Ech. 50%
AI1_h250_T1_14
TM / TM+
250 A
LSI
250 A
Ech. 75%
AI1_h250_T1_11
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
ok
In A
250 A
Long Time Delay Short Time Delay Inst
Ir (x In)
tr, t
N
(s)
Isd (xlr)
li (xlr)
0,4
0,5
0,63
0,8
0,85
0,9
0,95
1
1
2
3
4
5
Ir (x In)
Characteristics
3 P
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
5 s at 6 xlr
7,5 s at 6 xlr
2,5
5
10
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
LSI
tsd (s)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Characteristics
4 P
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
7,5 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
7,5 s at 6 xlr
11 s at 2 xlr
21 s at 2 xlr
7,5 s at 6 xlr
2,5
5
10
2,5
5
10
2,5
5
10
0,1
0,2
0,1
0,2
0,1
0,2
14 (Max
13 x In)
NP
I
N
(x In)
0 %
50 %
100 %
0 %
50 %
100 %
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2 (3P)
Char. NP
1, 2, 3 0 %
4, 5, 6 50 %
7, 8, 9 100 %
1
2
2
2 (4P)
AI1_h250_T1_10
Ech. 50%
AI1_h250_T1_13
Ech. 40%
AI1_h250_T1_12
HXC039H
• Kit de verrouillage manette
• Padlockable Handle Lock Hasp
• Knebelverriegelung
• Blocco leva
• Pieza bloqueo mando
• Vergrendelkit voor hendel
• Kit de bloqueamento do punho
• Hengelåssperre
•
ΕÍάρτηµα κλειδώµατÔς
• Blokada dźwigni
•
Система замка рукоятки
•
可加挂锁的手柄锁
AI1_h250_T1_09
Ech. 40%
• Réglages
• Trip unit settings
• Einsteller
• Regolazioni
• Regulaciones
• Instellingen
• Regulações
• Innstillinger
•
Ρυθµίσεις
• Nastawa wyzwolenia
•
Уставки блока
расцепителя
•
脱扣单元设定
• Protection du neutre
• Neutral protection
• Einsteller für
Neutralleiterschutz
• Protezione del
neutro
• Protección de
neutro
• Beveiliging van de
nulleider
• Protecção do neutro
• Vern i nulleder
•
Πρ
ο
στασία
ο
υδετέρ
ο
υ
• Ochrona bieguna
neutralnego
•
Уставки блока
расцепителя
•
中性极保护
Ech. 50%
AI1_h250_T1_15
ø 5-8 mm
x3
1
2
3
OFF 0
OFF
1
OFF 0
OFF
B
A
A
A
C
A
A
A
B
C
OCOM 119243
2
Hager 12.13
6H5622.b