background image

6

LE000252B

TE331

TE332

a

Indicateurs de consommation

z

Consumption indicator

e

Messwertgeber KNX 3 Kanäle

y

Indicatore di consumo

i

Energieverbruiksindicator

r

Indicador de consumo

t

Indicador de consumos

s

Energimätare KNX 3-kanaler

o

Forbruksmåler

E

Produktbeschreibung

A

  Stromversorgung des Produkts

B

  Anschlussklemmen der Referenzphasen für die 

Zählkanäle 2 und 3

C

  Kontrollleuchte Fernkommunikation

D

  Kontrollleuchte Kanal 1

E

  Kontrollleuchte Kanal 2

F

  Kontrollleuchte Kanal 3

G

  Drucktaster zur Kanaladressierung

H

  Leuchtdrucktaster zur physischen Adressierung

I

   KNX-Bus

J

  Außentemperaturfühler (nur bei EK088, EK089 und 

25293)

K

  Zähleingänge für die einzelnen Ringspulen (EK021, 

EK022 oder EK028 - 3 Ringspulen EK028, nur mit 

TE332 geliefert)

L

   Fernkommunikationseingang

M

   Tarifeingang

Y

Presentazione del prodotto

A

  Alimentazione del prodotto

B

  Morsetti di collegamento delle fasi di riferimento per i 

canali di rilevazione 2 e 3

C

  Spia teleinformazione

D

  Spia canale 1

E

  Spia canale 2

F

  Spia canale 3

G

  Pulsanti di indirizzamento canali

H

  Pulsante luminoso di indirizzamento fisico

I

  Bus KNX

J

  Ingresso sensore di temperatura (solo per EK088, 

EK089 e 25293)

K

  Ingressi di rilevamento mediante tori di intensità 

(EK021, EK022 o EK028 - 3 toroidali EK028 forniti solo 

con TE332)

L

  Ingresso teleinformazione

M

  Ingresso tariffario

A

Présentation du produit

A

  Alimentation du produit

B

  Bornes de raccordement des phases de référence 

pour les voies de comptage 2 et 3

C

  Voyant téléinformation

D

  Voyant voie 1

E

  Voyant voie 2

F

  Voyant voie 3

G

  Boutons poussoirs d’adressage de voies

H

  Bouton poussoir lumineux d’adressage physique

I

  Bus KNX

J

  Entrée sonde température (uniquement pour EK088, 

EK089 et 25293)

K

  Entrées de comptage par tores d’intensité (EK021, 

EK022 ou EK028 - 3 tores EK028 livrés avec TE332 

uniquement)

L

  Entrée téléinformation

M

  Entrée tarifaire

Z

Product presentation

A

  Product power supply

B

  Reference phase connection terminals for metering 

channels 2 and 3

C

  Teleinformation pilot lamp

D

  Pilot lamp channel 1

E

  Pilot lamp channel 2

F

  Pilot lamp channel 3

G

  Channel addressing buttons

H

  Illuminated physical addressing button

I

  KNX bus

J

  Temperature sensor input (for EK088, EK089 and 

25293)

K

  Toroidal intensity metering inputs (EK021, EK022 or 

EK028 - 3 EK028 toruses delivered with TE332 only)

L

  Teleinformation input

M

  Tariff input

I

Overzicht bedieningselementen

A

  Stroomvoorziening product

B

  Aansluitklemmen voor de referentiefasen voor de 

meetkanalen 2 en 3

C

  Controlelampje teleinformatie

D

  Controlelampje kanaal 1

E

  Controlelampje kanaal 2

F

  Controlelampje kanaal 3

G

  Drukknoppen aansturing kanalen

H

  Verlichte drukknop fysieke adressering

I

   KNX-bus

J

  Buitentemperatuursensor (uitsluitend voor EK088, 

EK089 en 25293)

K

  Ingangen meting d.m.v. Stroomtransformatoren 

(EK021, EK022 of EK028 - 3 EK028 stroomtrafos 

worden alleen met de TE332 meegeleverd)

L

  Ingang teleinformatie (alleen voor Frankrijk)

M

  Tariefingangz

R

Presentación del producto

A

  Alimentación del producto

B

  Bornes de conexión de las fases de referencia para las 

vías de recuento 2 y 3

C

  Piloto teleinformación

D

  Piloto vía 1

E

  Piloto vía 2

F

  Piloto vía 3

G

  Botones pulsadores de direccionamiento de vías

H

  Botón pulsador luminoso de direccionamiento físico

I

  Bus KNX

J

  Entrada sonda temperatura (exclusivamente para 

EK088, EK089 y 25293)

K

  Entradas de recuento por transformadores de 

intensidad (EK021, EK022 o EK028 - 3 toros EK028 

suministrados con TE332 solo)

L

  Entrada teleinformación

M

  Entrada tarifaria

T

Apresentação do produto

A

  Alimentação do produto

B

  Terminais de ligação das fases de referência para os 

canais de medição 2 e 3

C

  Indicador de teleinformação

D

  Indicador do canal 1

E

  Indicador do canal 2

F

  Botões de endereçamento dos canais

H

  Botão luminoso de endereçamento físico

I

  Cabo bus KNX

J

  Entrada de sonda de temperatura (apenas para 

EK088, EK089 e 25293)

K

  Entradas de medição por transformadores de 

intensidade (EK021, EK022 ou EK028 - 3 tores EK028 

entregues apenas com TE332)

L

  Entrada de teleinformação

M

  Entrada tarifária

S

Produktbeskrivning

A

  Anslutning 230V (N+L)

B

  Referensfasplintar för mätkanal 2 och 3

C

 Télé-infoindikering (används ej i Sverige)

D

  Kanalindikering 1

E

  Kanalindikering 2

F

  Kanalindikering 3

G

   Kanaltilldelningsknappar

H

  Adresseringsknapp KNX

I

   KNX-buss

J

  Temperaturgivaringång (bara på EK088, EK089 och 

25293)

K

  Anslutning för strömtransformatorer (EK021, EK022 

eller EK028 - 3st strömtransformatorer EK028 

levereras med TE332, ej övriga)

L

  Télé-infoingång (används ej i Sverige)

M

  Tariffingång

           O

Produktpresentasjon

A

  Produktets strømforsyning

B

  Referansefase-koblingsklemmer for måling av 

kanalene 2 og 3

C

  Kontrollampe for teleinformasjon

D

  Kontrollampe kanal 1

E

  Kontrollampe kanal 2

F

  Kontrollampe kanal 3

G

   Kanaltildelingsknapper

H

  Opplyst fysisk tildelingsknapp

I

   KNX-buss

J

  Inngang for temperatursensor (kun for EK088, EK089 

og 25293)

K

  Innganger for måling av toroidal intensite (EK021, 

EK022 eller EK028 - 3 EK028-ringer kun levert med 

TE332)

L

  Inngang for teleinformasjon

M

  Tariffinngang

V2.7.58

6LE000252B

1

s

Reviews: