6LE005570D
EEN003W
a
s
Sonde luminosité saillie sans fil pour
interrupteur horaire EGN100/200/400
Trådlös ljussensor för kooplingsur
EGN100/200/400
e o
Funk Aufbau-Helligkeitssensor für
Zeitschaltuhren EGN100/200/400
Trådløst montert lysintensitetssensor
for tidsbryter EGN100/200/400
r i
Sonda de luminosidad para montaje en
pared inalámbrica para interruptor horario
EGN100/200/400
Draadloze opbouw lichtsterktesonde voor
tijdschakelaar EGN100/200/400
t
u
Sonda luminosidade saliente sem fios para
programador horário EGN100/200/400
Ασύρματος αισθητήρας φωτός επιφανείας
για ωρολογιακό διακόπτη EGN100/200/400
y
k
Sonda di luminosità wireless da parete
per interruttore orario EGN100/200/400
تقولل طباضلا يئابرهكلا حاتفملل ةءاضلاا سجم
EGN100/200/400
p
n
Langaton kiinteä valovoima-anturi
aikakytkimelle EGN100/200/400
用于 EGN100/200/400 型时间断路器的无线
光传感器
z
Wireless mounted light intensity sensor for
time switch EGN100/200/400
+
-
3
1
2
Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montage / Asennus / Installation /
Installation / Installasjon / Montage / Συναρμολόγηση / /
安装
Ouverture (pile) / Öffnung (Batterie) /
Abertura (pila) / Abertura (pilha) /
Ouverture (pile) / Avaaminen (paristo) /
Opening (battery) / Öppna (batteri) /
Åpning (batteri) / Opening (batterij) /
Άνοιγμα (μπαταρία) /
/
打开(电池)
a
La sonde de luminosité EEN003W est
uniquement compatible avec les interrupteurs
horaires EGN100, EGN200 et EGN400.
Lorsque la sonde est associée avec un interrupteur
horaire, elle permet via la radio Quicklink de
commuter des charges en fonction de la luminosité.
Installation de la sonde
Pour un bon fonctionnement,
la sonde de
luminosité saillie EEN003W ne doit pas être
exposée directement au soleil ou à une source
lumineuse
et doit être installée à l’abri de la
poussière et de l'humidité.
Si le produit est exposé directement au soleil,
cela peux réduire la la durée de vie des piles.
Configuration / Quicklink
A l’aide du bouton
cfg
2
et de la LED
cfg
3
,
configurer la fonction luminosité en consultant les
notices des produits EGN100/200/400 :
• le chapitre
Configuration / “Quicklink”
pour
associer ce produit avec un interrupteur de type
EGN100,
• le chapitre
Paramètres / LIENS RF
pour
associer ce produit avec un interrupteur de type
EGN200 ou EGN400.
Un guide de configuration détaillé est disponible
sur le site internet Hager.
Changement des piles
La fin de vie des piles est signalée par l’éclairage
en rouge de la LED
1
. Il est impératif de changer
les piles dans un délai d’un mois.
Caractéristiques techniques
Mode de configuration : Quicklink
Média de communication : par radio Quicklink
• Transmission de l’intensité lumineuse par radio :
- toutes les 15 mn
- si l’intensité lumineuse varie de 20 %
Le temps de commutation de la charge dépend
de l’actionneur EGN100, EGN200 ou EGN400.
• Pour une performance optimale, utilisez
uniquement une alimentation par piles (non
rechargeables) : 2 x 1,5 V
s
de type AAA - FR03
Lithium 1200 mAh
• La sonde de luminosité peut être connectée à 20
horloges maximum.
• Une horloge ne peut être connectée qu'à une
sonde de luminosité maximum.
Si d'autres batteries que celles recommandées
sont utilisées, la durée de vie de l'appareil
peut être réduite.
• Autonomie piles : 5 ans
• Fréquence radio quicklink : 868 - 870 MHz
- puissance d’émission max : 25 mW
- récepteur catégorie 2
- portée : 100 m en champ libre
• Dimensions (L x l x h) : 48 x 36,8 x 118 mm
• Poids avec piles : 80 g (sans piles : 56 g)
• Température de fonctionnement : -20 °C à +50 °C
• Température de stockage : -25 °C à +55 °C
• Humidité relative : 95% à 20°C
• Degré de pollution : 3
• Classe logiciel : Classe A
• Indice de protection : IP55
• Résistance aux chocs : IK04
• Altitude max. de fonctionnement : < 2000 m
• Accessoires de fixation : 2 vis Ø 4 mm non fournies
Par la présente Hager Controls déclare que cet
équipement radio de type sonde de luminosité
EEN003W est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2014/53/UE.
La déclaration CE peut-être consultée sur le
site : www.hager.com.
Utilisable partout en Europe
M
et en Suisse
e
Der Funk Helligkeitssensor EEN003W
ist ausschließlich mit den Zeitschaltuhren
EGN100, EGN200 und EGN400 kompatibel.
Wenn der Funk Helligkeitssensor einer
Zeitschaltuhr per Quicklink zugeordnet ist, können
Lasten je nach Helligkeit geschaltet werden.
Installation des Helligkeitssensors
Für eine ordnungsgemäße Funktionsweise
darf
der Helligkeitssensor EEN003W nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder einer Lichtquelle
ausgesetzt werden
und muss an einem
staubfreien und trockenen Ort installiert werden.
Direkte Sonneneinstrahlung kann die
Lebensdauer der Batterien verringern.
Konfiguration / Quicklink
Mithilfe der Taste
cfg
2
und der LED
cfg
3
konfigurieren Sie bitte die Funktion Helligkeit
unter Bezugnahme auf Anleitungen der Geräte
EGN100/200/400:
• das Kapitel
Konfiguration / “Quicklink”
, um dieses
Produkt einer Zeitschaltuhr EGN100 zuzuordnen,
• das Kapitel
Einstellungen / RF-Links
, um dieses
Produkt einer Zeitschaltuhr EGN200 oder
EGN400 zuzuordnen.
Eine ausführliche Konfigurationsanleitung steht auf
der Hager-Website zur Verfügung.
Austausch der Batterien
Fast leere Batterien werden durch Aufleuchten der
roten LED
1
angezeigt. Die Batterien müssen nun
innerhalb eines Monats ausgetauscht werden.
RF
TP
)ةيراطب( حتف
جاتنوم
6LE005570D
1