et que l installation électrique est prévue pour supporter la tension maximale indiquée sur la plaque signalétique introduisez la fiche dans une prise...

Page 34: ...rrêt Touche Départ différé Indicateur Départ différé Indicateur de remplissage du liquide de rinçage Bouton de sélection du cycle Touche 1 2 Indicateur 1 2 Panier supérieur a b c d e f Bras d aspérsion supérieur Panier à couverts Bras d aspérsion inférieur Distributeur de détergent et de liquide de rinçage Bouchon du réservoir à sel Filtre de lavage Tuyau arrivée d eau Tuyau de vidange Câble branc...

Page 35: ...vement du sel spécial pour lave vaisselle Le réservoir de sel est situé en dessous du panier inférieur et doit être rempli de la manière suivante Remarque importante Afin d éviter la formation de rouille remplissez le distributeur de sel juste avant de lancer un cycle de lavage Réglage de la quantité de sel Le lave vaisselle est conçu de manière à ce que vous puissiez régler la quantité de sel néc...

Page 36: ...nt un détergent spécial pour lave vaisselle Remplissez le distributeur de détergent avant de lancer un nouveau cycle de lavage en respectant les instructions fournies dans le Tableau des programmes Le distributeur de détergent est situé sur la paroi intérieure de la porte L utilisation de tablettes est possible mais ce lave vaisselle est conçu pour obtenir un résultat optimal avec des détergents e...

Page 37: ...r ailleurs les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture Verres et vaisselle endommagés...

Page 38: ...commandé de ranger les plats de service et les couvercles sur les côtés du panier afin de ne pas entraver la rotation du bras d aspersion supérieur Rangez toujours les cocottes saladiers etc en les retournant voir la fig D Rangez les cocottes profondes en les inclinant pour permettre à l eau de s écouler Le panier à couverts peut être partagé voir image E de sorteque seulement une section est util...

Page 39: ...ts bols et des casseroles peu profondes si elles ne sont pas trop sales Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de façon à ce qu ils ne puissent être déplacés par le jet d eau Le panier supérieur peut être réglé en hauteur voir la fig F Comment utiliser le panier supérieur Ajustez le panier supérieur à un niveau plus haut et vous aurez plus d espace pour charger des casseroles et plats...

Page 40: ...terre pâtes riz oeufs plats rôtis Peu adhérents Type de résidus alimentaires par ex de Résistante Lavage intensif Lavage Normal Lavage léger Lavage rapide à 40 C Rinçage à l eau chaude Lavage rapide à froid p o u r é v i t e r q u e d e s résidus d aliments ne sèchent sur la vaisselle Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Très faible Passer la vaisselle sous le robinet si elle doi...

Page 41: ...eau en litres Valeurs mesurées en laboratoire conformes à la norme européenne EN 50242 fr Lavage prolongé 5g 5g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 25g 25g 112 162 102 94 90 140 82 92 32 28 54 48 12 12 1 62 1 05 1 24 1 48 1 15 1 00 1 10 1 12 0 40 0 30 0 90 0 78 0 02 0 02 18 15 15 16 14 14 11 12 9 8 5 5 5 3 3 15g 10g 10g 15g 15g ...

Page 42: ...ortant de nombreux résidus alimentaires très adhérents vous aurez besoin du programme Normal Conseil économie Si le lave vaisselle est peu chargé le programme immédiatement inférieur suffit bien souvent Données de programme Les données de programme énoncées ci après se réfèrent à des conditions normales Les paramètres suivants Quantités variables de vaisselle Température d arrivée de l eau pressio...

Page 43: ...a vaisselle refroidie retirez la Ouvrir le robinet d eau Fermer la porte après avoir rempli votre lave vaisselle Appuyer sur le bouton B pour mettre en service votre lave vaisselle L indicateur lumineux A s allume Tourner le sélecteur pour choisir votre programme l indicateur de temps du programme et du temps restant s affiche sur l écran en fonction des programmes sélectionnés Après 3 secondes l ...

Page 44: ... Le programme démarrera automatiquement quand l affichage numérique G sera éteint 16 fr Sélection du Départ différé Vous pouvez retarder le démarrage du programme de 24 heures maximum par périodes d une heure Fermer la porte après avoir rempli le lave vaisselle Annuler ou modifiér un cycle Un cycle en cours d exécution peut seulement être modifié quand il a tourné pendant peu de temps Plustard le ...

Page 45: ...tuer un chargement complet Vous ferez ainsi des économies d eau et d électricité Pour séléctionner la 1 2 charge panier supérieur Choisissez le programme voir Mise en service de l appareil Appuyez sur la touche 1 2 charge D l indicateur 1 2 charge C s allume 3 secondes après la fermeture de la porte le programme se met en route automatiquement Veuillez adapter la quantité du détergent à la 1 2 cha...

Page 46: ... eau et de vinaigre blanc ou un produit d entretien spécifique pour lave vaisselle Comment déplacer votre appareil Si vous devez déplacer votre appareil veillez à le laisser dans la position verticale Si cela est absolument nécessaire il peut éventuellement être posé sur le dos Joints La présence de résidus d aliments dans les interstices des joints du lave vaisselle constitue l un des facteurs in...

Page 47: ... dépôts Lavez la machine à fond avec du détergent Apès chaque rinçage vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires le cas échéant nettoyez les Après avoir détaché le microfiltre 7 vous pouvez extraire l ensemble filtrant 8 Enlevez les résidus puis nettoyez les filtres sous l eau courante Remettez l ensemble filtrant 8 en place puis remettez le microfiltre 7 19 fr 8 7 9 10 Vérifiez s...

Page 48: ...ation pas enfoncée Robinet d eau pas ouvert Filtre du flexible d arrivée d eau bouché Le crible se trouve sur le raccord de l Aquastop et du flexible d arrivée d eau Attention Les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent d un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l utilisateur la porte est fermée correcte...

Page 49: ...couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer Compartiment de dosage excessivement rempli Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés Après le lavage des restes de détergent collent dans le réservoir de dosage Le réservoir de dosage était mouillé au moment où vous l avez rempli Ne versez le détergent que dans le réservoir sec fr le robinet d arrivée d eau est ouvert et que le t...

Page 50: ...st dû au tracé de la conduite d eau domestique et n influe aucunement sur le fonctionnement de la machine Aucun remède possible Du produit de rinçage répandu peut conduire à une formation excessive de mousse lors du processus de rinçage suivant c est pourquoi enlevez le produit de rinçage répandu avec un chiffon vaisselle mal lavée Des résidus alimentaires adhèrent contre la vaisselle Vaisselle ma...

Page 51: ...ur une trop faible quantité Vous avez sorti la vaisselle trop tôt La vaisselle ne sèche pas Vous avez réglé le liquide de rinçage sur une trop faible quantité Les verres n étincellent pas Le détergent a un effet blanchissant insuffisant Température de lavage réglée trop basse Les traces de thé ou rouge à lèvres ne sont pas complètement enlevées Couverts imparfaitement inoxydables Teneur en sel de ...

Page 52: ...n puis retirez le avec la fiche Détruisez la serrure de la porte Vous éviterez ainsi que les enfants ne s enferment accidentellement à l intérieur de l appareil et risquent leur vie Pour vous parvenir cet appareil a été conditionné dans un emballage destiné à le protéger Tous les matériaux constitutifs de l emballage sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous à éliminer l emba...

Page 53: ...érieure S il existe des déviations par rapport aux essais comparatifs selon EN 50242 portant sur par ex le degré de salissure le type de vaisselle et de couvert contactez le fabricant de l appareil avant le commencement des tests Remarques concernant les essais comparatifs selon EN 50242 Rangement de la vaisselle selon cette norme Exemple de rangement fig 1 et 2 Contenance 12 couverts standard Pro...

Page 54: ...se manipula de forma adecuada Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con la administración de su ciudad con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto Consejos de seguridad Instalación Familiarizándose con el lavavajillas Rellenar la sal descalcificadora Rellenar el abrillantador Detergente Vajilla no apropiada...

Page 55: ...sperfectos debidos al transporte No poner en marcha un aparato en caso de presentar daños o desperfectos visibles En caso necesario consultar con el distribuidor Eliminar y evacuar los materiales de embalaje según prescripción legal nacional Antes de la instalación de la máquina El lavavajillas sólo debe ser utilizado por personas adultas para lavar vajillas y utensilios de cocina Este aparato no ...

Page 56: ...jillas y cierre el grifo de suministro de agua al lavavajillas A continuación consulte el apartado Pequeñas averías de fácil solución Si no puede solucionar el problema póngase en contacto con el Servicio de asistencia técnica Las reparaciones sólo deben ser efectuadas por personal cualificado Para evitar peligios eléctricos En caso de avería en la toma de corriente enchufe este debe ser substitui...

Page 57: ...miento de la protección contra inundaciones l a caja A con el tubo flexible de alimentación debe estar conectado al grifo de suministro del agua como se muestra en la fig B No debe utilizarse ningún otro tipo de conexión El tubo flexible de alimentación no debe cortarse bajo ningún concepto ya que contiene partes eléctricas activas Si la longitud del tubo flexible no alcanza para realizar una cone...

Page 58: ...ltaje y la frecuencia de la vivienda y los de la placa de datos situada en la parte interior de la puerta de acero inoxidable del aparato coinciden y que el sistema eléctrico está adaptado para el máximo voltaje de la placa de datos introduzca el enchufe en la toma de corriente con una toma a tierra adecuada la toma a tierra del aparato es obligatoria por ley Si la toma de corriente a la que se co...

Page 59: ...Indicador de falta de sal Indicador duración del programa y programación diferida F G H I J Indicador de estado Pulsador ON OFF Tecla programación diferida Indicador de programación diferida Indicador de falta de abrillantador Selector de programmi Tecla Media Carga A B C D E B A D F C G E I H J ...

Page 60: ...ara cubiertos Brazo aspersor inferior Tapón del contenedor de sal a b c d e f g h i j k Filtro de lavado Distribuidor de detergente y abrillantador Tubo de alimentación del agua Tubo de desagüe Toma de corriente eléctrica Primer plano Interior a d e f h b c i j k g ...

Page 61: ...s sales de calcio del agua Carga de la sal en el descalcificador Utilice siempre sal específica para lavavajillas El depósito de sal está debajo del cesto inferior y se rellena de la siguiente manera Cuando el indicador I aparece el depósito de sal se debe rellenar Extraiga la cesta inferior desenrosque y quite la tapa del depósito Si está cargando el depósito por primera vez llénelo de agua Coloq...

Page 62: ... a la derecha Si es necesario girar la flecha desde el signo en sentido antihorario hacia el signo según la dureza del agua de alimentación Es aconsejable efectuar la regulación según el siguiente esquema El descalcificador está regulado de fábrica en Si se utilizan las pastillas multifunción llene el depósito de sal y regule la posición en si la dureza del agua es mayor que 60ºfH regule la posici...

Page 63: ...ósito del abrillantador está ubicado en la parte interior de la puerta Carga del abrillantador Para abrir el recipiente es necesario girar la tapa 1 en sentido contrario a las agujas del reloj Cuando vierta el abrillantador evit que se derrame Se puede regular la cantidad de producto suministrada accionando con un destornillador el regulador 2 colocado debajo de la tapa 1 Hay 6 posiciones posibles...

Page 64: ...ergente caídos en los bordes de la cubeta Para abrir la tapa 3 presione el pulsador 4 El detergente para el lavado se introduce en la cubeta 5 El detergente para el prelavado se introduce en la cubeta 6 Después de verter el detergente cierre la tapa presionando hasta que haga click 5 6 4 3 Advertencia No coloque las pastillas en el cubo ni en la cesta para los cubiertos ya que dará como resultado ...

Page 65: ...el lavavajillas materiales con gran capacidad de absorción de líquidos como esponjas y paños Nuestro consejo Compre en el futuro sólo vajilla y cubiertos explícitamente adecuados para el lavado en el lavavajillas Advertencia No lavar en el lavavajillas vajilla que contenga restos de ceniza cera grasa lubricante o pinturas Daños en la cristalería y vajilla Causas Nuestro consejo Tipo y procedimient...

Page 66: ...a se puede dividir en dos vea la fig E así cuando la vajilla es más ligera se puede utilizar sólo una parte Y así también se puede ceder espacio para los botes y platos Las vajillas de plata se debe colocar con el mango hacia abajo en la cesta para vajillas de plata si tiene una lateral las cucharas se debe colocar solamente en una cesta adecuada Especialmente para las largas se debe colocar a un ...

Page 67: ... para acomodar l a s cacerolas y bandejas más altas en la cesta inferior La cesta superior está diseñada para colocar la cubertería delicada y más ligera como vasos de vidrio tazas platillos platos tazones y platos llanos si no están muy sucios fig F Coloque bien la vajilla para que no se mueva por el efecto de los chorros de agua La cesta para vajillas superior se puede subir y bajar mediante el ...

Page 68: ... lavado largo a 55 C Aclarado con agua fría Aclarado con agua caliente Secado Prelavado con agua caliente Programa de lavado largo a 50 C Aclarado con agua fría Aclarado con agua caliente Secado Café pasteles leche embutido chorizo bebidas frías ensaladas Muy poca cantidad Rociado de la vajilla en caso de encontrarse almacenada ésta durante varios días en el lavavajillas antes de su limpieza Mezcl...

Page 69: ...e agua en litros Normas homologadoras según norma europea EN 50242 Lavado prolongado Prelavado 5g 5g 5g 25g 25g 25g 15g 15g 5g 25g 5g 25g 5g 25g 10g 10g 112 94 102 90 162 140 92 82 32 54 12 12 28 48 1 62 1 48 1 24 1 15 1 05 1 00 1 12 1 10 0 40 0 90 0 02 0 02 0 30 0 78 18 16 15 14 15 14 12 11 9 5 5 3 3 8 5 15g ...

Page 70: ...grama más adecuado en función del tipo de vajilla y de la cantidad o naturaleza de los restos de alimentos que se encuentren adheridos a éstas El desarrollo completo y los datos relativos al programa figuran en la parte inferior del cuadro de programas Un ejemplo Para lavar piezas de vajilla con numerosos restos de alimentos fuertemente adheridos deberá usarse el programa Puesta en marcha del apar...

Page 71: ... de seis pitidos indicará el final del ciclo de lavado El indicador de estado A se iluminará Aviso Con el aparato en marcha pulse el botón B durante 3 segundos para cancelar todos los ajustes seleccionados Función programación diferida Mediante esta función se puede retrasar el comienzo del programa en pasos de un hora hasta 24 horas Encienda el lavavajillas A continuación pulse el botón de progra...

Page 72: ...icador de detergente vea el apartado Carga del detergente Para modificar un ciclo activo siga las instrucciones del apartado titulado Reinicio de función de desagüe y seleccione el programa que desee vea el apartado titulado Puesta en marcha del aparato J B A D F C G E I H Tecla 1 2 carga Esta tecla ver vista de cerca cuadro de mandos letra D permite lavar solamente en la cesta superior o inferior...

Page 73: ...umedecido en agua con un poco de vinagre o un producto de limpieza especial para lavavajillas Cuando vaya a ausentarse por vacaciones Recomendamos ejecutar un ciclo de lavado con el lavavajillas vacío sacar el enchufe cerrar el grifo y dejar la puerta entreabierta De este modo se evita el deterioro de las juntas y la formación de malos olores Desplazamiento del aparato Si fuera necesario mover el ...

Page 74: ...cia de depósitos de grasa o incrustaciones de cal Limpie el interior del lavavajillas con un detergente específico apropiado 8 7 9 10 Verificar tras cada ciclo de funcionamiento del lavavajillas si se ha acumulado suciedad en los filtros Tras girar el microfiltro 7 para suciedad gruesa hasta extraerlo retirar también el grupo de filtros 8 Eliminar la suciedad restos de alimentos acumulada de los f...

Page 75: ...ación eléctrica está defectuoso El enchufe del aparato no está conectado a la toma de corriente La puerta del aparato no está cerrada correctamente No se ha pulsado la tecla selectora del programa de lavado El grifo de agua está cerrado El filtro de la manguera de alimentación de agua está obstruido El filtro se encuentra obstruido en la conexión del dispositivo de Aqua Stop o de la manguera de al...

Page 76: ... de desagüe esta colocado demasiado alto Si el aparato emite 10 pitidos de aviso cada 30 segundos y el indicador de tiempo muestra E4 Ha comprobado si Si el aparato emite 10 pitidos de aviso cada 30 segundos y el indicador de tiempo muestra E5 Ha comprobado si el grifo está abierto y el tubo flexible está conectado correctamente el suministro de agua a la casa debe estar abierto y con presión sufi...

Page 77: ...bado u obstruido por restos de alimentos o piezas de la vajilla La tapa de la cámara del detergente no se puede cerrar Se ha puesto excesivo detergente en la cámara Los restos de detergente adheridos a la cámara bloquean el mecanismo de cierre de ésta Los pilotos de aviso no se apagan tras concluir el lavado No se ha desconectado el interruptor principal del aparato Tras concluir el lavado hay adh...

Page 78: ...illa Se producen tintineos durante el ciclo de lavado La vajilla no se ha colocado correctamente Se escuchan golpes en las válvulas de llenado Se debe a la instalación de la tubería de agua No tiene consecuencias sobre el funcionamiento de la máquina No hay solución posible en la vajilla En la vajilla quedan adheridos restos de alimentos La vajilla se ha colocado en posición incorrecta Los chorros...

Page 79: ...brillantador La vajilla se ha retirado demasiado pronto del aparato La vajilla no sale seca Dosificación insuficiente del abrillantador Los vasos presentan un aspecto opaco El detergente empleado tiene un insuficiente poder blanqueador Se ha seleccionado una temperatura de trabajo insuficiente Los cercos de té o manchas de barra de labios no han desaparecido completamente Los cubiertos no tienen s...

Page 80: ...esmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños al jugar con la unidad se encierren en la misma y se pongan en peligro de muerte asfixia Dada la elevada calidad de nuestros productos éstos necesitan para su transporte un embalaje protector eficaz cuyas dimensiones no obstante hemos limitado a lo estrictamente necesario Todos los materiales de embalaje ut...

Page 81: ...l cesta superior esté deberá encontrarse en la posición superior En caso de divergencia de la condiciones de ensayo prescritas en la norma EN 50242 por ejemplo en cuanto al grado de suciedad de la vajilla el tipo y la naturaleza de la vajilla y los cubertos empleados etc consultar antes del test del fabricante Homologación según norma europea EN 50242 Carga de la vajilla según se prescribe en la n...

Page 82: ......

Page 83: ... van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recyclen van dit product neemt u het best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht Veiligheidsvoorschriften Installatie Kennismaking met het afwasautomaat Zout bijvullen en vullen met glansspoelmiddel Zeep Serviesg...

Page 84: ...uiten De deur niet in open positie laten Dagelijks gebruik Bij aflevering Het apparaat volgens het installatie en montagevoorschrift plaatsen en aansluiten Tijdens het installeren mag de afwasautomaat niet op het elektriciteitsnet zijn aangesloten Overtuig u ervan dat het aardingssysteem van de elekrische huisinstallatie volgens de geldende elektrotechnische voorschriften is geïnstalleerd De elekt...

Page 85: ...originele onderdelen te weigeren Bij het afvoeren van het apparaat Apparaten die niet meer gebruikt worden moeten buiten bedrijf gesteld worden door het netsnoer af te koppelen en de deurvergrendeling te verwijderen Het apparaat volgens de bestaande milieuvoorschrifen laten afvoeren Waarschuwing Kinderen kunnen in het toestel ingesloten raken verstikkingsgevaar of in andere situaties terechtkomen ...

Page 86: ...stopcontact nemen Om er voor te zorgen dat de overloopbeveiliging correct werkt kast A met de watertoevoerslang op de watertoevoerkraan aansluiten als getoond in Afb B Geen enkele andere aansluiting is aanvaardbaar De watertoevoerslang in geen enkel geval doorsnijden aangezien deze elektrische onderdelen bevat die onder stroom staan Wanneer de slang niet lang genoeg is voor een correcte aansluitin...

Page 87: ...leer dat de spannings en frequentiewaarden van uw woning overeenkomen met de waarden op het typeplaatje gesitueerd op het rvs binnengedeelte van de deur van het apparaat en dat het elektrische systeem geschikt is voor de maximum spanning op het typeplaatje steek de stekker in een goed geaard stopcontact de aarding van het apparaat is een wettelijk veiligheidsvoorschrift Wanneer het stopcontact waa...

Page 88: ... uitgestelde start DW12 TFE3 reeks Indicatielampje voor uitgestelde start DW12 TFE3 reeks Indicatielampje voor spoelglansmiddel bijvullen Programmakeuzeknop 3in1 knop B A D F C G E I H J Detailopname Binnenzijde a b c d e f g h i j k Bovenkorf De bestekmand Onderste sproeiarm Onderkorf Bovenste sproeiarm Dop zoutreservoir Zeep en glansspoelmiddel dispenser Afwasfilter a d e f h b c i j k g Waterto...

Page 89: ...r bevindt zich onder de onderste korf en dient als volgt te worden gevuld Als het indicatielampje voor zout bijvullen I brandt moet u zout bijvullen Verwijder de onderste korf en draai vervolgens de dop van het zoutreservoir af Als u het zoutreservoir voor het eerst vult dient u het eerst met water te vullen Plaats het uiteinde van de trechter meegeleverd in het gat van het zoutreservoir en giet 2...

Page 90: ...er met een pijl er op zie illustratie op de zijkant Als het nodig is moet u volgens de hardheid van het gebruikte water de ring tegen de klok in draaien van naar Wij raden u aan om volgens onderstaand schema het gebruik van het zout te regelen De ontkalker is in de fabriek ingesteld op Als u multifunctie tabletten gebruikt kunt u toch het zoutreservoir vullen en het op afstellen als de waterhardhe...

Page 91: ...ngen zonder de dispenser te ver te vullen De hoeveelheid glansspoelmiddel die voor elke cyclus wordt gebruikt kan worden geregeld door dosisafstelling 2 onder dop 1 te draaien met een schroevendraaier Er zijn 6 verschillende instellingen de standaard dosering is 3 Glansspoelmiddel Dit product zorgt er voor dat het vaatwerk glanst en zonder vlekken droogt De dispenser zit aan de binnenzijde van de ...

Page 92: ...nser zit aan de binnenzijde van de deur Zeep aanbrengen Let op Om de klep gemakkelijk te kunnen sluiten eventueel teveel aan zeep van de randen van de dispenser verwijderen Druk op knop 4 om klep 3 op de dispenser te openen Giet de zeep voor het wasprogramma in het vakje 5 Giet de zeep voor het voorwassen in het vakje 6 Nadat de zeep is aangebracht de klep sluiten en aandrukken tot deze vastklikt ...

Page 93: ... zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip koop voortaan alleen serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor een afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken Advies Glassoort en fabricagewijze van het glas Chemische samenstelling vat het af...

Page 94: ...korf aanbrengen om te voorkomen dat de draaiing van de bovenste sproeiarm geblokkeerd wordt Potten schalen enz altijd naar beneden gericht aanbrengen zie Afb D Diepe kommen schuin aanbrengen zodat het water er uit kan stromen Het bestekmandje kan worden gehalveerd zie Afb E zodat slechts één gedeelte wordt gebruikt wanneer er weinig bestek is Eit geeft extra ruimte voor potten en pannen Het bestek...

Page 95: ...het glazenrek naar wens in en uitklappen zie Afb G Borden en kookgerei zo aanbrengen dat ze niet worden verplaatst door de waterstraal Het is mogelijk de hoogte van de korf te regelen door te draaien aan de handgrepen aan de zijkanten van de korf zelf zie Afb F Pas de bovenkorf aan volgens de hoogte van het servies Dan hebt u meer ruimte om langere pannen en dienbladen in de bodemmand te passen Af...

Page 96: ...n het apparaat bewaard wordt Soort etensresten bijv van Onge voelig Gemengd Weinig aangekoekt Beschrijving van Wasprogramma Voorwassen met heet water Uitgebreid wassen op 70 C Spoelen met koud water Spoelen met heet water Drogen Voorwassen met koud water Uitgebreid wassen op 55 C Spoelen met koud water Spoelen met heet water Drogen Uitgebreid wassen op 45 C Spoelen met heet water Spoelen met heet ...

Page 97: ...liters Uitgestelde start Laboratory measured valve in accordance with European Standard EN50242 5g 5g 5g 5g 5g 5g 25g 25g 25g 25g 25g 25g 112 162 102 94 90 140 82 92 32 28 54 48 12 12 1 62 1 05 1 24 1 48 1 15 1 00 1 10 1 12 0 40 0 30 0 90 0 78 0 02 0 02 18 15 15 16 14 14 11 12 9 8 5 5 5 3 3 15g 10g 10g 15g 15g ...

Page 98: ...et programmaoverzicht het juiste door u in te stellen programma vinden Besparingstip Bij een niet vol beladen machine kunt u meestal gebruik maken van een minder sterk programma Programmagegevens De programmagegevens hebben betrekking op normale omstandigheden De volgende parameters verschillen in de hoeveelheid serviesgoed de temperatuur van het toegevoerde water de druk in de waterleiding de omg...

Page 99: ...elke dertig seconden tien pieptonen weer Als het apparaat al is opgewarmd of als het warme water al is ingeschakeld en u de deur opent dient u de deur enkele minuten op een kier te laten staan voordat u deze weer sluit Anders kan de deur opengaan door expansie Uitgestelde start U kunt de start van het programma tot maximaal 24 uur uitstellen in eenheden van een uur Sluit de deur na het laden van h...

Page 100: ...smiddelreservoir bij te vullen zie Vaatwasmiddelreservoir vullen Om een cyclus te wijzigen die reeds aan de gang is volg de instructies in de paragraaf getiteld het afvoerkanaalfunctie van het Terugstellen en selecteer het programma u wenst zie de gerechtigde paragraaf Schakelend de afwasmachine OP J 1 2 lading knop B A D F C G E I H Deze knop zie controlepaneel letter D maakt het mogelijk om enke...

Page 101: ...een schoonmaakmiddel specifiek voor vaatwassers gebruiken Het apparaat verplaatsen Wanneer het apparaat moet worden verplaatst tracht deze in verticale positie te houden Indien absoluut noodzakelijk dan kan het apparaat op de achterzijde gelegd worden Afdichtingen Een van de oorzaken dat geuren in de vaatwasser gevormd worden zijn voedselresten die geklemd raken in de afdichtingen Periodiek reinig...

Page 102: ...tand van de machine Spoelruimte controleren op aanslag van vet en kalk Als u zulke aanslag aantreft machine met afwasmiddel grondig doorspoelen Zeven De zeven 7 8 zorgen ervoor dat grove etensresten in het spoelwater niet in de pomp terechtkomen Door de etensresten kunnen de zeven verstopt raken 8 7 Na elke afwasbeurt de zeven op etensresten controleren en eventueel schoonmaken Na het losdraaien v...

Page 103: ...en Storingen bij het inschakelen Het apparaat start niet De zekering in het huis is niet in orde De stekker zit niet in het stopcontact De deur van het apparaat is niet goed gesloten U hebt geen programmatoets ingedrukt De kraan staat niet open De zeef aan de watertoevoerslang is verstopt De zeef bevindt zich aan de aansluiting van de Aqua Stop resp van de toevoerslang Opsporing van storingen Opge...

Page 104: ...goed dicht is Wanneer de zoemer om de 30 seconden 10 korte waarschuwingssignalen uitzend en de display vertoont de melding E4 Hebt u gecontroleerd of de afvoerslang gebogen of geknikt is de afvoerslang te hoog ligt Wanneer de zoemer om de 30 seconden 10 korte waarschuwingssignalen uitzend en de display vertoont de melding E5 Hebt u gecontroleerd of de waterkraan open is en de watertoevoerslang goe...

Page 105: ...derste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het afwasmiddelbakje kan niet gesloten worden Doseerreservoir te vol Reservoir was bij het vullen vochtig alleen een droog reservoir met afwasmiddel vullen Mechanisme door vastgeplakte afwasmiddelresten geblokkeerd Er kleven na de afwas resten afwasmiddel in het reservoir Wanneer de zoemer om de 3...

Page 106: ...nen niet verholpen worden Gemorst spoelmiddel kan bij de volgende spoelbeurt tot overmatige schuimvorming leiden daarom moet u het gemorste spoelmiddel met een doek verwijderen aan het serviesgoed Er blijven gedeeltelijk etensresten aan het serviesgoed plakken Het serviesgoed was niet goed ingeruimd de waterstralen konden het oppervlak niet bereiken De servieskorf was te vol Het serviesgoed ligt t...

Page 107: ...drogen gekozen Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Serviesgoed te snel uit het apparaat gehaald Het serviesgoed wordt niet droog Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Op glazen en bestek blijven strepen achter de glazen zien er metaalachtig uit Een ongeschikt afwasmiddel gebruikt De glazen zijn niet geschikt voor een afwasautomaat De glazen worden dof en verkleuren de aanslag k...

Page 108: ...d tijdens het transport naar u door de verpakking beschermd Voor de verpakking werd gebruik gemaakt van herbruikbare materialen Help a u b mee aan het beschermen van het milieu door de verpakking op een milieuvriendelijke wijze te laten afvoeren Kinderen niet met de verpakking en onderdelen laten spelen Kans op verstikking door vouwkarton en foliemateriaal U kunt bij de reinigingsdienst in uw geme...

Page 109: ...de fabrikant Aanwiljzingen voor vergelijkende tests volgens EN 50242 Algemeen Geïntegreerde en onderbouwapparaten moeten steeds worden bevestigd om kantelen te vermijden bijv door het vast te schroeven aan de muur of door onder een doorlopend werkblad aan de kasten ernaast vast te schroeven Inruimen volgens de normen Een voorbeeld van het inruimen zie Afb 1 en 2 Capaciteit 12 standaardbestekken Ve...

Reviews: