hager TX 206H Quick Start Manual Download Page 3

3

6T 6094.a

6T 6094.a

Technische Daten

Verwendung und Beschreibung

Das SystemTX 206H wird im Wohnungsbereich 
und in verschiedenen Nutzbauten eingesetzt.
Der Heizungsaktor optimiert die Wirkung beim
Einsatz von Raumtemperaturreglern in
Verbindung mit thermischen Stellantrieben.Er
eignet sich zur Montage im Heizkreisverteiler,
wobei die verwendeten Triacs ein geräusch-
loses Schalten der Antriebe ermöglichen.

- Versorgungsspannung: 230 V AC  50/60 Hz
- Bus KNX/EIB:

30V DC SELV

- max. Leistungsaufnahme:

50W

- Busbelastung:

< 10mA

- Sicherung :

T 2A

- max. Anzahl Antriebe: 

13 

- Abmessungen (mm) H/B/L:

70 x 75 x 302

- Schutzklasse: II 
- Schutzart: IP20 
- Anschlusskapazität:

Massiv:

0,5 —> 1,5 mm

2

Flexibel:

1 —> 1,5 mm

2

- Zulässige Betriebstemperatur: 

-5 °C —> +40 °C 

- Lagerungstemperatur:

-20 °C —> +60 °C 

Sicherheitshinweise

- Trennen Sie das Gerät vom Netz, bevor  

Sie es öffnen.

- Reinigen Sie das Gerät nur mit einem 

trockenen Tuch.

- Reinigen Sie das Gerät nicht mit Wasser oder 

Lösungsmitteln wie Spiritus, Aceton usw.

Notfall :

Trennen Sie das Gerät vom Netz, 

indem Sie den Stecker ziehen.

Netzanschluss / Anschluss der
Antriebe

- Jeder Aktor benötigt zur Versorgung einen 

Netzanschluss.

- Max. 13 Antriebe können am TX 206H 

angeschlossen werden.

1. Drücken Sie die 

Leitungen so in die 
Zugentlastungen, dass 
die Ummantelung mit der
Oberkante abschließt.

2. Stecken Sie die 

Leitungsenden in die 
Klemmenanschlüsse 
und achten Sie auf die 
farbige Kennzeichnung.

3. Schließen Sie max. 4 

Antriebe pro Kanal an.

Austausch der Sicherung

1. Gerätesicherung defekt, 

Anlage muss von einem 
Fachmann überprüft 
werden.

2. Ziehen Sie den Sicherungs-

halter nach oben.

3. Entnehmen Sie die Ersatz-

sicherung dem Deckel.

4. Tauschen Sie die Sicherung 

Typ T 2A aus.

Inbetriebnahme

1. Achten Sie auf die 

korrekte Verdrahtung.

2. Setzen Sie die Abdeckung 

auf. Achten Sie auf die 
Stellung der Schrauben 
(parallel zum Gehäuse).

3. Verriegeln Sie die 

Abdeckung durch Drehung 
der beiden Schrauben: das  
Gerät ist betriebsbereit.

4. Schalten Sie die Spannung 

ein, indem Sie den Trafo-
Netzstecker in die 
Steckdose stecken.

3. Montieren Sie das Unterteil 

direkt auf die Wand 
(Schraubenbohrung ø 2,5 mm).

oder

Kabelhinterführung: 
Montieren Sie das Unterteil
mit Abstandshülsen.

Montage auf Hutschiene

1. Einfache Montage im 

Heizkreisverteiler auf 
Hutschiene (EN.50022).

2. Befestigen Sie die Hutschiene 

mit den 2 mitgelieferten
Schrauben.

3. Rasten Sie das Unterteil des 

Gerätes auf die Hutschiene ein.

4. Mit einem Schraubenzieher 

lösen Sie das Gerät wieder 
von der Schiene.

Anschluss an KNX/EIB

1. Stecken Sie die beiden 

Leitungsenden des 
KNX/EIB-Kabels in 
die KNX/EIB-
Anschlussklemme.

Bedienungsanleitung

D

Installation

Wandmontage

1. Öffnen Sie sowohl die

Gehäuseabdeckung als
auch die Anschlusseinheit 
durch Drehung der 
Schrauben.

2. Trennen Sie die Einzelteile 

des Gerätes zur Montage.

Beschreibung

Funktionsanzeigen

- Betriebsanzeige

leuchtet, wenn Netzspannung
vorhanden ist.

- Sicherungsanzeige 

leuchtet, wenn eine 
Betriebsstörung vorliegt
(Sicherung defekt). Anlage muss
vom Fachmann geprüft werden.

- Funktionsanzeige 

leuchtet, wenn der Aktor
Spannung auf den Antrieb
schaltet.

TX 206H

Taster für physikalische Adresse

System 24 V

max. 13 Antriebe

Funktionsanzeigen

Netz 230 V AC 

TX 206H

Actionneur de chauffage 6 canaux

Heating Actuator 6 channels

Heizungsaktor 6 Kanal KNX/EIB

Verwarmingsaandrijving met 6 kanalen

F

GB

D

NL

RF

TP

230V~

Bus

30 V

tebis

/

Einstellungen

TX 100 V1.6.3 oder höher: Ausführliche
Beschreibung in der mit dem Konfigurations-
gerät mitgelieferten Bedienungsanleitung.

ETS : Anwendungssoftware TL 206D, 
Datenbank und Beschreibung beim 
Hersteller erhältlich.

- Einbau und Montage dürfen nur durch 

eine Elektrofachkraft erfolgen.

- Installationsvorschriften zur 

Schutzmassnahme SELV beachten.

Bus KNX/EIB 

Summary of Contents for TX 206H

Page 1: ...reil en retirant le connecteur Raccordement au secteur raccor dement des vannes motorisées Le TX 206H nécessite un raccordement au réseau pour l alimentation électrique 13 vannes motorisées max 1 Introduisez les câbles dans les passages sous le boîtier de manière à ce que la gaine affleure le bord supérieur 2 Enfoncez les fils de raccordement dans les bornes en tenant compte du code couleur 3 Racc...

Page 2: ...it with spacers Installation on mounting bracket 1 Simple installation on mounting bracket EN 50022 2 Attach mounting bracket using the 2 screws of the delivery contents 3 Clip the base unit onto the mounting bracket 4 To remove the base from the rail use a screwdriver as shown KNX EIB connection 1 Insert both ends of the KNX EIB cable into the KNX EIB terminal Installation Mounting on the wall 1 ...

Page 3: ... Abdeckung auf Achten Sie auf die Stellung der Schrauben parallel zum Gehäuse 3 Verriegeln Sie die Abdeckung durch Drehung der beiden Schrauben das Gerät ist betriebsbereit 4 Schalten Sie die Spannung ein indem Sie den Trafo Netzstecker in die Steckdose stecken 3 Montieren Sie das Unterteil direkt auf die Wand Schraubenbohrung ø 2 5 mm oder Kabelhinterführung Montieren Sie das Unterteil mit Abstan...

Page 4: ...an het toestel moet de installatie door een specialist worden gecontroleerd 2 Verwijder de zekeringhouder door deze omhoog te trekken 3 De reservezekering bevindt zich in het deksel 4 Vervang de zekering van het type T 2A Inwerkingstelling 1 Zorg ervoor dat u de juiste aansluitingen op de basis gebruikt 2 Plaats het deksel Neem de stand van de schroeven in acht evenwijdig met het toestel 3 Zet het...

Reviews: