hager EE82 Series Setup Instructions Download Page 3

TROUBLESHOOTING /

WAT TE DOEN IN GEVAL VAN...

P

ROBLEM

/ P

ROBLEEM

C

AUSES

/ O

ORZAKEN

S

OLUTIONS

/ O

PLOSSINGEN

Unwanted lamp

switch on.

- Permanent heat source is active in the detection area (trees,

bushes shook by wind or presence of dogs, cats in the detection

area).

- Direct sun radiation onto detector’s lens.
- The detector is located on top a ventilation grill.

- Limit detector’s range by adjusting its inclination or by fitting

shuttering blades to the lens, or by lowering sensitivity using the

adjustment knob.

- Protect the lens from direct sunrays.
- Move the detector to another location.

Ongewenste

activering van de

belasting (lamp).

- Permanente activiteit van warmtebronnen in de detectiezone

(bomen of struiken die heen en weer bewegen door de wind,

aanwezigheid van katten of honden in de detectiezone).

- Rechtstreekse zonnestralen op de lens van de detector.
- De detector bevindt zich boven een verluchtingsrooster.

- Het bereik van de detector beperken door de inclinatie ervan te

wijzigen of door de afdekplaatjes op de optiek vast te klikken of

de gevoeligheid te verminderen met behulp van de instelknop.

- De lens beschermen tegen rechtstreekse zonnestralen.
- De detector verplaatsen.

The range of the

detector is too

narrow.

- Detector’s installation height is not suitable (too high or too low).
- Sloppy ground.

- Modify installation height (2.5m is optimal)
- Adjust detector’s direction.

Het bereik van de

detector is te klein.

- De installatiehoogte van de detector is niet optimaal (te hoog of

te laag).

- Hellend terrein.

- De installatiehoogte wijzigen (2,5m is optimaal)

- De inclinatie van de detector wijzigen

Moving vehicle

or person is not

detected.

- Vehicle’s motor is not not enough yet (heat radiation is too weak).
- People move forwards in front of detector.

- Install the detector in such a way that objects move within the

area in transverse direction.

Geen detectie bij het

naderen van een

voertuig of een per-

soon.

- De motor van het voertuig is nog niet warm (zwakke warmtestraling).
- De personen lopen recht op de detector af.

- De detector zo installeren dat de detectiezone schuin wordt

doorlopen.

Tipos de cargas / Tipos de cargas / Typ av laster / Belasning

L’

µ10A AC1 230 V~

Incandescentes, halógena 230 V / Incandescentes, Halogéneo 230V

Glödljus, Halogenljus 230 V / Glødelamper, halogenlamper 230 V

1500 W

Halógena muy baja tensión (12 o 24 V) con transformador ferromagnético o electrónico

Halogéneo MBT (12 ou 24V) com transformador ferromagnético ou electrónico

Lågvoltshalogen (12 eller 24 V) via konventionell eller elektronisk transformator

Halogenlamper TBT (12 eller 24 V) via jernkjerne eller elektroniske transformatorer

1500 VA

Fluo compacto / Fluo compacto /

Kompaktlysrör, PL-lampor / Kompaktlysrør

10 x 20 W

Tubos fluorescentes compensados en paralelo / Lâmpadas fluorescentes compensadas em paralelo /

Kompenserade lysrör, parallellkopplade / Lysrør paralellkompensert

290 W / C=32 µf

Lastre electrónico /Balastro electrónico /

Elektroniska Hf-don / Elektronisk ballast

580 W

Especificaciones técnicas / Especificações técnicas / Tekniska data / Tekniske spesifikasjoner

Características eléctricas

Tensión de alimentación

Consumo a vacío

Características funcionales

Dimensiones (Lxaxa)

Umbral de luminosidad

Temporización

Limitación de la zona de

detección

Accesorios de fijación :

- soporte de ángulo

- soporte techo

(vendidos separadamente)

Conexión de los productos

en paralelo

Entorno

Tª de funcionamiento

T° de almacenamiento

Clase de aislamiento

IK

Índice de protección

Resistencia al fuego

Dimensiones (Lxaxa)

Protección aguas arriba

Altitud máxima de utilización

Grado de contaminación

Tensión de choque asignada

Capacidad de conexión

Características eléctricas

Tensão de alimentação

Consumo em vazio

Características funcionais

Dimensões (Cxlxa)

Limiar de luminosidade

Temporização

Limitação da zona de

detecção

Acessórios de fixação:

- suporte de ângulo

- suporte tecto

(vendidos separadamente)

Ligação dos produtos

em paralelo

Ambiente

Tª de funcionamento

Tª de armazenamento

Classe de isolamento

IK

Índice de protecção

Resistência ao fogo

Dimensões (Cxlxa)

Protecção a montante

Altitude máxima de utilização

Grau de poluição

Tensão nominal de choque

Capacidade de ligação

Elektriska egenskaper

Matarspänning

Förbrukning olastad

Funktionsegenskaper

Mått (LxBxH)

Ljuströskel

Tidsfördröjning

Begränsning av

avkänningsområdet

Tillbehör för infästning:

- vinkelhållare

- hållare i taket

(säljs separat)

Produkternas parallellkoppling

Omgivning

Driftstemperatur

Förvaringstemperatur

Isoleringsklass

IK

Skyddsindex

Brandmotstånd

Mått (LxBxH)

Försäkring

Maximal användningshöjd

Föroreningsgrad

Märkspänning för chock

Anslutningsförmåga

Elektriske spesifikasjoner

Strømtilførsel

Forbruk uten belastning

Funksjonsspesifikasjoner

Dimensjoner (lxbxh)

Lysterskel

Tidsforsinkelse

Begrensning av

detekteringssonen

Tilbehør for feste:

- hjørnefeste

- hjørnefeste

(selges separat)

Parallelltilkopling av produkter

Omgivelser

Funksjonstemp

Oppbevaringstemp.

Isoleringsklasse

IK

Beskyttelsesgrad

Flammemotstand

Bredde (lxbxh)

Foranmontert beskyttelse

Maksimal høyde over havet

Forurensningsgrad

Nominell spenning ved støt

Tilkoplingskapasitet

230 V

+10%/-15%, 50/60Hz

240 V

+/-6%, 50/60Hz

1,2 W

127 x 83 x 97 mm

5

¬

1000 Lux

5s

¬

15 min

Obturadores divisibles facilitados /

Obturadores divisíveis fornecidos /

Delbara stängare finns medlevere-

rade /

Delelige deksler følger med

EE 825, EE826

EE 827, EE828

Sí / Sim / Ja / Ja

-20 °C

¬

+55 °C

-20 °C

¬

+60 °C

II

04

IP55

750°C

127 x 83 x 97mm

interruptor magnetotérmico 10 A

disjuntor 10 A

dvärgbrytare 10 A

sikring 10 A

<2000m

2

4kV

1,5 mm

2

NL

QUE HACER SI... /

QUE FAZER SE ...

P

ROBLEMA

/ P

ROBLEMA

C

AUSAS

/ C

AUSAS

R

EMEDIOS

/ S

OLUÇÕES

Enganche

intempestivo

de la lámpara.

- Actividad permanente de fuentes de calor en la zona de

detección (árboles, matorrales agitados por el viento o presencia

de gatos, perros en la zona de detección).

- Radiación solar directa en la lente del detector.
- El detector está situado por encima de una rejilla de ventilación.

- Limitar el alcance del detector modificando su inclinación o por

enganche de las láminas de ocultación en la óptica o reducir la

sensibilidad mediante el botón de regulación.

- Proteger la lente contra la radiación solar directa.
- Modificar el emplazamiento del detector.

Comutação

intempestiva

da lâmpada.

- Actividade permanente de fontes de calor na zona de detecção.

(ou movimento natural de àrvores, presença de gatos, cães ou

outros animais na zona de detecção)

- Incidência directa de raios solares sobre a lente de detecção.
- O detector está colocado por baixo de uma grelha de ventilação.

- Limitar o alcance do detector, modificando a sua inclinação ou

colocando os obturadores sobre a lente de detecção ou ainda

reduzir a sensibilidade crepuscular do aparelho.

- Proteger a lente contra a radiação solar directa.
- Alterar a posição do detector.

El alcance del

detector es

demasiado corto.

- La altura de instalación del detector no es óptima (demasiado alto

o demasiado bajo).

- Terreno inclinado.

- Modificar la altura de instalación (2,5 metros es óptimo).

- Modificar la inclinación del detector.

O alcance do

detector é reduzido.

- A altura de instalação do detector não é adequada (muito alta ou

muito baixa).

- Terreno inclinado.

- Modifcar a altura de instalação (altura aconselhada de 2,5m).

- Modificar a inclinação do detector.

Ninguna detección

al acercarse un

vehículo o una

persona.

- El motor del vehículo todavía no está caliente (poca radiación

térmica).

- Las personas se desplazan directamente hacia el detector.

- Instalar el detector de modo que se franquee la zona de

detección de manera transversal.

Não detecta a

aproximação de

um veículo ou

de uma pessoa.

- O motor do veículo não está suficientemente quente (fraca radiação

de calor).

- As pessoas deslocam-se frontalmente em direcção ao detector.

- Instalar o detector de modo a que a zona de detecção seja atra

vessada transversalmente.

FELSÖKNING / HVA SKAL JEG GJØR DERSOM....

P

ROBLEM

/ P

ROBLEM

O

RSAKER

/ Å

RSAK

Å

TGÄRDER

/ H

JELP

Oönskad detektering.

- Värmekällorna är ständigt aktiva i detekteringszonen (träd, buskar

som skakas av vinden eller närvaro av katter eller hundar i

detekteringszonen).)

- Solstrålar träffar direkt på rörelsevaktens lins.
- Rörelsevaktens är placerad ovanför ett ventilationsgaller.

- Begränsa rörelsevaktens räckvidd genom att ändra dess lutning

eller genom att klämma fast lock på linssystemet eller minska

känsligheten med inställningsknappen.

- Skydda linsen mot direkta solstrålar.
- Flytta på rörelsevakten.

Lyspæren tennes i

utide.

- Det er permanent innflytelse fra en varmekilde i detekteringssonen

(trær eller busker som rører seg på grunn av vind, eller katter eller

hunder i nærheten).

- Sollys direkte på detektorens linse.
- Detektoren befinner seg over en lufterist.

- Begrense detektorens spennvidde ved å endre skråningen eller

ved å klipse tildekningslameller på lysenheten, eller redusere

følsomheten ved hjelp av reguleringsknappen.

- Beskytte linsen mot direkte sollys.
- Plasser detektoren et annet sted.

Rörelsevaktens

räckvidd är för kort.

- Installationshöjden är inte den bästa möjliga (rörelsevakten är

placerad för högt eller för lågt).

- Sluttande terräng.

- Ändra installationshöjden (2,5 meter är bästa höjden).

- Ändra rörelsevaktens lutning.

Detekorens

spennvidde er

ikke tilstrekkelig.

- Detektoren er ikke montert i optimal høyde (den er plassert for

høyt eller for lavt).

- Terreng som skråner.

- Endre installeringshøyden (2,5 meter er optimal høyde).

- Endre detektorens skråning.

Ingen detektering när

ett fordon eller en

person närmar sig.

- Fordonets motor är ännu inte varm (svag värmeutstrålning).
- Personen kommer rakt mot rörelsevakten.

- Installera rörelsevakten så att detekteringszonen istället korsas.

En person eller

en bil som nærmer

seg blir ikke

detektert.

- Bilens motor er ikke varm (ikke tilstrekkelig varmeutgivelse).
- Personer som beveger seg rett mot detektoren.

- Installer detektoren slik at personene/bilene passerer

detekteringssonen på tvers.

NO

ES

PT

z

s

Får användas inom Europa

å

och i Schweiz

Korrekt avfallshantering av produkten

(elektriska och elektroniska produkter).

Denna markering på produkten och i manualen anger att den inte bör sorteras tillsammans med

annat hushållsavfall när dess livstid är över. Till förebyggande av skada på miljö och hälsa bör

produkten hanteras separat för ändamålsenlig återvinning av dess beståndsdelar.

Hushållsanvändare bör kontakta den återförsäljare som sålt produkten eller sin kommun för

vidare information om var och hur produkten kan återvinnas på ett miljösäkert sätt.

Företagsanvändare bör kontakta leverantören samt verifiera angivna villkor i köpekontraktet. Produkten bör

inte hanteras tillsammans med annat kommersiellt avfall.

Kan brukes overalt i Europ

å

og i Sveits

Hvordan avhende dette produktet

(avfall fra elektriske og elektroniske produkter).

(Gjelder for de EU-land og andre europeiske land som har systematiserte ordninger for

selektiv avfallsinnsamling).

Dette symbolet på produktet eller i dokumentasjonen betyr at produktet ikke må behandles

som husholdningsavfall. Ukontrollert destruering av denne type avfall vil skade miljøet og

menneskenes helse, derfor skal dette produktet skilles ut fra annet avfall, og gjenvinnes på

en forsvarlig måte. Du vil derved bidra aktivt til forsvarlig gjenbruk av materielle ressurser.

Privatpersoner må kontakte forhandleren som de har kjøpt produktet av, eller de må ta kontakt med de

lokale myndighetene for å vite hvordan de kan kvitte seg med produktet på en miljøvennlig måte.

Bedriftene må ta kontakt med sine leverandører og sørge for å lese salgsavtalene.

Produktet skal ikke avhendes med annet ordinært avfall fra bedriften.

Te gebruiken in geheel Europa

å

en in Zwitzerland

Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische afvalapparatuur).

Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt erop dat het niet met ander

huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade

aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorkomen, moet

u dit product van andere soorten afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen, zodat het duur-

zame hergebruik van materiaalbronnen wordt bevorderd.

Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar ze dit product hebben gekocht

of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen

laten recyclen.

Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de koopovereen-

komsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander bedrijfsaval voor verwijdering.

Utilizable en Europa

å

y en Suiza

Eliminación correcta de este producto

(material eléctrico y electrónico de descarte).

(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenmas de recogida selectiva de resi-

duos).

La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al

finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles

daños al medio ambiente y a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos,

separe este producto de otros tipos de residuos y reciclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de

recursos materiales.

Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades

locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecoló-

gico y seguro.

Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este

producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales.

Utilizável em toda a Europa

å

e na Suíça

Eliminação correcta deste produto

(Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).

Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado junta-

mente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu periodo de vida útil. Para impedir

danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos deverá sepa-

rar este equipamento de outros tipos de resíduos e reciclá-lo de forma responsável, para promover uma

reutilização sustentável dos recursos materiais.

Os utilizadores domésticos deverão contactar ou o estabelecimento onde adquiriram este produto ou as entidades ofi-

ciais locais para obterem informações sobre onde e de que forma podem levar este produto para permitir efectuar uma

reciclagem segura em termos ambientais.

Os utilizadores profissionais deverão contactar o seu fornecedor e consultar os termos e condições do contrato de com-

pra. Este produto não deverá ser misturado com outros resíduos comerciaís para eliminação.

Utilisable partout en Europe

å

et en Suisse

Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques).

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant

de systèmes de collecte sélective).

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de

vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter

préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de

déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des

ressources matérielles.

Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès

de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en

respectant l’environnement.

Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de

vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Verwendbar in ganz Europa

å

und in der Schweiz

Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll).

(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern

mit einem separaten Sammelsystem).

Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es

nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf.

Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der men-

schlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie

das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.

Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekaut wurde, oder die zuständigen Behörden kon-

taktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können.

Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags kon-

sultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

Usable in all Europe

å

and in Switzerland

Correct Disposal of This product (Waste Electrical & Electronic Equipment).

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection

systems).

This marking shown on the product or its literature indicates that it hould not be disposed with

other household wasted at the end of its working life. To prevent possible harm to the envi-

ronment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other

types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material

resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local govern-

ment office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling.

Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract.

This product should not be mixed with other commercial wastes of disposal.

4

6LE002760A

2

Hager Controls S.A.S., 33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140, 67703 SAVERNE CEDEX, France - www.hager.com

Hager 09.16

Reviews: