background image

Ein Spülprogramm starten

Nachdem Sie alle vorstehend aufgeführten Installationsschritte

durchgeführt haben, drehen Sie den Wasserhahn ganz auf;

drücken Sie dann auf die Ein-Aus (A) auf dem Bedienfeld. Die

Anzeigeleuchte "B" leuchtet auf. Der Geschirrspüler ist nun

eingeschaltet; Sie müssen jedoch noch ein paar Sekunden

warten, bis Sie den Spülablauf programmieren können.

Spülprogramm einstellen und starten

Drücken Sie den Arbeitsgangwahlknopf “G”, um das gewünschte

Programm zu wählen. Einmal drücken Sie, beleuchtet die

entsprechende Programmanzeigebeleuchtung. “F” beleuchtet

auch hintereinander.

Wählen Sie bitte das nach Ihrer Meinung am richtigsten

Spülprogramm (Insbesondere wenn Sie zum ersten Mal die

V o r r i c h t u n g   b e d i e n e n , s c h l a g e n   S i e   b i t t e   d i e

Spülprogrammtabelle in der Anweisung nach).

Schließen Sie bitte die Tür ab. Nach einigen Minuten wird ein

kurzes akustisches Signal ertoenen. Das zeigt, dass das

Spülprogramm schon begonnen hat und kann nicht mehr

modifiziert werden. Wenn es nötig ist, schlagen Sie bitte

“Unterbrechung oder Änderung des Spülprogramms nach Start

des Spülablaufs” nach. Die Beendung des Spülprogramms wird

durch einen doppelten akustischen Schall signalisiert werden.

Und die Anzeigebeleuchtung “F” wird blinken.

Unterbrechung oder Änderung eines Spülprogramms

nach Start des Spülablaufs

Voraussetzung: Ein bereits gestartetes Spülprogramm kann nur

geändert werden, wenn es nur kurze Zeit in Betrieb ist.

Andernfalls kann das Spülmittel bereits aufgebraucht sein bzw.

hat der Geschirrspüler schon das Spülwasser abgelassen. In

einem solchen Fall muss der Spülmittelbeh?lter neu aufgefüllt

werden (siehe Abschnitt "Spülmittel eingeben").

Um ein bereits gestartetes Spülprogramm zu ändern, öffnen Sie

zuerst die Tür und drücken Sie dann die Ein-Aus Taste "A" und

behalten Sie etwa 5 Sekunden. Wenn das Programm abbestellt

wird, wird die Geschirrspülmaschine einen kurzen akustischen

Schall emittieren. Und die endsprechende Anzeigelampe wird

erlöschen.

Um ein neues Spülprogramm einzustellen, befolgen Sie bitte die

Anweisung im Absatz “Spülprogramm einstellen und starten”.

Wenn Sie vergessen, einige von den Schüsseln zu

bepacken...

Durch die Öffnung der Tür sorgfältig kann das Spülprogramm

unterbrecht werden (Vermeiden Sie die Sprühung von heissem

Wasser). Wenn die Tür wieder abgeschlossen wird, fängt das

Programm automatisch wieder an.

Nach Ablauf des Spülprogramms

Nach Ablauf des Spülprogramms ist ein sechsmaliger Signalton

zu hören, um anzuzeigen dass der Spülablauf beendet ist; die

Spülprogrammleuchte (F) wird ausgeschaltet. Schalten Sie die

Taste Ein-Aus aus. Drehen Sie den Wasserhahn zu und öffnen

Sie die Tür. Warten Sie ein paar Minuten, bevor Sie das Geschirr

ausladen, da es zu Beginn noch sehr heiß ist. In diesem Zustand

kann das Geschirr wesentlich leichter zerbrechen. Außerdem

trocknet das Geschirr so besser.

Einstellung der Startverzögerungszeit

Öffnen Sie die Tür von der Geschirrspülmaschine teilweise, wenn

der Knopf “J” gedrückt ist (Sehen Sie “Näheausblick der

Steuertafel”). Die Startzeit für das Spülprogramm kann für 2,4,6,

8,10 oder 12 Stunden verzögert werden.Jedes Mal drücken Sie

den Knopf, blinken dann die Licht “I” und zeigt die Länge der

Verzögerung an.

Nach der Wahl der Verzögerungszeit, können Sie dann das

Spülprogramm einstellen. Die Bedienungsweise wird in

“Einstellung des Spülprogramms...”erklärt.

Dort wird ein kurzes akustisches Signal klingt und wird die

Verzögerungzeit beginnen. unten zu zählen. Während dieser

Periode wird die Verzögerungsanzeigelampe(I) blinken. Am Ende

der Verzögerungszeit wird die Anzeige stoppt. und das Programm

starten wird .

Achtung:

a) Während der Verzögerungsperiode, kann keine Einstellung

modifiziert werden. Wenn es nötig ist, können Sie den

Programmwahlknopf “G” für gegen 5 Sekunden drücken, um das

Programm abzubestellen.

b) Wenn während der Verzögerungsperiode der Strom

ausgeschaltet ist oder die Tür geöffnet ist, wird der Count-down

stoppen. Wenn der Strom wieder eingeschaltet ist oder die Tür

abgeschlossen ist, wird er wieder beginnen.

Tasten zur Spülprogrammeinstellung

Taste für halbe Ladung

Mit dem Knopf (Sehen Sie “Näheausblick der Steuertafel”,

Buchstabe “C”) können Sie nur das Obergestell verwenden, wenn

es nicht so viele Schuesseln für eine ganze Ladung gibt. Das

kann Ihnen ermöglichen, das Wasser und die Elektroenergie

einzusparen.Das kann nicht benutzt werden, wenn Sie das

Starkspülprogramm wählen.

Entfernen Sie die gröbsten Speisereste,bevor Sie das  Geschirr in

die Körbe einsortieren,damit der Filter nicht von dem verstopft,

was die Reinigungskraft herabsetzen würde.Stark verschmutzte

Töpfe und Pfannen mit angetrockneten Speiseresten sollten vorher

eingeweicht werden.Sie vermeiden hierdurch,Spülgänge

wiederholen zu müssen.Ziehen Sie die Körbe ganz heraus,Sie

erleichtern sich hierdurch das Einsortieren des Geschirrs.

Was gehört in den Unteren Korb

Sortieren Sie in den Unteren Korb Geschirr wie:

Töpfe,Deckel,flache und tiefe Teller,wie auf den Abbildungen

veranschaulicht.

Servuerteller und große Deckel sollten an den Seiten des Korbes

einsortiert werden,und zwar so,daß der obere Sprüharm nicht

blockiert wird.

- Töpfe,Salatschüsseln usw. müssen immer  umgedreht,d.h.mit

  dem Boden nach oben gelegt  werden;

- Größe Töpfe sollte schräg einsortiert werden, damit das Wasser

  besser ablaufen kann;

- Die Zacke des unteren Ständer soll versetzt, um mehrere oder

  größere Teller oder Pfanne laden zu können (siehe Abb.A).

- Der Besteckkorb kann zweigeteilt werden (siehe Abb.B ).

  Ist nur wenig Besteck zu spüllen kann somit eine Korbhälfte

  entfernt werden.Sie gewinnen hierdurch Platz für lhre Töpfe;

  außerdem kann er so auch in den Oberen Korb gestellt  werden.

- Sortieren Sie das Besteck Griffen mit nach unten  in den

  Besteckkorb.Ist der Besteckkorb seitlich  mit Schlitzen versehen,

  sollten Teelöffel einzeln in diese Schlitze eingesteckt. werden

  Besonders langes Besteck  sollte  vorne in den Oberen  Korb

  eingelegt werden.

Was gehört in den Oberen Korb

Sortieren Sie in den Oberen Korb das empfindliche und leichte

Geschirr wie Gläser,Tee-und Kaffeetassen,Untertassen,undTeller,

flache Schüsseln,leicht verschmutzte flache Töpfe und Pfannen.

- Sortieren Sie das Geschirr so ein,daß  es durch den Wasserstrahl

  nicht umgeworfen wird.

  Der Oberen Korb ist höhenverstellbar (siehe Abb.C ).

Richten Sie den Oberkorb zur höheren Höhe ab, dass Sie mehren

Raum für Unterbringung höherer. Teller und Tablette in dem

Unterkorb haben.

Regal

Stellen Sie das Glas und andere Waren mit längerem Stiel darauf,

um das Stören anderer Waren zu vermeiden.

Setzen Sie Glas, Tasse und kleinen Schüssel auf den zusätzlichen

Tassenregal, der nach dem Wunsch des Kunden ausgebaut oder

eingebaut ist. (Siehe Abb.D)

Messerhalter

Der Messerhalter ist speziell für lange Messer und Gabeln

konstruiert.

- Bringen Sie den Messerhalter in der richtigen Position des

  Obergestells an, und legen Sie die langen Messer und Gabeln

  auf dem Messerhalter zur Reinigung. (Siehe Abb.E)

Abb.B

Abb.A

Abb.C

Abb.D

Abb.E

Einsortieren des Geschirrs

Inbetriebnahme des Gerätes

Unterer Korb

Oberer Korb

12Maßgedecke

.16.

.15.

DE

DE

Summary of Contents for DW12-CFE SS

Page 1: ...Domestic Dishwasher DW12 CFE S DW12 CFE SS Installation 0120504589 Diagram GB DE FR IT ES PT NL...

Page 2: ...e sockets During installation the power supply cord must not be exces sively or dangerously bent or flattened If the appliance is not operating properly or maintenance must be performed disconnect the...

Page 3: ...ent specifically intended for use with dishwashers must be used The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table The deter...

Page 4: ...lay time the indicator will turn off and the cycle will start NOTE a During the delay period none of the settings can be modified If necessary they can be cancelled by pressing cycle selector G for ab...

Page 5: ...food particles trapped in the filter after each wash cycle by rinsing the A semi circular filter and cup under running water To remove the filter assembly pull on the cup handle in an upward direction...

Page 6: ...e of impurities If this precaution is not taken there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appli ance Hot Water Connection The water supply to the appliance can also be connec...

Page 7: ...als zu stark oder in gef hrlicher Weise verbogen oder gequetscht werden Trennen Sie das Ger t stets von der Stromversorgung wenn es nicht vorschriftsm ig funktioniert oder gewartet werden muss Halten...

Page 8: ...Einrasten des Deckels zu erleichtern s ubern Sie bitte die Kammerkanten vor dem Verschlie en von eventuellen Reinigerresten Klarsp ler Die Verwendung des Klarsp lers f rdert das Trocknen und verleiht...

Page 9: ...erungzeit beginnen unten zu z hlen W hrend dieser Periode wird die Verz gerungsanzeigelampe I blinken Am Ende der Verz gerungszeit wird die Anzeige stoppt und das Programm starten wird Achtung a W hre...

Page 10: ...er Um optimale Sp lergebinisse zu gew hrleisten sind die Filter regelm ig zu reinigen Die Sp llauge wird dank der Filter von Speiseresten befreit das Wasser wird gereinigt wieder in Umlauf gebracht Au...

Page 11: ...ie das Wasser so lange laufen bis es ganz klar ist eventuelle Schmutzreste k nnten zu Verstopfung der Zufuhrleitung f hren und zu Sch den am Ger t f hren Anschlu an die Warmwasserleitung Das Ger t kan...

Page 12: ...pareil pourrait basculer La s curit est une habitude qu il est bon de cultiver Premier plan bandeau de commande Si le lave vaisselle ne fonctionne pas fermez le robinet d arriv e d eau et d branchez l...

Page 13: ...ant de lancer un cycle de lavage Dur t de l eau fH dH mmol l Position s l cteur Consommation sel grammes cycle Autonomie cycles 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L...

Page 14: ...nt la p riode de retard l horloge s arr tera Il commencera de nouveau quand la puissance reviendra ou quand la porte sera ferm e Boutons d Ajustement de Cycle lavage Bouton de 1 2 Chargement Ce bouton...

Page 15: ...rmet de r utiliser celle ci au cours du cycle de lavage C est pourquoi il est recommand de d barrasser le filtre des grosses particules d aliments apr s chaque cycle de lavage Pour ce faire rincez le...

Page 16: ...illant ce qu il ne soit ni pli ni cras Utilisez le support en plastique pr vu cet effet fourni avec l appareil voir Fig 3 L extr mit libre du tuyau doit se trouver une hauteur comprise entre 40 et 100...

Page 17: ...dei bambini ed evitare che si avvicinino alla lavastoviglie quando lo sportello aperto Questo apparecchio non pu essere installato all aperto nemmeno in aree coperte da un tetto inoltre molto pericolo...

Page 18: ...di un ciclo di lavaggio Durezza dell acqua fH dH mmol l Posizione selettore Consumo sale grammi ciclo Autonomia cicli 2kg 0 10 M NT M NIT NIU QIQ NU QQ NM OR OR RM QR UV QIR UIV UV RM UIV L J MED L M...

Page 19: ...ene avviato Nota bene a Durante il periodo di rinvio nessuna configurazione pu essere modificata Se sia necessario pu essere cancellato facendo premere il selezionatore di ciclo G per circa 5 secondi...

Page 20: ...maniglia verso l alto L intero gruppo del filtro costituito dal filtro semicircolare A e dal filtro fine B deve essere pulito almeno una volta al mese Pulire il filtro e il filtro fine servendosi di u...

Page 21: ...opo avere verificato che i valori di tensione e frequenza della corrente domestica corrispondano a quelli della targhetta nominale posta sulla parte interna in acciaio inox dello sportello della lavas...

Reviews: