background image

HAGOR Products GmbH | Oberbecksener Straße 97 | D-32547 Bad Oeynhausen | Telefon: +49(0)57 31-7 55 07-0 | Mail: [email protected]

Sicherheitshinweise | Safety instructions

Kinder müssen genau beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt spielen.

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Es ist wichtig, dass alle Personen, die das Produkt installieren oder benutzen,  

 

über die die notwendigen Informationen und Zugang zu diesem Benutzerhandbuch haben. 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist, darf es nicht installiert werden. 

 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Das Produkt ist nicht für den Gebrauch durch kleine Kinder oder für Personen, die 

 

die beaufsichtigt werden müssen.

 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem System spielen. 

Vor der Installation, Neuinstallation oder Fehlersuche: 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Halten Sie das Produkt an.

 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Schalten Sie die Stromversorgung aus, indem Sie den Schalter an der Verlängerung drücken.  

 

Ziehen Sie den Steckerdas Netzkabel aus der Steckdose. 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Entfernen Sie alle angebrachten Gegenstände vom Standfuß (LCD, Lautsprecher, PC...). 

Vor der Inbetriebnahme: 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Vergewissern Sie sich, dass die Produkte wie in diesem Handbuch beschrieben installiert wurden. 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Systemanschluss - Die einzelnen Teile müssen angeschlossen werden, bevor das 

 

Steuergerät an die Hauptstromversorgung angeschlossen wird. 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Wenn der Schaltkasten ungewöhnliche Geräusche macht, schalten Sie die Hauptstromversorgung 

 

sofort aus. 

ACHTUNG!

Quetschgefahr

CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG!

Quetschgefahr
CAUTION!

Danger of crushing

ACHTUNG! Bevor Sie das System bewegen, Lift herunterfahren.

CAUTION! Before moving the system, lower the lift.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

Achten Sie auf einen freien Fahrweg.

Make sure the travel way is not blocked.

ACHTUNG!

Stromschlaggefahr
CAUTION!

Risk of electric shock

Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden.

Do not use on stairs or on abysses.

Nicht auf unebenen Flächen verwenden.

Do not use on uneven surfaces.

Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden.

Do not use on sloping surfaces.

IN

+5 °C / 35 °C

  Stellen Sie sicher, dass die Kabel nicht beschädigt oder zu fest/kurz sind.

Summary of Contents for WH Moto Slim

Page 1: ...7 55 07 0 Mail info hagor de Installationsanleitung WH Moto Slim Art Nr 8423 DE Installationsanleitung ES Guía de instalación GB Installation manual FR Guide d installation SE Installationsanvisning TR Yükleme Rehberi RU инструкция по установке NL Installatievoorschrift CN 安装指南 WM FLOAT ...

Page 2: ...setzen Sie diese bei Bedarf durch geeignete Materialien Falls Sie Bezüglich der Installation des Produkts unsicher sind oder noch Fra gen haben wenden Sie sich an uns oder anderes ausgebildetes Fachpersonal Caution Technical devices are of considerable value You should therefore handle the components carefully during installation and protect them if necessary If necessary the installation area sho...

Page 3: ...rfügen dürfen das Produkt nicht benutzen Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Produkt nicht benutzen es sei denn sie werden beaufsichtigt von einer Person die für die Sicherheit dieser Personen verantwortlich ist WARNING FAILURE TO COMPLAY WITH OTHER OBSERVER ALL ASSEMBLY SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS AND WARNINGS REGARDING THE USE OF THIS PRODUCT MAY...

Page 4: ...lächen verwenden Do not use on uneven surfaces Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden Do not use on sloping surfaces IN 5 C 35 C Halten Sie das Produkt an g r shing ACHTUNG Bevor Sie das System bewegen Lift herunterfahren CAUTION Before moving the system lower the lift Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked Nicht an Treppen oder Abgründen verwenden Do not use...

Page 5: ...stairs or on abysses Nicht auf unebenen Flächen verwenden Do not use on uneven surfaces Nicht auf abschüssigen Flächen verwenden Do not use on sloping surfaces IN 5 C 35 C Stop the product g r shing ACHTUNG Bevor Sie das System bewegen Lift herunterfahren CAUTION Before moving the system lower the lift Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked Nicht an Treppen ode...

Page 6: ...D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de Sicherheitshinweise Safety instructions min 840 mm max 1440 mm min 700 mm DECKE CEILING BODEN FLOOR Achten Sie auf einen freien Fahrweg Make sure the travel way is not blocked ...

Page 7: ...M5x10 4x H M8 4x I M5 4x D 1x J 6 1x K 1x TV Verwenden Sie nur geeignetes Wandbefestigungsmaterial Die Verwendung von ungeeignetem Befestigungsmaterial kann zu Verletzungen oder Beschädigungen führen Die Wandmontage darf nur von qualifiziertem Personal durchgeführt werden Use only suitable wall mounting material The use of unsuitable fixing material may result in injury or damage Wall mounting may...

Page 8: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 1 2 A 2 1 3 4 ...

Page 9: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 3 4 J F B E H E H F ...

Page 10: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 5 oder or G D D B I ...

Page 11: ... Überprüfen Sie die Kabel damit sie nicht verheddert oder zu locker sind Fixieren Sie die Kabel mit Kabelbindern Bändern an dem be weglichen Teil des Rahmens oder des TV Geräts Warning Check the cables so they are not tangelded or too lose Use ties tapes to fix the cables on the moving part of the frame or TV 6 7 O TV C K ...

Page 12: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de 8 1 2 ...

Page 13: ...Inneren befinden sich keine zu wartenden Teile Bei Problemen ziehen Sie den Stecker aus der den Netzstecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst Installation must be accomplished by qualified personnel Only connect the unit to a 110 230 V 50 Hz earthed socket Only use the unit in dry rooms and protect it from water and other liquids To avoid the ris...

Page 14: ...and the control box Exceeding the duty cycle will drastically shorten the life of the system Wir erklären dass das Produkt während der Garantiezeit einwandfrei funktioniert wenn Sie sich an die Anweisungen halten dass während der Garantiezeit auftretende Mängel und technische Defekte des Produktes die bei normalem Gebrauch in unserem Betrieb oder im Betrieb des Vertragspartners aufgetreten sind in...

Page 15: ...are entstehen Fehlfunktionen aufgrund unsachgemäßer Installation oder Wartung Mechanische Schäden die durch den Benutzer verursacht werden Störungen aufgrund von Überspannung höherer Gewalt Auslaufen der Batterie usw Software Fehler Warranty does not apply If the defects and malfunctions of the product are the result of incorrect handling of the product by the customer non compliance with the inst...

Page 16: ...HAGOR Products GmbH Oberbecksener Straße 97 D 32547 Bad Oeynhausen Telefon 49 0 57 31 7 55 07 0 Mail info hagor de ...

Reviews: