background image

6L

E

00

23

77

A

OFF

EG072

Interruttore orario

6L

E

00

23

77

A

OFF

EG072

z

Time Switch

¢

£

Function

The EG072 is a timetable switch that enables

you to automatically pilot an apparatus or

electric circuit from your board.

It is equipped with ten pre-recorded pro-

grammes (P0 to P9), on some of which (P2 to

P9) time schedules may be modified according

to your needs, by choosing start and stop

times.

The buttons:



Choice of

programme.

‘

Scrolling of

programming times.

’

reset

: to set the

time switch to zero.

“

Less

and

more

:

setting the time

and modification of

programming times.

Setting the time and date

e.g.: 8.59-day 4 (Thursday)

Available Programmes

Groups of days: 1-2-3-4-5-6-7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

P

+

4

3

1

5

2

6
7

8

L

N

6

5

EG072

2

1

4

3

1 2

3

Technical specifications

Technical specifications

- Supply

230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz

- Power consumption

= 1 VA

- Output

1 changeover contact

- Cut-off power

• Reductive load

µ 16A / 230 V~ AC1

• Inductive load

µ 3A / 230 V~ cos

φ

= 0,6

- Protection degree

IP20

- Type of insulation

II

- Maximum operating height

2000m

- Rated impulse voltage

4 kV

- Upstream circuit breaker

16 A

- Voltage and current declared for the needs of EMC emissions

tests

230 V

v

/ 0,5 A

Independent panel-mounted (DIN rail) control device

Functional characteristics

- Time precision

±1min per day at 20 °C

- Working reserve by lithium battery

3 years’

accumulation for current breaking

- Action type

1B

- pollution category

2

- software structure

class A

Environment

- Operating temperature

-10 to +50 °C

- Storage temperature

-10 to +60 °C

- Hygrometry

90% at 20°C

- size

1

0

(17.5 mm)

Connection by screw terminal

- Max. conductor section

4 mm

2

- Min. conductor section

1 mm

2

Electrical connections

Return to pre-recorded programme

Press

:

Display first step of programme.
Press

for 4 seconds.

The

symbol disappears; the time switch

has returned to the pre-recorded programme.

P

P0

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

1 --> 7

6 - 7

7

1-2-4-5

3 - 6

7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 5

1 --> 6

1 --> 5

6 - 7

1 --> 5

6 - 7

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

14.00

20.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

6.00

23.00

6.00

23.00

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

6.00

23.00

ON cannot be modified

OFF cannot be modified

OFF

OFF

OFF

P

Programmes

Days

P0

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

1 --> 7

6 - 7

7

1-2-4-5

3 - 6

7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 5

1 --> 6

1 --> 5

6 - 7

1 --> 5

6 - 7

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

14.00

20.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

6.00

23.00

6.00

23.00

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

6.00

23.00

ON cannot be modified

OFF cannot be modified

OFF

OFF

OFF

P

Programmes

Days

OFF

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

To modify a programme

1. Press

several times

until the desired programme
(

P0

to

P9

) is displayed – e.g.

P3

2. Press

to see the programme displayed.

3. If necessary, modify the switch-on times

P

OFF

1

Carry out operations 2 and 3
again to modify other times in the
programme.
4. Validate by pressing

.

The present time and day are dis-
played,together with the symbol

,marking the modification in

the programme.

P

ON

1 2 3 4 5 6 7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

OFF

1

With

-

or

+

scroll through the 24 hours of the

successive days until you reach the desired

day and time.

P

+

OFF

4

day 2

day 1

day 3

day 4

Presentation

On the screen:

Œ

Present time.



State of circuit

(ON or OFF).

Ž

Current programme.



Days to which

programme applies

1 = Monday,

2 = Tuesday, etc.

up to 7 = Sunday).

Principio di funzionamento

L’EG072 è un interruttore orario che vi permette

di pilotare automaticamente un apparecchio

o un circuito elettrico dal vostro quadro.

E’ dotato di dieci programmi preregistrati

(da P0 a P9) su alcuni dei quali (da P2 a P9), è

possibile modificare gli orari in base alle vostre

esigenze, scegliendo gli orari di accensione

e di spegnimento.

I tasti :



Scelta del

programma.

‘

Scorrimento degli

orari di

programmazione.

’

reset

per azzerare

il interruttore orario.

“

meno

et

più

:

regolazione dell’ora

e modifica degli

orari di

programmazione.

Regolazione dell’ora e del giorno

Es. : 8.59 – giorno 4 (giovedì)

Programmi disponibili

Gruppi di giorni : 1-2-3-4-5-6-7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

P

+

4

3

1

5

2

6
7

8

L

N

6

5

EG072

2

1

4

3

1 2

3

Caratteristiche tecniche

Caratteristiche elettriche

- Alimentazione

230V~ +10%/-15% 50Hz/60Hz

- Potenza assorbita

= 1 VA

- Uscita

1 contatto invertitore

- Potere di interruzione

• carico resistivo

µ 16A / 230 V~ AC1

• carico induttivo

µ 3A / 230 V~ cos

φ

= 0,6

- Classe di protezione

IP20

- Classe di isolamento

II

- Altitudine massima d'utilizzo

2000 slm

- Tensione assegnata d’urto

4 kV

- Interruttore a monte

16 A

Tensione e corrente dichiarate ai fini delle prove di emissioni

elettromagnetiche

230 V

v

/ 0,5 A

Dispositivo di comando a montaggio indipendente per mon-

taggio su pannello (guida DIN)

Caratteristiche funzionali

- Precisione dell’ora

±1 min/giorno a 20 °C

- Riserva di marcia mediante pila al litio

cumulo di 3 anni di interruzione rete

- Azione di tipo

1B

- Grado di inquinamento

2

- Struttura del software

classe A

Caratteristiche ambientall

- Temperatura di funzionamento

-10 a +50 °C

- Temperatura di stoccaggio

-10 a +60 °C

- Igrometria:

90% a 20°C

- Ingombro

1

0

(17,5 mm)

Collegamento : mediante terminali a vite

- sezione max dei conduttori

4 mm

2

- sezione minima dei conduttori

1 mm

2

Collegamenti elettrici

Ritorno al programma preregistrato

Premere

:

Si visualizza il primo passaggio del programma.
Tenere premuto per 4 secondi il tasto

.

Il simbolo

scompare ; il interruttore orario

è ritornato sul programma preregistrato.

P

P0

P1

P2

P3

P4

P5

P6

P7

P8

P9

1 --> 7

6 - 7

7

1-2-4-5

3 - 6

7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 7

1 --> 5

1 --> 6

1 --> 5

6 - 7

1 --> 5

6 - 7

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

14.00

20.00

8.00

12.00

14.00

18.00

8.00

12.00

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

0

0

.

3

2

0

0

.

7

1

0

0

.

8

0

0

.

6

6.00

23.00

6.00

23.00

6.00

8.00

11.00

13.00

17.00

23.00

6.00

23.00

ON non modificabile

OFF non modificabile

OFF

OFF

OFF

P

Programmi

Giorni

OFF

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

Per modificare un programma

1. Premere

più volte, fino alla

visualizzazione del programma
scelto (

P0

a

P9

) – esempio :

P3

2. Premere

per visualizzare il programma.

P

OFF

1

Ripetere le operazioni 2 e 3
per modificare altri orari del
programma.
4. Confermare mediante

.

Vengono visualizzati l’ora ed il
giorno attuali, come anche il sim-
bolo

che indica la modifica del

programma.

P

ON

1 2 3 4 5 6 7

OFF

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 7

ou

+

OFF

1

Con

-

o

+

, fare scorrere le 24 ore dei giorni

successivi fino a raggiungere il giorno e l’ora

desiderati.

P

+

OFF

4

jour 2

jour 1

jour 3

jour 4

Presentazione

Sullo schermo :

Œ

Ora attuale.



Stato del circuito

(ON = acceso

o OFF = spento).

Ž

Programma in corso



Giorni ai quali

si applica

il programma

(1 = lunedì.

2 = martedì,

ecc. fino a 7 =

domenica).

o

To select a programme

1. Press

several times

until the desired programme
(

P0

to

P9

) is displayed – e.g.:

P2

2. Press

to see the programme

displayed.

3. Validate by pressing

P

P

Per selezionare un programma

1. Premere

più volte, fino alla

visualizzazione del programma
scelto (

P0

a

P9

) – esempio :

P2

2. Premere

per visualizzare

il programma.

3. Confermare mediante

P

P

Usato in Tutta Europa

å

e in Svizzera

using the

or

buttons.

A modified programme step is marked by the symbol

.

Carry out operations 2 and 3 again to modify other
times in the programme.
4. Validate by pressing

.

P

+

ON

1 2 3 4 5 6 7

ON

1 2 3 4 5 6 7

ou

+

or

3. Modificare se necessario gli orari di

commutazione utilizzando i tasti
o

.

Il simbolo

segnala un passaggio di

programma modificato.

+

4

6LE002377A

3

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

Hager 09.16

Usable in all Europe

å

and in Switzerland

This device must be installed only by

a qualified electrician according to the

installation standards in force in the country.

A warranty period of 24 months is offered on hager

products, from date of manufacture, relating to any material

of manufacturing defect. If any product is found to be

defective it must be returned via the installer and supplier

(wholesaler). The warranty is withdrawn if:

- after inspection by hager quality control dept the device is

found to have been installed in a manner which is contrary

to IEE wiring regulations and accepted practice within the

industry at the time of installation.

- The procedure for the return of goods has not been

followed. Explanation of defect must be included when

returning goods.

z

Warranty

NOT APPLICABLE FOR AUSTRALIA

24 mesi contro tutti i difetti di materiale o di fabbricazione, a

partire dalla data di produzione. In caso di difetti, il prodotto

deve essere restituito al grossista da cui è avvenuto

l’acquisto. La garanzia ha valore solo se viene rispettata la

procedura di reso tramite installatore e grossista e se dopo la

verifica del nostro servizio controllo qualità non vengono

riscontrati,difetti dovuti ad una errata messa in opera e/o ad

una utilizzazione non conforme alla regola dell’arte, ad una

modifica del prodotto. Le eventuali note informative del

difetto dovranno essere allegate al prodotto reso.

Garanzia

L’apparecchio va installato unicamente

da un elettricista qualificato secondo

le norme d’installazione in vigore nel paese.

Correctto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).

(Applicabile in i paesi dell'Unione Europea e in quelli con

sistema di raccolta differenziata).

Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il pro-

dotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di

vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno

smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di

riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il

prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e

al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condi-

zioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri

rifiuti commerciali.

Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).

(Applicable in the European Union and other European countries with separate

collection systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be

disposed with other household wasted at the end of its working life. To prevent

possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste dispo-

sal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to

promote the sustainable reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their

local government office, for details of where and how they can take this item for environmen-

tally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the pur-

chase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

Reviews: