background image

English

13

LIMITED WARRANTY

What is covered and for how long?

This warranty covers all defects in workmanship or
materials for a period of:

12 months labor
12 months parts
5 years sealed system

The warranty commences on the date the item was
purchased and the original purchase receipt must
be presented to the authorized service center before
warranty repairs are rendered.

EXCEPTIONS: Commercial or Rental Use 
warranty 
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies

What is covered.

1. The mechanical and electrical parts, which serve

as a functional, purpose of this appliance for a
period of 12 months. This includes all parts
except finish, and trim.

2. The components of the sealed system e.g. hermet-

ic compressor, condenser and evaporator from
manufacturing defects for a period of 5 years
from the date of purchase. Any damages to such
components caused by mechanical abuse or
improper handling or shipping will not be cov-
ered.

What will be done?

1. We will repair or replace, at our discretion any

mechanical or electrical part which proves to be
defective in normal usage during the warranty
period so specified.

2. There will be no charge to the purchaser for parts

and labor on any covered items during the initial
12 month period. Beyond this period  only parts
are covered in the remaining 
warranty. Labor is not  provided and must be
paid by the customer.

3. Contact your nearest authorized service 

center. For the name of the nearest service center
please call 1-877-337-3639 

THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES
WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING:

Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident, alteration,
lack of proper care and maintenance or incorrect
current or voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an authorized
dealer or service center.
Decorative trims or replaceable light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).|
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN LIEU OF
ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESSED OR,
INCLUDING THE WARRANTIES OF 
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A 
PARTICULAR PURPOSE
The remedy provided in this warranty is exclusive
and is granted in lieu of all other remedies.
This warranty does not cover incidental or 
consequential damages, so the above limitations
may not apply to you. Some States do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts,
so the above limitations may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and
you may have other rights, which vary, from state to
state.

Haier America 
New York, NY 10018 

Summary of Contents for AWCE50ARS

Page 1: ...sommateurs Haier Customer Satisfaction Center au 1 877 337 3639 UNE PREUVE D ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE IMPORTANTE No regrese este producto a la tienda Si tiene algún problema con este producto por favor contacte el Centro de Servicio al Consumidor de Haier al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA 115V ...

Page 2: ...de de l Utilisateur Modéle AWCE50ARS Manual del Usuario Para Modelo de AWCE50ARS Built In Freestanding Wine Vault Construire Dans Indépendant Vin Cave Construido En Bodega Aislada Amana is a registered trademark of the Maytag Corporation and is used under license to Haier America ...

Page 3: ... safety alert symbol It is used to alert you to poten tial personal injury hazards Obey all safety messages that fol low this symbol to avoid possible injury or death DANGER indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION i...

Page 4: ...r or replace immediately all electric service cords that have become frayed or otherwise damaged Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length the plug or the connector end 5 Unplug your wine cellar before cleaning or before making any repairs Note If for any reason this product requires service we strongly recommend that a certified technician performs the service 6 If y...

Page 5: ...you in getting the best use of your wine cellar Remember to record the model and serial number They are on a label in back of the wine cooler Model number Serial number Date of purchase Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator or freezer take off the doors Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside DANGER ...

Page 6: ... 6 Use of Extension Cord 6 Section Three Wine Cellar Features And Use 7 Initial Set Up 7 Shelving 7 Interior Light 7 Normal Operating Sounds 7 Wine Cellar Installation 8 Install Limitations 8 Door Handle Installation 8 Dimensions 8 Door Reversal 9 10 Section Four Replace Light Bulbs 10 Proper Wine Cellar Care and Cleaning 11 Cleaning and Maintenance 11 Power Interruptions 11 Vacation and Moving Ca...

Page 7: ...AND FEATURES 1 4 2 3 5 1 Door Handle 2 Door Trim 3 Shelving 5 glide out with wood trim 1 chrome 4 Tinted Glass 5 Leveling Legs 6 Adjustable Temp Control not shown 7 Interior Light not shown 8 Reversible Door not shown ...

Page 8: ...ar door will close easier when the leveling legs are extended Electrical Requirement Make sure there is a suitable power Outlet 115 volts 15 amps outlet with proper grounding to power the wine cellar Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet This is a dangerous practice since it provides no effective grounding for the wine cel...

Page 9: ... on Temperature inside the cooler if not adjusted will be at 55 60 F The wine cellar can be set to any temperature you desire to accommodate your wine storage requirements To set the temperature press both the White Wine and Red Wine buttons simultaneously and hold for approximately 3 seconds Now you are in temperature set mode Decrease the temperature by pushing the White Wine button and increase...

Page 10: ...eveling legs located on the front and rear bottom corners of the wine cellar Door Handle Installation Once you have unpacked your wine cellar you will have to install the grip handle on the door with the supplied screws Dimensions Built in wine cellars need to be ventilated from the front This feature allows the unit to be built in an enclosed area The bottom front grille should be clear of all ob...

Page 11: ...ne cellars could be placed side by side with the doors opening from the middle This would not only allow you more storage space but also better placement of your wine collection The red wines could be separate from the white wines Before installing make sure there is enough space for installation and that both the units are plugged into separate power receptacles Door Reversal ...

Page 12: ...t bracket on the opposite side right side place the screw hole plug in the bottom hole 8 Carefully align the bottom hinge axle hole on the door with the axle of the lower hinge bracket Remember to have the door level rings in place before you place the door on its axle 9 Install the upper hinge bracket left side hinge bracket supplied as an accessory on the left side 10 Make sure the door is align...

Page 13: ...may dissolve damage and or discolor your wine cellar Door Gaskets Clean door gaskets every three months according to general instructions Gaskets must be kept clean and pliable to assure a proper seal Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of gaskets will keep the gasket pliable and assure a good seal Power Interruptions Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms...

Page 14: ...l setting is too cold adjust to a warmer setting Wine Cellar runs too frequently This may be normal to maintain constant temperature during high temperature and humid days Doors may have been opened frequently or for an extended period of time Check gasket for proper seal Check to see if doors are completely closed Moisture build up on interior or exterior of the Wine Cellar This is normal during ...

Page 15: ...tial 12 month period Beyond this period only parts are covered in the remaining warranty Labor is not provided and must be paid by the customer 3 Contact your nearest authorized service center For the name of the nearest service center please call 1 877 337 3639 THIS WARRANTY COVERS APPLIANCES WITHIN THE CONTINENTAL UNITED STATES PUERTO RICO AND CANADA IT DOES NOT COVER THE FOLLOWING Damages from ...

Page 16: ...ne comprenez pas Ceci est le symbole d alerte de sécurité Il est utilisé pour vous prévenir de risques de blessure potentiels Obéissez à tout mes sage de sécurité faisant suite à ce symbole afin d éviter des blessures ou la mort DANGER indique un danger imminent qui s il n est pas évité entraînera la mort ou de graves blessures WARNING indique un danger potentiel qui s il n est pas évité peut entr...

Page 17: ... de courant 4 Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d alimentation qui sont frangés ou endommagés N utilisez pas de cordon qui présente des fissures ou de l abrasion sur le fil ou aux extrémités 5 Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d en faire l entretien général Note N essayez pas de faire les réparations vous mêmes Contactez un agent de service qualifié pour tout...

Page 18: ...pposée sur l arrière du réfrigérateur à vin Numéro de modèle Numéro de série Date d achat Agrafer le ticket de caisse au guide Il devra être présenté pour tout service après vente sous garantie Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en débarrasser Retirer les portes Laisser les étagères en place de manière à ce que les enfan...

Page 19: ...ection Trois Caractéristques du Réfrigérateur á Vin 7 Montage Initial 7 Tablettes 7 Lumière Intèrieure 7 Bruits de Fonctionnement lors d une Exploitation Normale 7 Installation du Compartiment à Vin 8 Limitations 8 Installation de Traitement de Porte 8 Dimensions 8 Changer l emplacement de la Porte 10 Section Quatre Remplacer les Ampoules 10 Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin 11 Nettoya...

Page 20: ... Traitement de Porte 2 Équilibre de Porte 3 Rayonner 5 glissent dehors avec l équilibre en bois 4 Verre Teinté 5 Mise à niveau des Jambes 6 Commande de température réglable non montrée 7 Lumière Intérieure non montrée 8 Porte Réversible non montrée ...

Page 21: ...rme plus facilement lorsque les pieds de mise à niveau sont surélevés Caractéristiques Electriques Pour l alimentation du réfrigérateur á vin veiller à utiliser une prise de courant convenable prise de 115 volts 15 amp raccordée à la terre Eviter d utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la troisième fiche reliée à la terre dans le but d utiliser un branchement à deux fiches Cette...

Page 22: ... et se désactive pour essayer de maintenir la température désirée Il y a souvent une variance de entre la tablette du haut et celle du bas du réfrigérateur à vin Donc si vous avez réglé le réfrigérateur à vin à 50o et que vous avez placé des vins rouges et blancs vous pourriez placer le vin blanc sur la tablette du bas où la température sera refroidisseur et placer le vin rouge sur la tablette du ...

Page 23: ...igée avec les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan et arrière de votre refroidisseur de vin L Installation de Poignée de porte Une fois vous avez déballé votre cave vous devrez installer la poignée de poigne sur la porte avec les vis fournies Dimensions Les compartiments rafraîchisseurs à vin doivent être ventilés par l avant Cette fonction permet de pouvoir installer le compartiment da...

Page 24: ...ent l espace plus de stockage mais aussi mieux placement de votre collection de vin Les vins rouges pourraient être séparés des vins blancs Avant que l installation s assure il y a assez d espace pour l installation et que les deux les unités sont connectées aux prises de pouvoir séparées Renversement de porte La Couverture supérieure de Gond Le Crochet supérieur de Gond Le Crochet inférieur de Go...

Page 25: ...pport de porte du côté opposé côté droit placez le bouchon du trou de vis dans le trou inférieur 7 Retirez le support de l interrupteur du bas de la porte en dévissant les 2 vis fig 4 8 Montez le support de l interrupteur du côté opposé de la porte partie supérieure après avoir retiré les bouchons des trous de vis 9 Tournez la porte 180 Le support de l interrupteur se trouvera ainsi en bas et la p...

Page 26: ...ruc tions générales fournies Les joints doivent rester propres et flexibles afin d assurer une bonne étanchéité Une fine couche de gelée de pétrole appliquée sur le côté des joints comportant les charnières permet de préserver la flexibilité de ces derniers et d assurer une bonne étanchéité Coupures de Courant Des pannes d alimentation occasionnelles peuvent survenir à cause d une tempête ou de ca...

Page 27: ...eur á vin se met en marche trop fréquemment Il peut s agir de l activité normale pour maintenir une température constante lorsque la température extérieure ou le taux d humidité dans l air sont élevés Les portes ont été ouvertes trop fréquemment ou pendant une période de temps prolongée Vérifier l étanchéité des joints Veiller à ce que les portes soient bien fermées Accumulation d humidité à l int...

Page 28: ... de 12 mois Au delà de cette période seules les pièces seront couvertes par la durée restante de la garantie La main d œuvre n est pas pourvue et est à la charge du client 3 Contacter le centre de réparations agréé le plus proche Pour obtenir les nom et adresse du centre le plus proche appeler le 1 877 337 3639 LES APPAREILS SONT COUVETRS PAR LA GARANTIE SUR LE TERRITOIRE CONTINEN TAL DES ETATS UN...

Page 29: ... de seguridad Es utilizado para alertarlo de peligros potenciales de lesiones personales Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que si no se evita resultará en muerte o lesión seria ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peli grosa que si no se evita podría resultar en muerte...

Page 30: ...riente 4 Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos que se hayan quemado o dañado No utilice un cable que muestre grietas a abrasiones a lo largo del mismo o en la clavija o el conectador 5 Desconecte el enfriador de vino antes de limpiarlo o del mantenimiento general Nota No intente repararlo usted mismo Llame a un agente calificado para cualquier reparación 6 Si usted está ree...

Page 31: ...friador de vino Recuerde tomar nota del modelo y número de serie Ambos se encuentran impresos en una etiqueta en la parte posterior del enfriador de vino Número de Modelo Número de Serie Fecha de Compra Existe el riesgo de que los niños puedan quedar atrapados dentro Antes de tirar su enfriador de vino quite las puertas Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente ...

Page 32: ...sticas y uso del Refrigerador del Vino 7 Programación Inicial 7 Anaqueles 8 Luz Interior 8 Ruidos de Operacion normales que Pueda Escuchar 8 Instalación del Enfriador de Vino 9 Limitaciones 9 Instalación de la manija de la puerta 9 Dimensiones 9 Cambio de la Instalación de la Puerta 12 Section Cuatro Reemplazo de las Bombillas 13 Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador del Vino 14 Limpieza y...

Page 33: ...De la Puerta 2 Ajuste De la Puerta 3 El dejar de lado 5 se deslizan hacia fuera con el ajuste de madera 4 Vidrio Teñido 5 Nivelación De las Piernas 6 Control de la Temperatura Ajustable no mostrado 7 Luz Interior no mostrado 8 Puerta Reversible no mostrado ...

Page 34: ...espués de haber colocado su refrigerador en la posición defin itiva puede nivelar su refrigerador del vino Puede ajustar las patas niveladoras girándolas a la derecha para elevar el refrigerador del vino y girán dolas a la izquierda para bajarlo La puerta del refrigerador del vino cerrará con más facilidad cuando las patas niveladoras son elevadas Requisitos Eléctricos Asegúrese de que haya un tom...

Page 35: ...prima el botón Red Wine Al presionar el botón 3 veces usted ajustará la temperatura 3 grados oprima 4 veces y dará como resultado 4 grados 5 veces y serán 5 grados y así sucesivamente Una vez que haya selec cionado la temperatura deseada oprima el botón On Off Luz Ahora el enfriador de vino ha sido programado y la pantalla LED retornará a la temperatura interna actual Habrá una variante de 3 grado...

Page 36: ... las botellas hacen no alineación directamente sobre el uno al otro El arrin cona son diseñados para permitir el movimiento aéreo libre y proporciona más espacio Luz Interior Para complementar la mirada de su colección del vino una luz suave se ha construido en el refrigerador del vino El interruptor ligero está en el fondo delantero o en el panel de control electrónico dependiendo del modelo comp...

Page 37: ...ladoras ubicadas en las esquinas inferiores frontales del refrigerador del vino Instalación de la manija de la puerta Una vez que haya desembalado el enfriador de vinos deberá instalar la manija anatómica en la puerta con los tornillos incluidos Dimensiones Los enfriadores de vino incorporados necesitan ventilación por el frente Esta característica de su diseño permite que la unidad pueda instalar...

Page 38: ... el centro Esto no solamente le pro porciona un mayor espacio de almacenamiento sino que también permite una mejor colocación de su colección de vinos Los vinos tintos pueden separarse de los vinos blancos Antes de hacer la instalación verifique que hay suficiente espacio para la instalación y que ambas unidades pueden enchufarse a receptáculos de alimentación eléctrica independientes ...

Page 39: ... bracket door suppost bracket bottom hinge bracket lower door bracket Renversement de porte La Couverture supérieure de Gond Le Crochet supérieur de Gond Le Crochet inférieur de Gond le crochet de soutien de porte abaisser le crochet de porte ...

Page 40: ...rnillo en la perforación de abajo 7 Remueva de la parte inferior de la puerta el soporte del interruptor de la luz sacando sus 2 tornillos Figura 4 8 Instale el soporte del interruptor de la luz en el lado opuesto de la puerta parte superior después de haber removido los tapones de las perforaciones para tornillos 9 Gire la puerta 180 En esta forma el soporte del interruptor de luz quedará ahora e...

Page 41: ... destornillador Philips para sacar los 2 tornillos 3 Verifique que la bombilla está fría antes de removerla Reemplácela usando una bombilla de no más de 20 vatios 4 Una vez que la bombilla ha quedado segura vuelva colocar la cubierta de la bombilla usando nueva mente ambos tornillos 5 Vuelva a poner la unidad en su graduación original una vez que ha enchufado el cable de alimentación ...

Page 42: ... tres meses de acuerdo a las instrucciones generales Los empaques deben mantenerse limpios y flexibles para asegurar un sellado apropiado El aplicar un poco de vaselina en el lado articulado de los empaques mantendrá el empaque flexible y asegurará un sellado apropiado Interrupciones de Energía Pueden ocurrir ocasionalmente interrupciones de energía debido a tormentas eléctricas u otras causas Des...

Page 43: ...ción más caliente El Refrigerador de Vino se Enciende Frecuentemente Esto puede ser normal para mantener una temperatura constante durante temperaturas altas y días húme dos Las puertas pudieron haberse abierto frecuentemente o durante un largo periodo de tiempo Limpie el serpentín del condensador Revise que el empaque esté bien sellado Revise que las puertas estén completamente cerradas Acumulaci...

Page 44: ...rmino de este periodo solo las partes son cubiertas en la garantía restante La mano de obra no está provista y debe ser cubierta por el cliente 3 Localice su centro de servicio autorizado más cercano Para conocer el nombre del centro de servicio más próximo a su domicilio por favor llame al 1 877 337 3639 Válido solo en E U A ESTA GARANTIA CUBRE APARATOS DENTRO DEL TERRITORIO CONTINENTAL DE LOS ES...

Reviews: