![Hahnel Universal Travel Adaptor Manual Download Page 3](http://html1.mh-extra.com/html/hahnel/universal-travel-adaptor/universal-travel-adaptor_manual_3216459003.webp)
Manual – Universal rejseadapter
Tjek at alle glidemekanismens knopper er
placeret korrekt i topposition.
Tryk på knappen ved det ønskede stik, og lad
stikket glide ud til enden. Glidemekanismens
Forholdsregler:
• Kun til indendørs brug
• Adapteren konverterer IKKE spænding
• Brug IKKE hårtørrer med denne adapter
• Brug IKKE denne adapter med enheder, som
kræver jordforbindelse
• Adapteren må IKKE blive våd eller udsættes
for fugt
• Adapteren må IKKE udsættes for voldsom
varme eller ild
• Holdes uden for børns rækkevidde
• Træk strømstikket ud, når adapteren ikke er i
brug
• Brug aldrig unødig styrke, når adapteren
bruges
knop låser nu stikket i den rigtige position.
Sæt nu enheden ind i adapterens stik, og sæt
derefter det hele i stikkontakten.
For opbevaring, tryk på knappen og lad
stikket glide tilbage i kabinettet.
• Brug IKKE adapteren, hvis kabinettet er
skadet
• Skil IKKE adapteren ad og foretag ikke
nogen modifikationer på produktet
• Adapteren frakobles og benyttet enhed
ved udskiftning af sikring
• Hold stik og kontakter rene
• IKKE betjen med flere stik eller mellemstik
• Beskadigede stikketadaptere må IKKE
bruges længere
• Manipulation af produktet i strid med
ovenstående beskrivelse vil føre til tab af
garantien. Producenten frasiger sig
ethvert ansvar i tilfælde af skader på
produktet.
DK
Manuál – Univerzální cestovní
adaptér
Ujist
ě
te se, že všechny posuvné pá
č
ky jsou
správn
ě
umíst
ě
ny v horní poloze.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko požadovaného konektoru a
vysu
ň
te zástr
č
ku do konce.Knoflík posuvníku
Upozorn
ě
ní:
• Pouze pro vnit
ř
ní použití
• Adaptér nep
ř
evádí nap
ě
tí
• Nepoužívejte fén s tímto adaptérem
• Nepoužívejte s jakýmkoliv za
ř
ízením
vyžadujícím uzemn
ě
ní
• Nedovolte zvlhnutí adapteru, nevystavujte jej
vlhkosti
• Nevystavujte adapter p
ř
ílišnému teplu, nebo
otev
ř
enému plameni
• Uchovávejte adapter mimo dosah d
ě
tí
• Když adapter nepoužíváte, odpojte jej od zdroje
• Nikdy nepoužívejte p
ř
íliš velkou sílu p
ř
i
upevní zástr
č
ku do správné polohy.
Nyní p
ř
ipojte za
ř
ízení do zásuvky univerzál-
ního cestovního adapter. Pak zapojte vše do
hlavní zásuvky.
Pro zp
ě
tné uložení adapter, stiskn
ě
te tla
č
ítko
a zasu
ň
te zásuvku zp
ě
t do hlavního plášt
ě
.
používání adaptéru
• Nepoužívejte adapter, pokud je poškozen
kryt
• Nerozebírejte adapter a neprovád
ě
jte
žádné zm
ě
ny produktu
• P
ř
i vým
ě
n
ě
pojistky, vyjm
ě
te adapter ze
zdroje
• Udržujte zástr
č
ky a kontakty
č
isté
• Jakákoliv manipulace v rozporu s výše
uvedeným popisem povede ke ztrát
ě
záruky. Výrobce odmítá jakoukoliv
odpov
ě
dnost v p
ř
ípad
ě
poškození.
CZ
Ръководство
–
Универсален
Адаптер
за
Пътуване
.
Уверете
се
,
че
всички
копчета
са
позиционирани
правилно
в
горна
позиция
.
Натиснете
бутона
на
желания
щепсел
и
плъзнете
щепсела
до
край
.
Копчето
Caution:
•
Само
за
употреба
в
затворени
помещения
•
Адаптера
НЕ
преобръща
волтаж
•
Не
използвайте
сешоар
с
Адаптера
.
•
Не
използвайте
никакви
устройства
изискващи
заземяване
с
Адаптера
.
•
Не
мокрете
Адаптера
и
не
го
излагайте
на
влага
.
•
Не
излагайте
Адаптера
на
директен
огън
и
на
високи
температури
.
•
Дръжте
далеч
от
деца
.
•
Когато
не
се
използва
,
изключвайте
Адаптера
от
ел
.
мрежата
.
•
Не
използвайте
сила
когато
боравите
с
Адаптера
.
•
НЕ
използвайте
Адаптера
ако
цялостта
на
корпуса
е
повредена
.
на
плъзгача
ще
заключи
щепсела
в
правилната
позиция
.
Включете
устройството
в
гнездото
на
Адаптера
.
След
това
включете
адаптера
в
ел
.
Мрежата
.
При
съхранение
натиснете
бутона
и
плъзнете
щепсела
обратно
в
корпуса
.
•
НЕ
разглобявайте
и
не
променяйте
Адаптера
.
•
Изключвайте
Адаптера
от
ел
.
мрежата
и
устройства
от
Адаптера
когато
сменяте
бушона
.
•
Поддържайте
контактите
и
щепселите
чисти
.
•
НЕ
работете
с
множество
гнезда
или
междинни
щепсели
•
Повредените
адаптери
на
пътната
пробка
не
могат
да
се
използват
повече
•
Всяко
нарушаване
на
горните
правила
води
до
загуба
на
гаранция
.
Производителя
не
носи
никаква
отговорност
в
случай
на
щети
.
BG
Handbok - Universal Travel Adapter
Se till att alla vred placeras korrekt i
toppositionen.
Tryck på knappen för den önskade kontakten
och dra ur kontakten helt. Knappen på
glidmekanismen kommer att låsa pluggen i läge.
Varning:
• Endast för inomhusbruk
• Adaptern omvandlar inte spänning
• Använd INTE hårtork med denna adapter
• Använd inte adaptern med någon enhet som
kräver jordad anslutning
• Låt inte adaptern bli blöt eller utsättas för fukt
• Utsätt inte för stark värme eller öppen eld
• Förvaras utom räckhåll för barn
• När den inte används, koppla ur adaptern från
strömkällan
• Hantera adaptern med normal hand kraft
• Använd inte adaptern om höljet är skadat
Nu ansluter du enheten till uttaget på
Universal Travel Adapter. Anslut sedan allt i
vägguttaget.
Vid förvaring, tryck på knappen och skjut
pluggen tillbaka in i huvudhuset.
• Plocka inte isär eller utför någon ändring
på produkten
• Ta ut adaptern från uttaget och från
enheten om du byter säkring.
• Håll pluggar och kontakter rena
• Använd INTE med flera uttag eller
mellanproppar
• Skadade stickkontakter kan INTE
användas längre
• Varje manipulation som strider mot
ovanstående beskrivning kommer att leda
till förlust av garantin. Tillverkaren
frånsäger sig allt ansvar i händelse av
skada
SE