Giga T Pro
Wireless Remote Control
Receiver
Transmitter
Instruction Manual
5
3
Seconds
12c
13
Transmitter 4-Way Joypad.
Transmitter LCD Screen (8)
Switching on your Giga T Pro
Insert CR2 battery into the receiver. Then
press and “hold” button for 3 seconds.
The receiver is now ON.
To Set Channel
Both transmitter and receiver must be
set to the same channel (example
“CH02”)
You may adjust the channel to avoid
interference with another Giga T Pro or
similar wireless device
To set channel on the receiver
Press and simultaneously.
Press to set the receiver to Channel 02.
Press and simultaneously again to
save setting.
To set channel on the transmitter
The transmitter is already set to Channel
“CH02”
If you want to change the channel
Press Joypad to set the transmitter to
display
CH
mode
Press centre button to adjust channel.
Use or to change channel
Press centre button to save setting.
The Giga T Pro is now ready to use and can
be connected to your camera
To turn off the receiver press and hold
button for 3 seconds
To save power, turn off when not in use
Standard Wireless Remote
Control Functions
Single Shot Mode
Press Joypad to ensure the transmitter is in
single shot mode
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
To Autofocus, ensure camera has autofocus enabled,
“half press”
transmitter button
LED
and
light green indicates Autofocus is activated.
To release the shutter “full press”
transmitter
button
.
LED and
light red
briefly
indicating photo has been taken.
Sequential Shooting Mode
Press Joypad to set the transmitter in
sequential shooting
“half press” for autofocus, then
“full press” and
“hold” transmitter button .
The camera will
shoot sequential shooting for as long as button
is held down.
Bulb Mode - Long Exposures
Ensure camera is in Bulb mode.
Press Joypad to set the transmitter in
Bulb
mode
“half press” for autofocus,
“full press” transmitter
button .
The shutter will open and display
will count the time the shutter is open.
“Press button ” again to close shutter.
Continuous Shooting - using Bulb Mode
Ensure camera is in continuous shot mode
Press Joypad to set the tramsmitter in
Bulb
mode
“half press” for autofocus,
“full press” botton .
The camera will start continous shooting and
display will count the time the camera is
shooting.
“Press button ” again to stop shooting.
Basic Timer Mode
Press Joypad to set the transmitter in
Basic
timer
Press centre button to enter adjust mode.
Press to select
“delay” in seconds.
Press
or to adjust time
Press to select “number of shots”. Press
or to adjust
number of shots N
Press centre button to confirm and store new
setting.
Whilst still in basic timer
“fully press” button
. The camera will start basic timer mode.
Shutter speed of camera must be above 0.3 second
for multiple shots.
Interval Timer Programmable
Functions
DELAY
Delay time in Hours, minutes and
seconds before interval shooting
programme
starts.
LONG
• Camera in “single shot mode”
=
has
no
effect
• Camera in “continuous shot
mode” = set time length for
continuous shooting bursts
• Camera in “Bulb mode” = set
time length for shutter is open
INTRVL
Set interval time between shooting
Interval time set must be higher
than camera shutter speed.
N
• “Single shot mode” = Number
of
shots
• “Continuous shot mode” =
Number of burst of continous
shooting
• “Bulb mode” = Number of
shots/exposures
Programme for Interval Single Shots
• Press Joypad to set transmitter to DELAY
Press centre button . Use joypad or to
adjust time and or to choose hours, min,
sec
Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to LONG
Press centre button . Adjust time to 00 00 00
Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to INTVL
Press centre button . Adjust to desired interval
time. Press to save setting
• Press Joypad to set transmitter to N
Press centre button . Adjust desired number
of shots. Press to save setting
The program is now ready. Press Play to
start/stop program.
Programme for interval continuous
shooting Shooting Bursts
Ensure that camera is in continuous shoot mode
• Press Joypad to set transmitter to DELAY
Press centre button . Use joypad or
to adust time and or to choose hours,
min, sec. Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to LONG
Press centre button . Adjust time to desired
length of continuous bursts
Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to INTVL
Press centre button . Adjust to desired
interval time.
Press to save setting
• Press Joypad to set transmitter to N
Press centre button . Adjust desired number
of continuous bursts
Press to save setting
The program is now ready. Press Play to
start/stop program
Programme for interval long exposure shots
Ensure that camera is in Bulb Mode
• Press Joypad to set transmitter to DELAY
Press centre button . Use joypad or
to adust time and or to choose hours,
min, sec. Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to LONG
Press centre button . Adjust time to desired
length of long exposure
Press centre button to save setting
• Press Joypad to set transmitter to INTVL
Press centre button . Adjust desired interval
time. Press to save setting
• Press Joypad to set transmitter to N
Press centre button . Adjust desired number
of shots
Press to save setting
The program is now ready. Press Play to
start/stop program.
Transmitter LCD Screen.
Transmitter LCD Screen.
CR2
Lithium Battery
CR2
Giga T Pro
2.4GHz Wireless Timer Remote
Giga T Pro
2.4GHz Wireless Timer Remote
Giga T Pro
2.4GHz Wireless Timer Remote
4
3
2
1
6
7
8
10
12
11
9
12b
11
12d
12a
E
F
G
H
E
F
G
H
J
K
L
M
B
C
D
A
B
C
D
A
2
2
4
2
2
12a
12c
12d
11
11
4
4
A
A
12b
7
5
7
7
7
7
7
7
8
8
5
6
6
B
C
C
B
12b
12b
C
C
D
H
D
12b
12b
12b
12a
12c
12d
12c
12d
11
11
7
E
F
G
H
12b
12b
12b
12c
12b
12a
12d
11
11
11
11
11
11
E
F
G
12b
11
11
9
H
12b
12b
12b
12b
12d
12a
12b
12c
E
F
G
H
11
11
11
12b
F
11
11
11
11
12b
G
11
11
11
11
12b
H
11
11
11
12b
12d
12a
12b
12c
E
11
11
9
9
D
J
12c
12b
11
12d
12a
Transmitter 4-Way Joypad.
IRL / GB
Zapnutí bezdrátového ovlada
č
e
Do p
ř
ístroje vlo
ž
te baterii typu CR2. Podr
ž
te
tla
č
ítko 2 stisknuté po dobu vte
ř
in. P
ř
ijíma
č
je nyní zapnut.
Nastavení kanálu
P
ř
ijíma
č
i vysíla
č
musí být nastaven na stejný
kanál (nap
ř
íklad “CH02”). Za
ř
ízení nastavené
na podobnou frekvenci m
ůž
ou zp
ů
sobit
interference, proto p
ř
ípadn
ě
upravte na jiný
vhodný kanál.
Nastavení komunika
č
ního kanálu na p
ř
ijíma
č
i
Stiskn
ě
te zárove
ň
tla
č
ítko a
Stiskn
ě
te pro nastavení na kanál 2
Stiskn
ě
te zárove
ň
a pro ulo
ž
ení nastavení
Nastavení komunika
č
ního kanálu na vysíla
č
i
Vysíla
č
je ji
ž
na kanál nastaven “CH02” z výroby,
pokud chcete nastavení zm
ě
nit
Stiskn
ě
te tla
č
ítko , zobrazí se CH mód na
vysíla
č
i
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko pro nastavení
kanálu. Pou
ž
ijte tla
č
ítka nebo pro
zm
ě
nu kanálu
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko pro ulo
ž
ení
nastavení
Giga T Pro je nyní p
ř
ipraven k pou
ž
ití a m
ůž
ete
ho p
ř
ipojit k Va
š
emu fotoaparátu
Pro vypnutí p
ř
ístroje stiskn
ě
te a dr
ž
te tla
č
itko
po dobu 3 vte
ř
in
Po pou
ž
ití p
ř
ístroj vypn
ě
te,
š
et
ř
íte energii
B
ěž
né funkce dálkového
ovládání
Jednotlivé fotografování
Stiskn
ě
te tla
č
itko k p
ř
epnutí vysíla
č
e do
tohoto módu
Pro pou
ž
ití autofokusu povolte tuto funkci ve
fotoaparátu, stiskn
ě
te vysílací tla
č
itko do
poloviny, LED a svítí zelen
ě
, indikují tím,
ž
e
je autofokus aktivován
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
K uvoln
ě
ní záv
ě
rky stiskn
ě
te “naplno” tla
č
ítko
LED a krátce zasvítí
č
erven
ě
, indikují tím
vyfocení zam
ěř
eného objektu
Sekven
č
í fotografováni
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení do
sekven
č
ního snímáni
Tla
č
ítko stiskn
ě
te na polovinu pro nastavení
autofokusu, následn
ě
stiskn
ě
te “naplno” a dr
ž
te. Po
dobu zmá
č
knutého tla
č
ítka bude fotoaparát stále
snímat.
Otev
ř
ená záv
ě
rka – dlouhá expozice
P
ř
epn
ě
te fotoaparát do Bulb módu.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e do
Bulb modu
Tla
č
ítko stiskn
ě
te na polovinu pro nastavení na
autofokusu, následn
ě
stiskn
ě
te “naplno”. Uzáv
ě
rka
bude otev
ř
ená a na display bude odpo
č
ítáván
č
as. Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro uzav
ř
ení uzáv
ě
rky.
Kontinuální fotografování s u
ž
itím
otev
ř
ené záv
ě
rky
P
ř
epn
ě
te kameru do módu kontinuálního focení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e do
Bulb módu (C)
Tla
č
ítko stiskn
ě
te na polovinu pro nastavení na
autofokusu, následn
ě
stiskn
ě
te “naplno”. Fotoaparát
za
č
ne kontinuáln
ě
fotit a na display se zobrazí
č
as
fotografování. Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro zastavení focení.
Základní mód
č
asování
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e do módu
č
asování
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko
Stiskn
ě
te pro nastavení zpozd
ě
ni v sekundách.
Stiskn
ě
te nebo pro nastavení po
ž
adovaného
č
asu
Stiskn
ě
te pro nastavení po
č
tu nafocených fotek.
Stiskn
ě
te nebo pro nastavení po
ž
adovaného
po
č
tu fotek N
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko pro potvrzení a ulo
ž
ení
nového nastavení.
Pro návrat do základního módu stiskn
ě
te “naplno”
tla
č
ítko . Pro vícenásobné focení musí být rychlost
záv
ě
rky fotoaparátu vy
šš
í ne
ž
0,3 vte
ř
iny
Nastavení funkce
č
asování
DELAY
zpo
ž
d
ě
ní -
Č
asové zpo
ž
d
ě
ní v hodinách,
minutách,
vte
ř
inách
LONG
nastavení
č
asového úseku a) Fotoaparát
je v módu “jednotlivých fotek” – bez zm
ě
ny
b) Fotoaparát je v módu “kontinuálního
fotografování” - nastavte po
č
et snímk
ů
c) Fotoaparát je v módu “otev
ř
ené
záv
ě
rky” – nastavte dobu otev
ř
ení
záv
ě
rky
INTRVL
interval: nastavte
č
asový interval mezi
jednotlivými
snímky
N
a) jednotlivé focení k- po
č
et snímk
ů
b) kontinuální focení –
c) otev
ř
ená záv
ě
rka – po
č
et fotek a
doba
expozice
Program pro nastavení prodlevy mezi jednotlivými
snímky
Stisn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na zpo
ž
d
ě
ní
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , pou
ž
ijte tla
č
itko
nebo pro nastavení
č
asu, dále tla
č
ítko nebo
vyberte hodiny,minuty, vte
ř
iny
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko pro ulo
ž
ení nastavení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastaveni vysíla
č
e na funkci
“Zpo
ž
d
ě
ní” (F)
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko a nastavte
č
as na 000000
Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na funkci
“Interval”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte po
ž
adované
intervaly. Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení
Program je nyní nastaven, stistkn
ě
te “Play” ke startu
č
i
zastavení programu.
Transmitter LCD Screen.
Transmitter LCD Screen.
E
F
G
H
B
C
D
A
2
2
4
2
2
12a
12c
12d
11
11
4
4
A
A
12b
7
5
7
7
7
7
7
7
8
8
5
6
6
B
C
C
B
12b
12b
C
C
D
H
D
12b
12b
12b
12a
12c
12d
12c
12d
11
11
7
E
F
G
H
12b
12b
12b
12c
12b
12a
12d
11
11
11
11
11
11
E
F
G
12b
12b
12b
12b
12d
12a
12b
12c
E
F
G
H
11
11
12b
F
11
11
11
11
12b
G
11
11
11
11
H
11
11
11
12b
12d
12a
12b
12c
E
11
11
9
9
D
J
12c
12b
11
12d
12a
Transmitter 4-Way Joypad.
9
CZ
Allumer votre Giga T Pro
Insérer la batterie CR2 dans le récepteur. Puis
maintenir appuyé le bouton durant 3 secondes.
Le récepteur est maintenant activé.
Mettre le Canal
Le transmetteur et le récepteur doivent être
synchronisés tous les deux sur le même canal
(exemple “CH02”).
Vous pouvez régler le canal pour éviter les
interférences avec un autre Giga T Pro ou avec
un appareil similaire.
Mettre le canal sur le récepteur
Appuyer sur et sur simultanément.
Appuyer sur pour charger le récepteur sur le canal 02
Appuyer sur et sur simultanément pour
sauvegarder l’écran.
Mettre le canal sur le transmetteur
Le transmetteur est déjà réglé sur le canal “CH02”.
Si vous voulez changer de canal
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur
affiche le mode CH .
Appuyer sur le bouton situé au centre pour
régler le canal. Utiliser la flèche du haut ou du
bas pour changer de canal.
Presser le bouton situé au centre pour
sauvegarder l’écran.
Le Giga T Pro est maintenant prêt à l’utilisation et
peut être connecté à votre appareil photo.
Pour éteindre le récepteur, maintenir appuyé le
bouton pendant 3 secondes.
Pour économiser l’énergie, éteignez-le lorsque vous
ne l’utilisez pas.
Fonctions de Télécommande Sans
fil Standard
Mode de prise de vue simple
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur
soit en le mode de prise de vue simple .
Pour la mise au point automatique, assurez-vous que
l’autofocus soit activé, pour en être certain appuyer
brièvement sur le bouton du transmetteur.
Si les boutons et sont de couleurs vertes alors
l’Autofocus est activé.
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
Pour libérer l’obturateur, appuyer sur le bouton du
transmetteur.
Mode de prise de vue rafale
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur soit
en le mode de prise de vue séquentielle .
Appuyer brièvement pour l’autofocus puis maintenir
appuyé le bouton sur le transmetteur. L’appareil
photo prendra des photos en mode prise de vue rafale
aussi longtemps que le bouton sera maintenu en place.
Mode Bulb – Longue exposition
Assurez-vous que l’appareil photo est en mode Bulb.
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur soit
en mode Bulb .
Appuyer brièvement pour l’autofocus puis maintenir
appuyé le bouton du transmetteur. L’obturateur
s’ouvrira et l’écran indiquera le temps durant lequel
l’obturateur restera ouvert. Appuyer de nouveau sur le
bouton pour fermer l’obturateur.
Prise de vue continue – utilisation du
mode Bulb
Assurez-vous que l’appareil photo est en mode prise de
vue continue.
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur soit
en mode Bulb .
Appuyer brièvement pour l’autofocus, puis appuyer sur
le bouton . L’appareil photo commencera la prise de
vue continue et l’écran indiquera le temps durant
lequel il effectuera ces prises de vue. Appuyer de
nouveau sur le bouton pour arrêter les prises de vue.
Mode compte à rebours
Appuyer sur Joypad pour que le transmetteur soit en
mode compte à rebours .
Appuyer sur le bouton situé au centre .
Appuyer sur le bouton de la flèche de droite pour
choisir le nombre de secondes de retard. Appuyer sur le
bouton de la flèche du haut ou de la flèche du bas
pour régler le temps.
Appuyer sur le bouton de la flèche de gauche pour
choisir le nombre de prise. Appuyer sur le bouton de la flèche
du haut ou du bas pour ajuster le nombre de
prises N .
Appuyer sur le bouton situé au centre pour confirmer et
conserver le nouvel écran.
Toujours dans le mode compte à rebours .
Appuyer sur le bouton . L’appareil photo commencera le
mode compte à rebours.
Fonction Programmables du
Compte à Rebours à Intervalle
DELAY
Détermine le temps en heure, minutes, et
secondes avant les prises de vue à
intervalles
programmables.
LONG
Appareil photo en mode prise de vue
simple = n’a pas d’effet.
Appareil photo en mode prise de vue continue
=
détermine
le
temps
du
mode
rafale.
Appareil photo en mode Bulb = détermine le
temps durant lequel l’obturateur reste ouvert.
INTRVL
Le temps d’intervalle entre les prises de vue.
N
Mode prise de vue simple = Nombre de
prise de vue
Mode prise de vue continue = Nombre de
prises de vue continue
Mode bulb = Nombre de prises de
vue/d’exposition
Programme pour prise de vue à intervalle simple
• Appuyer sur Joypad our mettre le transmetteur sur
DELAY
Appuyer sur le bouton au centre Utiliser Joypad ou
pour régler le temps et ou pour choisir les
heures, minutes et secondes.
Presser le bouton du centre pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
LONG
Appuyer sur le bouton au centre . Régler le temps
sur 00 00 00
Presser le bouton au centre pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
INTVL
Appuyer sur le bouton du centre . Régler l’intervalle de
temps désiré. Appuyer sur pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
N
Appuyer sur le bouton du centre . Régler le nombre de
prises de vue. Appuyer sur pour sauvegarder l’écran.
Le programme est maintenant prêt. Appuyer sur Play
pour commencer/arrêter le programme.
Programme pour prises de vue continue
Assurer vous que l’appareil photo est en mode prise de vue
continue.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
DELAY
Appuyer sur le bouton du centre . Utiliser le ou
pour régler le temps et ou pour choisir les
heures, minutes et secondes. Appuyer sur le bouton du
centre pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
LONG .
Appuyer sur le bouton du centre . Ajustez le temps
désiré de prise de vue continue.
Appuyer sur le bouton du centre pour sauvegarder
l’écran.
• Appuyer sur pour mettre le transmetteur sur INTVL
.
Appuyer sur le bouton du centre. Régler l’intervalle de
temps désiré.
Appuyer sur pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
N .
Appuyer sur le bouton du centre . Ajustez le nombre de
prises de vue désirées.
Appuyer sur pour sauvegarder l’écran.
Le programme est maintenant prêt. Appuyer sur Play
pour commencer/arrêter le programme.
Programme pour prises de vue longue
exposition à intervalle
Assurez-vous que l’appareil photo est en mode Bulb.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
DELAY .
Appuyer sur le bouton du centre . Utiliser Joypad
ou pour régler le temps et ou pour choisir
les heures, minutes, secondes. Appuyer sur le bouton du
centre pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur pour mettre le transmetteur sur LONG
.
Appuyer sur le bouton du centre . Ajustez le temps
désiré de longue exposition.
Appuyer sur le bouton du centre pour sauvegarder
l’écran.
• Appuyer sur Joypad pour mettre le transmetteur sur
INTVL .
Appuyer sur le bouton du centre . Régler l’intervalle de
temps désiré. Appuyer sur pour sauvegarder l’écran.
• Appuyer sur pour mettre le transmetteur sur N .
Appuyer sur le bouton du centre . Régler le nombre de
prises de vue désiré.
Appuyer sur ) pour sauvegarder l’écran.
Le programme est maintenant prêt. Appuyer sur le PLAY
pour commencer/arrêter le programme.
Transmitter LCD Screen.
Program pro kontinuální focení
Nastavte fotoaparát do módu kontinuálního focení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na
“zpo
ž
d
ě
ní
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko pou
ž
ijte tla
č
ítka
nebo pro nastavení
č
asu, dále tla
č
ítko nebo
, vyberte hodiny,minuty, vte
ř
iny. Stiskn
ě
te st
ř
edové
tla
č
ítko pro ulo
ž
ení nastavení.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na funkci
“Zpo
ž
d
ě
ní”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte
č
as na
po
ž
adovanou délku kontinuálního focení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro ulo
ž
ení nastavení.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na
“Interval”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte po
ž
adovaný
č
asový interval
Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na “N”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítka , nastavte po
ž
adovaný
po
č
et
Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení.
Program je nyní nastaven, stistkn
ě
te “Play” ke startu
č
i
zastavení programu.
Program pro focení dlouhými expozicemi
Nastavte fotoaparát do módu “Bulb”
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na
re
ž
im “Zpo
ž
d
ě
ní”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , pou
ž
ijte tla
č
ítko
nebo pro nastavení
č
asu, dále tla
č
ítko nebo
pro nastavení hodin,minut,vte
ř
in. Stiskn
ě
te
st
ř
edové tla
č
ítko pro ulo
ž
ení nastavení.
Stiskn
ě
te tla
č
ítko pro nastavení vysíla
č
e na
funkci “Long”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte po
ž
adovaný
č
asový interval. Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení
Stiskn
ě
te tla
č
itko pro nastaveni na re
ž
im
“INTVL”
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte po
ž
adovaný
č
asový interval. Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení.
Stiskn
ě
te st
ř
edové tla
č
ítko , nastavte po
ž
adovaný
po
č
et snímk
ů
Stiskn
ě
te pro ulo
ž
ení nastavení
Program je nyní nastaven, stistkn
ě
te “Play” ke
startu
č
i zastavení programu.
Transmitter LCD Screen.
E
F
G
H
B
C
D
A
2
2
4
2
2
12a
12c
12d
11
11
4
4
A
A
12b
7
5
7
7
7
7
7
7
8
8
6
B
C
C
B
12b
12b
C
C
D
H
D
12b
12b
12b
12a
12c
12d
12c
12d
11
11
7
E
F
G
H
12b
12b
12b
12b
12c
12b
12a
12d
11
11
11
11
11
11
11
11
E
F
G
H
12b
12b
12b
12b
12d
12a
12b
12c
E
F
G
H
11
11
12b
F
11
11
11
11
12b
G
11
11
11
11
H
11
11
11
12b
12d
12a
12b
12b
12c
E
11
11
9
9
D
J
12c
12b
11
12d
12a
Transmitter 4-Way Joypad.
9
FR
Pierwsze uruchomienie pilota Giga T Pro
Umie
ść
bateri
ę
CR2 w komorze odbiornika. Nast
ę
pnie
wci
ś
nij i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk ”hold”
Nast
ą
pi w
łą
czenie odbiornika..
Wybór kana
ł
u transmisji
Aby korzysta
ć
z pilota, nadajnik oraz odbiornik musz
ą
pracowa
ć
na tym samym kanale transmisji
(przyk
ł
adowo ”CH02”).
Mo
ż
esz samodzielnie ustawi
ć
kana
ł
transmisji aby
unikn
ąć
zak
ł
óce
ń
z urz
ą
dzeniami dzia
ł
aj
ą
cych na
podobnej zasadzie.
Aby wybra
ć
kana
ł
transmisji odbiornika
Wci
ś
nij jednocze
ś
nie przyciski oraz
U
ż
yj przycisku aby wybra
ć
kana
ł
transmisji (domy
ś
lnie
Channel 02)
Wci
ś
nij jednocze
ś
nie przyciski oraz aby zapisa
ć
ustawienia.
Wybór kana
ł
u transmisji nadajnika
Nadajnik domy
ś
lnie pracuje na kanale ”CH02”
Je
ż
eli chcesz zmieni
ć
kana
ł
transmisji
U
ż
yj joypada aby wybra
ć
tryb CH nadajnika
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk dla potwierdzenia.
U
ż
yj oraz aby zmieni
ć
kana
ł
transmisji.
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zapisa
ć
ustawienia
Pilot Giga T Pro jest ju
ż
gotowy do u
ż
ycia i mo
ż
e zosta
ć
podpi
ę
ty do aparatu
Aby wy
łą
czy
ć
odbiornik naci
ś
nij i przytrzymaj przycisk
”hold” rzez 3 sekundy
W celu zaoszcz
ę
dzenia baterii, wy
łą
czaj odbiornik gdy nie
korzystasz z pilota.
PODSTAWOWE FUNKCJE PILOTA
Tryb zdj
ęć
pojedynczych
U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb zdj
ęć
pojedynczych
Upewnij si
ę
i
ż
aparat ma w
łą
czony autofocus. Wci
ś
niecie
przycisku nadajnika ”do po
ł
owy” spowoduje
uaktywnienie si
ę
autofocus-a, jednocze
ś
nie diody LED
oraz zapal
ą
si
ę
na zielono.
Aby zrobi
ć
zdj
ę
cie wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
ko
ń
ca”, diody LED i zapal
ą
si
ę
na czerwono.
Tryb zdj
ęć
sekwencyjnych
U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do po
ł
owy” uaktywni si
ę
autofocus.
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do ko
ń
ca” i przytrzymaj.
Aparat b
ę
dzie robi
ł
zdj
ę
cia do momentu a
ż
zwolnisz
przycisk nadajnika.
Tryb B (Bulb) – D
ł
ugie na
ś
wietlanie
Upewnij si
ę
i
ż
aparat przestawiony jest w tryb B (Bulb)
U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb Bulb
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do po
ł
owy” uaktywni si
ę
autofocus.
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do ko
ń
ca”. Migawka
aparatu otworzy si
ę
i pozostanie otwarta a
ż
do ponownego
naci
ś
ni
ę
cia przycisku . Wy
ś
wietlacz prezentuje czas
otwarcia migawki (w sekundach).
Tryb zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych – u
ż
ywaj
ą
c trybu Bulb
Upewnij si
ę
i
ż
aparat przestawiony jest w tryb zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych
U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb Bulb
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do po
ł
owy” uaktywni si
ę
autofocus.
Wci
ś
nij przycisk nadajnika ”do ko
ń
ca”. Aparat b
ę
dzie
robi
ł
zdj
ę
cia w trybie ci
ą
g
ł
ym a
ż
do ponownego naci
ś
ni
ę
cia
przycisku . Wy
ś
wietlacz prezentuje czas wykonywania
zdj
ęć
(w sekundach).
Podstawowy tryb czasowy
U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na podstawowy
tryb czasowy
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby przej
ść
do wyboru
funkcji
Wci
ś
nij aby przej
ść
do wyboru ”opó
ź
nienia”. U
ż
yj
oraz aby ustawi
ć
czas opó
ź
nienia w sekundach.
Wci
ś
nij aby przej
ść
do wyboru ilo
ś
ci zdj
ęć
. U
ż
yj
oraz aby ustawi
ć
liczb
ę
zdj
ęć
jak
ą
wykona aparat.
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
Wci
ś
nij przycisk do ko
ń
ca, Aparat rozpocznie
wykonywanie zaprogramowanego programu zdj
ęć
.
*Zdj
ę
cia seryjne – migawka powinna by
ć
szybsza ni
ż
0,3s
ZAAWANSOWANY TRYB
CZASOWY
Programowalne funkcje
DELAY
Okres czasu (godziny:minuty: sekundy) po
jakim uaktywni si
ę
zaawansowany tryb
czasowy
LONG
• Aparat w trybie “zdj
ęć
pojedynczych”
=
brak
efektu
• Aparat w trybie “zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych” = czas
przez jaki aparat b
ę
dzie wykonywa
ł
serie z
dj
ęć
• Aparat w trybie ”B (Bulb)” = czas przez
jaki
migawka
b
ę
dzie otwarta
INTRVL
Czas odst
ę
pu pomi
ę
dzy zdj
ę
ciami/seriami
*Czas
odst
ę
pu musi by
ć
d
ł
u
ż
szy ni
ż
pr
ę
dko
ść
migawki
N
• tryb “zdj
ęć
pojedynczych” = ilo
ść
zdj
ęć
(powtórze
ń
)
•
tryb
“zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych” = ilo
ść
serii
zdj
ęć
(powtórze
ń
)
• tryb ”B (Bulb)” = ilo
ść
zdj
ęć
/na
ś
wietle
ń
(powtórze
ń
)
Programowanie trybu czasowego – Zdj
ę
cia pojedyncze
• U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb DELAY
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby przej
ść
do wyboru funkcji
U
ż
yj oraz aby ustawi
ć
czas po jakim rozpocznie si
ę
program czasowy, przyciski i umo
ż
liwiaj
ą
przechodzenie pomi
ę
dzy Godzin
ą
/Minut
ą
/sekund
ą
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb LONG
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw czas na 00:00:00
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb INTVL
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw czas odst
ę
pu pomi
ę
dzy
zdj
ę
ciami
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb N
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw liczb
ę
zdj
ęć
jak
ą
wykona program
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
Wszystkie ustawienia zosta
ł
y zaprogramowane. Aby
rozpocz
ąć
/zako
ń
czy
ć
program wci
ś
nij przycisk ”play”
Programowanie trybu czasowego – Zdj
ę
cia ci
ą
g
ł
e
Upewnij si
ę
i
ż
aparat przestawiony jest w tryb zdj
ęć
ci
ą
g
ł
ych
• U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik na tryb DELAY
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby przej
ść
do wyboru funkcji
U
ż
yj oraz aby ustawi
ć
czas po jakim rozpocznie si
ę
program czasowy, przyciski i umo
ż
liwiaj
ą
przechodzenie pomi
ę
dzy Godzin
ą
/Minut
ą
/sekund
ą
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb LONG
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw czas przez jaki
wykonywana b
ę
dzie seria zdj
ęć
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb INTVL
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk (11) ustaw czas odst
ę
pu pomi
ę
dzy
seriami
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb N
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw liczb
ę
serii zdj
ęć
jak
ą
wykona program
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
Wszystkie ustawienia zosta
ł
y zaprogramowane. Aby
rozpocz
ąć
/zako
ń
czy
ć
program wci
ś
nij przycisk ”play”
Programowanie trybu czasowego – D
ł
ugie
na
ś
wietlanie (Bulb)
Upewnij si
ę
i
ż
aparat przestawiony jest w tryb B (Bulb)
• U
ż
yj joypada aby przestawi
ć
nadajnik w tryb DELAY
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby przej
ść
do wyboru funkcji
U
ż
yj oraz aby ustawi
ć
czas po jakim rozpocznie
si
ę
program czasowy, przyciski i umo
ż
liwiaj
ą
przechodzenie pomi
ę
dzy Godzin
ą
/Minut
ą
/sekund
ą
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb LONG
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw czas przez jaki otwarta
b
ę
dzie migawka
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb INTVL
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw czas odst
ę
pu
pomi
ę
dzy zdj
ę
ciami
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
• U
ż
yj joypada aby przej
ść
w tryb N
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk ustaw liczb
ę
zdj
ęć
jak
ą
wykona program
Wci
ś
nij
ś
rodkowy przycisk aby zatwierdzi
ć
ustawienia
Wszystkie ustawienia zosta
ł
y zaprogramowane. Aby
rozpocz
ąć
/zako
ń
czy
ć
program wci
ś
nij przycisk ”play”
Transmitter LCD Screen.
Transmitter LCD Screen.
E
F
G
H
B
C
D
A
2
2
4
2
2
12a
12c
12d
11
11
4
4
A
A
12b
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
6
5
B
C
C
B
12b
12b
C
C
D
12b
12b
12b
12a
12d
12c
12c
12d
11
11
7
E
F
G
H
12b
12b
12b
12c
12b
12a
12d
11
11
11
11
11
11
E
F
G
12b
11
11
9
12b
12b
12b
12b
12d
12a 12b
12c
E
F
G
H
11
11
11
12b
F
11
11
11
11
12b
G
11
11
11
11
12b
H
11
11
11
12b
12d
12a 12b
12c
E
11
11
9
9
D
J
12c
12b
11
12d
12a
Transmitter 4-Way Joypad.
7
5
6
7
H
PL
Inbetriebnahme Ihres Giga T Pro
Legen Sie die CR2-Batterie in den Empfänger
ein. Dann drücken und halten Sie Taste
für 3 Sekunden. Der ist jetzt “ON” (eingeschaltet).
Einstellen des Kanals
Sender und Empfänger müssen beide auf den
gleichen Kanal eingestellt werden (z.B.
“CH02”). Ändern Sie den Kanal um Störung
mit einem anderen Giga T Pro oder einem
ähnlichen drahtlosen Geräte zu vermeiden
Einstellen des Empfängerkanals
Dürcken Sie und gleichzeitig.
Drücken Sie um den Empfänger auf
Kanal “CH02” einzustellen.
Drücken Sie wieder und gleichzeitig,
um die Einstellung zu speichern.
Einstellen des Senderkanals
Der Sender ist bereits auf Kanal “CH02”
eingestellt.
Um den Kanal zu verstellen:
Drücken Sie auf dem Joypad um auf
dem Display CH mode anzuzeigen
Drücken Sie um Kanal einzustellen.
Verwenden Sie oder um Kanal zu ändern
Drücken Sie wieder um die Einstellung
zu speichern.
Der GigaT Pro ist jetzt einsatzbereit und
kann mit Ihrer Kamera verbunden werden.
Um den Empfänger auszuschalten halten Sie
Taste für 3 Sekunden gedrückt.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn Sie es
nicht verwenden
Standard Funkfernbedienungs-
Funktionen
Einzelaufnahme-Modus
Dürcken Sie auf dem Joypad um den Sender
auf den Einzelaufnahme-Modus anzuzeigen
Number
of shots
Time delay to first
shot in seconds
Um den Autofocks zu verwenden drücken Sie die
Sendetaste “an”. Vergewissern Sie sich zuvor ob Ihre
Kamera über Autofukos verfügt. Leuchten die LEDs
und grün ist der Autofokus aktiviert. Um Auszulösen
drücken Sie die Sendetaste “ganz durch”. Leuchten
die LED und rot wurde ausgelöst.
Serienbildaufnahme-Modus
Drücken Sie auf dem Joypad um den Sender auf
auf Serienbildaufnahme anzuzeigen.
Drücken
Sie die Sendetaste . “an” für Autofokus; drücken
Sie die Taste “ganz durch” und “halten” Sie diese
gedrückt. Solange Sie die Taste gedrückt halten
nimmt die Kamera Serienbilder auf.
Langzeitaufnahmen (bulb-Modus)
Stellen Sie die Kamera im bulb-Modus ein.
Drücken Sie auf dem Joypad um den Sender im
BULB-Modus anzuzeigen.
Drücken Sie die Sendetaste
“an” für Autofokus.
Zum Auslösen drücken Sie die Sendetaste “ganz
durch”. Der Verschluss öffnet sich und auf dem Display
wird die Zeit der Verschlussöffnung angezeigt. Um den
Verschluss zu schliessen, drücken Sie die Taste .
Serienaufnahmen im bulb-Modus
Drücken Sie auf dem Joypad um den Sender im
BULB-Modus einzustellen.
Drücken Sie die Sendetaste “an” für Autofokus. Zum
Auslösen drücken Sie die Sendetaste “ganz durch”.
Die Kamera beginnt Serienaufnahmen auszulösen. Das
Display zeigt die Aufnahmzeit an. Drücken Sie die
Sendetaste und den Aufnahmevorgang zu beenden.
Standard Timer-Modus
Drücken Sie auf dem Joypad um den Sender im
Timer-Modus anzuzeigen.
Drücken Sie die Center-Taste um einstellung zu ändern
Drücken Sie um die Zeitverzögerung in Sekunden
auszuwählen. Drücken Sie oder um die Zeit
einzustellen. Drücken Sie um die Anzahl der
Aufnahmen einzustellen. Drücken Sie oder um
die Anzahl der Aufnahmen N einzustellen.
Drücken Sie die Center-Taste um die
Einstellungen und zu speichern.
Um die Kamera im Standard-Timermodus zu starten
drücken Sie Taste ganz durch.
Programmierbare Timer-
Intervallfunktionen
DELAY
Verzögerung in Stunden, Minuten
und Sekunden bevor die
Intervallaufnahme
startet
LONG
• Keine Funktion, wenn Kamera
im Einzelbild-Modus ist.
Kamera im Serienbild-Modus =
Einstellung der Zeitspanne für
Serienbildaufnahmen
Kamera im “bulb”-Modus =
Einstellung der Zeitspanne der
Verschlussöffnung
INTRVL
Einstellung der Auslöseintervalle Zeit
Die Intervalle Zeitspanne muss länger
sein, als die Kamera Verschlusszeit
N
• Einzelbildaufnahme = Anzahl der
Aufnahmen
Serienbildaufnahem = Anzahl der
Serienbildaufnahmen
“bulb”-Modus
=
Anzahl der Aufnahmen / Belichtungen
Programm für Intervall-Einzelaufnahmen
• Drücken Sie auf dem Joypad um den Transmitter auf
Delay (Verzögerung) anzuzeigen
Drücken Sie den Center-Knopf . stellen Sie die Zeit mit
dem Joypad oder ein und wechseln Sie mit
oder zwischen Zeit, Minuten und Sekunden
Drücken Sie den Center-Knopf auf dem Joypad um die
Einstellungen zu speichern
• Drücken Sie auf dem Joypad um den Transmitter auf
LONG anzuzeigen
Drücken Sie den Center-Knopf Stellen Sie die Zeit auf
00 00 00 ein. Drücken Sie den Center-Knopf um die
Einstellung zu speichern.
• Drücken Sie auf dem Joypad um den Transmitter auf
INTVL anzuzeigen. Stellen Sie die gewünschte Zeit ein.
Drücken Sie um die Einstellung zu speichern
• Drücken Sie um den Transmitter auf N
anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf. Stellen Sie
die gewünschte Aufnahmeanzahl ein. Drücken Sie
um die Einstellung zu speichern.
Das Programm ist jetzt einsatzbereit. Drücken Sie Play
um das Programm zu starten und zu stoppen.
Programm für Intervall-Serienbildaufnahmen
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera im Serienbild-Modus
eingestellt ist.
• Drücken Sie auf dem Joypad, um die Kamera auf
DELAY anzuzeigen.
Drücken Sie den Center-Knopf . Stellen Sie die Zeit mit
dem Joypad oder ein und wechseln Sie mit
oder zwischen Stunden, Minuten und Sekunden.
Drücken Sie den Center-Knopf um die Einstellungen zu
speichern.
Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
LONG anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die Zeit auf die gewünschte Dauer der
Serienbildaufnahmen ein. Drücken Sie den Center-Knopf
um die Einstellungen zu speichern
Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
INTVL anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die gewünschte Intervallzeit ein. Drücken Sie den
Center-Knopf um die Einstellungen zu speichern.
Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
N anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die gewünschte Anzahl der Serienbildaufnahmen
ein. Drücken Sie um die Einstellung zu speichern
Das Programm ist jetzt einsatzbereit. Drücken Sie Play
um das Programm zu starten und zu stoppen.
Programm für Intervall-Langzeitbelichtungens
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera im “bulb”-Modus
eingestellt ist.
• Drücken Sie auf dem Joypad, um die Kamera auf
DELAY anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die Zeit mit dem Joypad oder ein und
wechseln Sie mit oder zwischen Stunden,
Minuten und Sekunden. Drücken Sie den Center-Knopf
um die Einstellungen zu speichern.
• Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
LONG anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die gewünschte Dauer der Langzeitbelichtung
ein. Drücken Sie den Center-Knopf um die
Einstellungen zu speichern.
• Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
INTVL anzuzeigen.Drücken Sie den Center-Knopf
Stellen Sie die gewünschte Intervallzeit ein. Drücken Sie den
Center-Knopf , um die Einstellungen zu speichern.
Drücken Sie auf dem Joypad, um den Transmitter auf
N anzuzeigen. Drücken Sie den Center-Knopf .
Stellen Sie die gewünschte Anzahl der Serienbildaufnahmen
ein. Drücken Sie um die Einstellung zu speichern.
Das Programm ist jetzt einsatzbereit. Drücken Sie Play
um das Programm zu starten und zu stoppen
Transmitter LCD Screen.
Transmitter LCD Screen.
E
F
G
H
B
C
D
A
2
2
4
2
2
12a
12c
12d
11
11
4
4
A
A
12b
7
5
7
7
7
7
7
7
7
7
7
8
8
5
6
6
B
C
C
B
12b
12b
C
C
D
H
12b
12b
12b
12a
12c
12d
12c
12d
11
11
7
E
F
G
H
12b
12b
12c
12b
12a
12d
11
11
11
11
E
F
12b
11
9
H
12b
12b
12b
12b
12d
12a
12b
12c
E
F
G
H
11
11
11
12b
F
11
11
11
11
12b
G
11
11
11
11
12b
H
11
11
11
12b
12d
12a
12b
12c
E
11
11
9
9
D
J
12c
12b
11
12d
12a
Transmitter 4-Way Joypad.
DE
12b
11
G
Summary of Contents for Giga T Pro
Page 3: ...CR2032 Battery Transmitter...