background image

1

6E 5501.c

81

81

27

EK081

6E 5501.c

¢

Sonde d’ambiance fixe

£

Fühler mit fester Einstellung

Notice d’instructions

Bedienungsanleitung

60

Ø 2,5 mm

1,50 m

 EK 081

La sonde EK081 peut être associée au thermostats
EK187, EK186, au thermostat programmable
EG502, au régulateur EK286 et au module minitel
T050 ;

Installation

Obturer la gaine afin d’éviter tout courant d’air
en provenance de celle-ci pour ouvrir la trappe :

 

saisir la trappe de part et d’autre de la sonde,
tirer horizontalement

 

faire basculer la trappe vers le bas

Installer la sonde à 1,50 m du sol, sur le mur
intérieur 

en évitant les influences externes :

(

aérateur, 

mur extérieur, 

rayons de soleil)

et
internes : (

appareil d’éclairage, 

derrière

conduit de fumée, four 

convecteurs)

A

influences externes

B

influences internes

la sonde peut être installée en saillie
ou sur boîte d’encastrement

Der Fühler EK081 kann zusammen mit den
Thermostaten EK187, EK186, dem program-
mierbaren Thermostat EG502, oder mit dem
Regler EK286 verwendet werden ;

Montage

Eventuelle Zugluft kann zu Verfälschung der
Messung von Fühler Raumtemperatur führen
Öffnen der Abdeckung :

 

Abdeckung beidseitig nach vorne ziehen

 

Abdeckung nach unten kippen

Der Fühler soll in einer Höhe von 1,50 m, auf
die Innenwand 

montiert werden,

Außeneinflüssewie z.B. : (

Lüftung, 

Außenwand, 

Sonneneinstrahlung) oder

Inneneinflüsse wie z. B. : (

Leuchte, 

Kamin, Herd 

Heizung) sind zu vermeiden

Außeneinflüsse

Inneneinflüsse

Anschluß

In Verbindung mit dem Thermostat EK187,
oder EG502 ist der Schalter 

in die untere

Schaltstellung zu bringen (Messung an NTC
10 

Ω

bei 25 °C und Widerstand R = 1,58 

Ω

)

In Verbindung mit dem Thermostat EK186,
oder dem Regler EK286 ist der Schalter 

a

in die obere Schaltstellung zu bringen
(Messung an NTC 10 

Ω

bei 25 °C)

Der Fühler kann für Wandmontage oder
auf Unterputzdosen montiert werden

24 mois contre tous vices de matières ou de fabrication, à partir de
leur date de production. En cas de défectuosité, le produit doit être
remis au grossiste habituel.
La garantie ne joue que si la procédure de retour via l’installateur et
le grossiste est respectée et si après expertise notre service contrôle
qualité ne détecte pas un défaut dû à une mise en œuvre et/ou une
utilisation non conforme aux règles de l’art. 
Les remarques éventuelles expliquant la défectuosité devront
accompagner le produit.

Garantie

FR

24 Monate für Material und Herstellungsmängel ab Fabri-
kationsdatum. Bei Mängel muß das Produkt dem Wieder-ver-
käufer übergeben werden. Die Garantie ist nur bei Beachtung
der folgenden Angaben gültig : 
- Rückgabe durch Grossist-Installateur,
- Fachgemäße Installation.
Bei nicht fargemäße Installation und natürlichem Verschleiß usw
erfolgt kein Ersatz. Schriftliche Angaben betreffend der festges-
tellten Defekte sollten dem Produkt beiliegen.

Garantie

DE

Raccordement

En association avec les thermostats EK187, EG502
et le module minitel T050 : commutateur 

a

en position basse ; mesure aux bornes d’une
CTN de 10 

Ω

à 25 °C et d’une résistance

R = 1,58 

Ω

En association avec le thermostat EK186 et le
régulateur EK286 : commutateur 

en position

haute ; mesure aux bornes d’une CTN de 10 

Ω

à 25 °C

Reviews: