hager U7 U1 Series Manual Download Page 2

Hager Electro S.A.S., Boulevard d'Europe, B.P. 3, 67215 OBERNAI CEDEX, France - www.hager.com

2

Hager 10.14 - OCOM 121122 - 6C5114.d

ÆFKHOOH

16 - 63A

0

CZN005

0

CZN006

Garantie

24 mois contre tous vices de matières ou de 

fabrication, à partir de leur date de production. 

En cas de défectuosité, le produit doit être remis au 

grossiste habituel.

La garantie ne joue que si la procédure de retour via 

l’installateur et le grossiste est respectée et 

si, après expertise, notre service contrôle qualité ne 

détecte pas de défaut dû à une mise en œuvre et/

ou une utilisation non conforme aux règles de l’art. 

Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité 

devront accompagner le produit.

Protection contre la poussière

Nous recommandons de protéger votre 

installation électrique contre la poussière si 

des travaux sont effectués à proximité et que 

votre tableau n’est pas IP5x.

Protection against dust

In case of work activities nearby, make sure 

that the electrical installation is protected 

against dust if the enclosure is not IP5x.

Ochrona przed dostępem ciał stałych

W przypadku prowadzenia prac w pobliżu 

aparatury upewnij się, że w przypadku, gdy 

obudowa chroniąca aparaturę nie posiada 

stopnia ochrony IP5x - jest ona chroniona 

przed dostępem ciał stałych.

Warranty

A warranty period of 24 months is offered on Hager 

products, from date of manufacture, relating to any 

material of manufacturing defect.

If any product is found to be defective it must be 

returned via the installer and supplier (wholesaler).

The warranty is witdrawn if, after inspection by Hager 

quality control dept the device is found to have been 

installed in a manner which is contrary to IEE wiring 

regulations and accepted practice within the industry 

at the time of installation and/or the procedure for the 

return of goods has not been followed. Explanation of 

defect must be included when returning goods.

Gwarancja

Firma Hager na warunkach określonych w Karcie 

Gwarancyjnej udziela na wyroby marki Hager 

zakupione w Polsce 2 letniej gwarancji liczonej od 

dnia zakupu danego wyrobu, nie dłużej jednak niż 3 

lata od daty produkcji danego wyrobu. Gwarancją 

objęte są wyłącznie ukryte wady materiałowe lub 

konstrukcyjne, które uniemożliwiają użytkowania 

wyrobu zgodnie z jego przeznaczeniem. Nabywca 

traci prawo do świadczeń gwarancyjnych na skutek: 

a) dokonania przeróbek lub zmian konstrukcyjnych 

wyrobu, b) dokonywania napraw wyrobu przez osoby 

inne niż Gwarant, c) niewłaściwego lub niezgodnego 

z instrukcją lub przeznaczeniem użytkowania, 

przechowywania wyrobu, d) nieprawidłowej instalacji 

lub montażu wyrobu. Świadczenie gwarancyjne 

jest realizowane, jeżeli wyrób jest dostarczony 

przez Klienta wraz z opisem uszkodzenia lub wady 

produktu.

Garantía

24 meses a partir de la fecha de fabricación contra 

todo defecto de montaje o de los materiales. En caso 

de un aparato defectuoso, el material deberá ser 

remitido a su almacén habitual.

La garantia no será válida si el retorno no se efectua 

a través del almacén que ha realizado la venta, si 

nuestro servicio de control de calidad detecta una 

mala puesta en funcionamiento o una mala utilización 

del aparato.

El aparato deberá ser acompañado de un informe 

explicando la defectuosidad.

Гарантия

Гарантийные обязательства распространяются 

на дефекты материалов и сборки в течение 24 

месяцев после даты изготовления.

Неисправные приборыдолжныбыть 

возвращеныоптовому продавцу. Гарантийные 

обязательства наступают только после 

взаимной переписки с торговой и монтажной 

фирмами и в том случае, если наша служба 

качества не установила, что причина дефекта 

заключается в ненадле- жащем техническом 

обслуживании или нарушении норм эксплуатации. 

Целесообразно сопровождать рекламации 

сообщениями о возможных причинах возникших 

неисправностей.

Záruka

Na produkty Hager sa poskytuje 24 mesačná záručná 

doba a to od dátumu výroby. Táto záručná doba sa 

vzahuje na výrobné chyby a chyby materiálu. Záruka 

stráca svoju platnos:

- ak je prístroj namontovaný po výstupnej kontrole 

kvality v rozpore s platnými predpismi IEE alebo bol 

prevedený neoprávnený zásah do prístroja alebo bol 

prístroj pozmenený.

- ak výrobok nebol vrátený do ve koobchodu spolu s 

označením závady ktorá nastala.

Защита от пыли

Если степень защиты щита менее IP5x, то 

в случае проведения работ поблизости 

убедитесь, что электроустановка 

защищена от пыли.

Protección contra el polvo

En caso de trabajos cercanos se recomienda 

proteger la instalación eléctrica contra el 

polvo si la envolvente tiene un índice de 

protección inferior a IP5x.

Záruka

24 měsíců od data výroby na materiál a výrobní 

závady. Při výrobních závadách musí být výrobek 

předložen prodejci s uvedením závady, která se na 

výrobku vyskytuje.

Back-up protection chart with MCB’s or fuses 

(see general catalog).
Coordination interrupteur différentiel / 

protection en amont (voir catalogue général).
Protección aguas arriba del interruptor 

diferencial (ver catálogo general).
Tabela doboru zabezpieczenia zwarciowego 

RCCB przez wkładki topikowe lub MCB 

(szczegóły - patrz katalog główny).

Таблицу координации с модульными ВА и 

предохранителями можно найти в главном 

каталоге.

Koordinační tabulka zkratové odolnosti při 

použití jističů nebo pojistek (viz. hlavní katalog).
Koordinačná tabuľka skratovej odolnosti 

pri použití ističov alebo poistiek (viď. hlavný 

katalóg).

6--

tJOLSSL

-L]

1HU

;LZ[

;LZ[

*SPJR

Ochrana proti prachu

Nemá-li rozvaděč krytí IP5x, ujistěte se 

v případě prací probíhajících v okolí elektrické 

instalace, že je chráněna proti prachu.

Ochrana proti prachu

Nemá-li rozvaděč krytí IP5x, ujistěte se 

v případě prací probíhajících v okolí elektrické 

instalace, že je chráněna proti prachu.

CZ001

(CA + SD)

MZ203...  +    CZ001
MZ206 

  (CA + SD)

Reviews: