1
6M 5028.f
6M
50
28
.f
MZ901, MZ911
¢
MZ901
Auxiliaire de télécommande
MZ911
Auxiliaire de télécommande
et réarmement automatique
Notice d’installation
£
§
£
MZ901
Fernantrieb
MZ911
Wiedereinschaltgerät
Installationsanleitung
¢
§
Présentation du produit
Il s’agit d’auxiliaires de télécommande pour les produits de protection modulaires (interrupteur
différentiel).
Ces produits permettent :
- de télécommander la fermeture et l’ouverture des contacts de l'appareil associé,
- d'indiquer l’état des contacts et le défaut de l'appareil associé.
Le produit référencé MZ911 possède une fonction supplémentaire permettant un réenclenchement
automatique suite à une ouverture sur défaut.
Principe de fonctionnement
Pour chacun des modes de fonctionnement
“off & on” et “auto”, les commandes à
distance “on”, “off”, “reset” et “
” (entrées
n°2 à n°8) fonctionnent.
Ces commandes peuvent être réalisées par un
contact sec type bouton poussoir ou
interrupteur à fermeture (exemple : automate,
superviseur, horloge, etc).
Commande “on” (entrée n°2)
Elle est bloquée lorsque :
• Le sélecteur ou les commandes activent les
fonctions “reset” ou “
”.
• Les contacts du produit associé sont collés.
• Une temporisation de sécurité est en cours.
• Le nombre d’ouvertures sur défauts est de 3.
Commande “off” (entrée n°4)
Elle est prioritaire par rapport à la commande
“on” et le réenclenchement automatique.
Elle est bloquée lorsque :
• Le sélecteur active les fonctions “reset” ou “ ”.
• Les contacts du produit associé sont collés.
Commande “reset” (entrée n°6)
Cette commande verrouille la commande
« on », la commande « off », le réenclenchement
automatique et initialise le produit.
L’initialisation consiste à remettre à zéro le
nombre d’ouvertures sur défaut et la
temporisation. Ce qui a pour effet de
débloquer à distance le produit.
Commande “
” (entrée n°8)
Elle verrouille la commande “on” et le
réenclenchement automatique.
La commande “off” est disponible.
Le produit ne fonctionne pas si cette
entrée n’est pas raccordée (minimum).
Sélecteur latéral “time set”
Pour la temporisation à la commande “on” ou
au réarmement automatique, il est
recommandé
de mettre le sélecteur latéral sur la position “3
min”.
Pour les applications spécifiques, notamment
lorsqu’il s’agit d’assurer une continuité de
service, le sélecteur latéral peut être sur la
position “30 s” sauf pour les disjoncteurs et les
disjoncteurs différentiels.
Signalisation
Sorties de signalisation “a” et “b”
Lorsque “a” et “b” sont fermés cela peut
signifier que la position off de la manette est
due à :
• un court-circuit, une surcharge, ou un défaut
différentiel selon le produit associé,
• 3 ouvertures sur défaut (produit bloqué).
Lorsque “a” et “b” sont ouverts cela peut
signifier que :
• le sélecteur ou les commandes activent une
fonction “reset” ou “
”
• les contacts du produit associé sont collés,
• une temporisation de sécurité est en cours.
Voyant en façade
c
Le voyant indique l’état de l’appareil et permet
d’établir un diagnostic.
On distingue 3 cas généraux :
• le voyant est fixe : produit opérationnel,
• le voyant est éteint : produit non alimenté,
• le voyant est clignotant : les commandes ou
le réenclenchement automatique sont
bloqués temporairement ou définitivement.
Cela est dû à :
- un verrouillage via le sélecteur en façade ou
via les commandes “reset” et “
”,
- ou une temporisation de sécurité (3 min ou
30 s)
- ou 3 ouvertures sur défaut.
Le voyant rouge clignotant signifie également
que les contacts du produit associé sont collés.
Modes de fonctionnement particuliers
Coupure alimentation
Lorsque l'alimentation est coupée, le produit
sauvegarde son état (sorties, voyants, position
manette, temporisations et nombre d'ouverture
sur défaut) afin de le restituer lors du
rétablissement de l'alimentation.
Durant la coupure, le voyant est éteint et les
contacts “a” et “b” sont ouverts.
Si une commande disparaît pendant une
coupure secteur, elle ne sera pas exécutée au
retour du secteur.
Contacts collés sur le produit associé
Dans ce cas, la manette de l'auxiliaire de télé-
commande se positionne comme la manette
du produit associé c'est-à-dire au centre.
Cet état est signalé par :
• l’ouverture des contacts “a” et “b”,
• le voyant qui devient rouge et clignotant.
Fermeture forcée à distance
Lorsque la commande “on” ou le réenclen-
chement automatique sont bloqués, parce que
le produit associé a subi 3 ouvertures sur
défaut ou une temporisation de 3 mn ou 30 s
est en cours, il est possible de les réactiver.
Pour débloquer à distance, la commande “on”,
il faut activer la commande “reset”. Pour la
débloquer localement, il faut maintenir (5 s) le
sélecteur de façade en position “reset”
jusqu'à l'obtention d'un voyant de couleur verte
Pour réinitialiser à distance, le réenclenchement
automatique, il faut activer la commande “reset”
puis la commande “on”. Pour la réinitialiser
localement, il faut maintenir (5 s) le sélecteur de
façade en position “reset” jusqu'à l'obtention
d'un voyant de couleur verte.
Réarmement à distance impossible sur défaut
(surcharge ou court-circuit)
Il est possible d’imposer une intervention
manuelle après une ouverture sur défaut. Pour
réaliser cette fonction, il suffit de câbler en
série les contacts ”a” et “b” et de les raccorder
sur la commande “reset”.
Auxiliaires CZ001, MZ201 à MZ209
Ces produits ne fonctionnent pas avec
MZ901
et MZ911.
Spécifications techniques
Caractéristiques électriques
• Tension d'alimentation :
230 V -10% /+15%
• Fréquence :
50/60 Hz
• Consommation du produit :
- en régime transitoire lors d'une fermeture/
ouverture :
5 A max. durant 150 ms
- en régime permanent :
7 VA
Caractéristiques fonctionnelles
• Commandes :
- durée minimum de la commande :
120 ms
- distance maximum :
200 m
• Sorties de signalisation :
- 2 contacts secs :
- pouvoir de coupure max. :
5 A
250 V~
- pouvoir de coupure min. :
10 mA 5 V=
• Manœuvres :
10 000
• Durée d’ouverture ou de fermeture : < 270 ms
Environnement
• Température de fonctionnement :
-5 °C à + 40 °C
• Température de stockage :
-25 °C à + 70 °C
Raccordement
Produktbeschreibung
Der Fernantrieb steuert Modularschutzgeräte (FI-Schutzschalter).
Diese Geräte ermöglichen:
- Das Ein- und Ausschalten angekoppelter Geräte durch Fernsteuerung,
- Die Kontaktstellungsanzeige der angekoppelten Geräte.
Die Referenz MZ911 bietet als Zusatzfunktion die automatische Wiedereinschaltung nach
Fehlerauslösungen.
Funktionsbeschreibung
“off & on”
• Les commandes “on”, “off”, “reset” et “
” sont
opérationnelles (entrées n° 2 à 8).
• Les ouvertures sur défaut sont comptées:
-
Nombre d'ouvertures sur défaut < 3: la commande “on”
est bloquée pendant 3 mn ou 30 secondes après chaque
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
“time set”
.
-
Nombre d'ouvertures sur défaut = 3 : le produit bloque
la commande “on”.
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Orange : 1 ouverture sur
défaut
• Rouge fixe : dernière
ouverture sur défaut
autorisée
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
“auto”
(unique-
ment sur
MZ911)
• Les commandes “on”, “off”, “reset” et “
” sont
opérationnelles (entrées n° 2 à 8) et le réenclenchement
automatique est activé.
• Le défaut est considéré comme
temporaire
si aucun autre
défaut ne survient dans l’intervalle des 2 s qui suivent une
fermeture. Ce défaut n’est pas compté et le nombre
d’ouvertures sur défaut est remis à zéro.
Le réenclenchement automatique et la commande “on”
sont bloqués pendant 3 min ou 30 s après chaque
ouverture sur défaut (selon position du sélecteur latéral
“time set”
).
• Si une ouverture sur défaut survient dans les 2 secondes
qui suivent une fermeture, ce 2
ème
défaut est compté car il
est considéré comme
permanent
.
-
nombre d’ouvertures sur défaut < 3 : le réenclenchement
automatique et la commande “on” sont bloqués
pendant 3 min ou 30 s après chaque ouverture sur
défaut (selon position du sélecteur latéral “time set”
).
-
nombre d’ouverture sur défaut = 3 : le produit bloque le
réenclenchement automatique et la commande “on”.
• Vert : pas d'ouverture sur
défaut
• Rouge clignotant :
3 ouvertures sur défaut
(fin de cycle)
“reset”
• Cette initialisation consiste à remettre à zéro les
temporisations et le nombre d’ouvertures sur défaut du
produit associé.
• La position “reset” verrouille toutes les commandes et le
réenclenchement automatique (MZ911).
• Le produit est initialisé si la position est maintenue
au-delà de 5 s.
• De retour en mode “off & on” ou “auto”, les
commandes manuelles sont opérationnelles et il faut
activer la commande “on” (entrée n°2) pour réactiver le
fonctionnement automatique.
• L’initialisation à distance est possible également voir
Commande reset (entrée n°6).
• Vert clignotant
• Vert
“
“
• Cette position verrouille toutes les commandes et le
réenclenchement automatique.
• Voyant clignotant
Position
sélecteur
en façade
Fonctionnement
Etat du voyant
c
“off & on”
• Die Befehle “on”, “off”, “reset” und “
” sind in
Bereitschaft (Eingänge 2 bis 8).
• Die Fehlerauslösungen werden gezählt:
-
Schaltzahl der Fehlerauslösungen < 3: nach jeder
Fehlerauslösung ist der Befehl “on” 3 Min. bzw. 30 s lang
gesperrt (je nach Position der seitlichen Auswahltaste
“time set”
).
-
Schaltzahl der Fehlerauslösungen = 3: das Gerät
blockiert den Befehl “on”.
• grün: keine Fehlerauslösung
• orange: 1 Fehlerauslösung
• rot: letzte mögliche
Fehlerauslösung
• rot blinkt:
3 Fehlerauslösungen
(Gerät gesperrt)
“auto”
(nur bei
MZ911)
• Die Befehle “on”, “off”, und “
” sind in Bereitschaft
(Eingänge 2 bis 8) und die automatische
Wiedereinschaltung (“auto”) ist aktiviert.
• Folgt einer Kontaktschließung innerhalb von 2 Sek. keine
Fehlerauslösung, wird der Fehler als
vorübergehend
betrachtet. Der Fehler wird nicht gezählt und die
Schaltzahl der Fehlerauslösungen wird auf Null zurückge-
setzt. Nach jeder Fehlerauslösung sind die automatische
Wiedereinschaltung und der Befehl “on” 3 Min. bzw. 30 s
lang gesperrt (je nach Position der seitlichen Auswahltaste
“time set”
).
• Folgt einer Kontaktschließung innerhalb von 2 Sek. Eine
Fehlerauslösung, so wird dieser 2. Fehler als
permanent
registriert.
-
Schaltzahl der Fehlerauslösungen < 3: nach jeder
Fehlerauslösung sind die automatische
Wiedereinschaltung und der Befehl "on" 3 Min. bzw. 30 s
lang gesperrt (je nach Position der seitlichen
Auswahltaste “time set”
).
-
Schaltzahl der Fehlerauslösungen = 3: das Gerät sperrt
die automatische Wiedereinschaltung und den Befehl
“on”.
• grün: keine Fehlerauslösung
• rot blinkt:
3 Fehlerauslösungen
(Gerät gesperrt)
“reset”
• Diese Initialisierung setzt die Anzahl der zeitverzögerten
Wiedereinschaltungen und die Schaltzahl der
Fehlerauslösungen des angekoppelten Gerätes auf Null.
• Die Position “reset” sperrt alle Schaltbefehle und die auto-
matische Wiedereinschaltung (MZ911).
• Die Initialisierung des Gerätes erfolgt, wenn die
Auswahltaste 5 s lang in der Position “reset” gehalten
wird.
• Zurück im Schaltbetrieb “off & on” bzw. “auto” sind die
manuellen Schaltbefehle betriebsbereit; mit Schaltbefehl
“on” (Eingang 2) den automatischen Betrieb aktivieren.
• Die Fern-Initialisierung ist ebenfalls möglich, siehe
Abschnitt Schaltbefehl “reset” (Eingang 6).
• Grüne Blinkleuchte
• Grün
“
“
• Diese Position sperrt alle Schaltbefehle und die automa-
tische Wiedereinschaltung.
• Leuchte blinkt
Stellung der
Auswahltaste
Frontseite
Betrieb
Kontrollleuchte
c
d
d